Перевод "Lausanne" на русский
Произношение Lausanne (лоузан) :
ləʊzˈan
лоузан транскрипция – 30 результатов перевода
And what's that accent of hers?
She's from Lausanne in Switzerland
That blouse you're wearing Was that hers?
А что за акцент у нее?
Она из Лозанны - Швейцария
Эта блуза на тебе - это ведь ее, да?
Скопировать
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
A Yugoslavian hog considers the day to come.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Югославская свинья наблюдает за приходом дня.
Скопировать
as well as fragments of a print kept by the Cinémathèque Suisse in Lausanne.
took place in cooperation with the Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin / Koblenz: the Cinémathèque Suisse, Lausanne
Wiesbaden. Labwork: L'Immagine Ritrovata, Bologna
А также - фрагменты копии, которая хранится в Лозанне.
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
Музеем Народного Искусства Нью-Йорка и Фондом Фридриха Вильгельма Мурнау.
Скопировать
fragments of a duplicate possessed by the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung of a missing German print:
as well as fragments of a print kept by the Cinémathèque Suisse in Lausanne.
The reconstruction took place in cooperation with the Bundesarchiv-Filmarchiv, Berlin / Koblenz: the Cinémathèque Suisse, Lausanne: the Museum of Modern Art, New York, and the Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung,
Фрагменты - из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау.
А также - фрагменты копии, которая хранится в Лозанне.
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
Скопировать
Except what I did before.
I think I'll go to my uncle, in Lausanne.
He has a bookstore.
Только не то, что я делала раньше.
Наверное, поеду к дяде... в Лозанну.
У него там книжный магазин.
Скопировать
We fight quite a bit too.
If I find a job in Lausanne, I could live with my dad.
It's very complicated.
Мы тоже иногда ругаемся.
Если я найду работу в Лозанне, я могла бы жить с отцом.
Это очень сложно.
Скопировать
- You live with your mother?
In Lausanne. Are you still in school?
- Yes.
Я не хочу пить. - Вы живете с матерью?
- Да, в Лозанне.
- Вы студентка?
Скопировать
One or two maybe - just like in Paris or London - but not all of them.
girls who rate 15 out of 20, because they have a certain something... aren't Rome or Paris or Rio but Lausanne
You tell me something nice, too.
Пара красивых найдётся, так же, как в Париже и в Лондоне, но не более того.
Города, где девушки красивые - не потрясающе красивые, а такие как ты, обаятельные, девушки, которых я оценил бы на 15 из 20, потому что в них есть нечто особенное... это не Париж и не Рио, а Лозанна и Женева.
Скажи и ты что-нибудь приятное.
Скопировать
Fill in... left.
Lausanne...
That's swiss, isn't it?
Заполняй.
- Лаузан... Шведское имя?
- Да, шведское.
Скопировать
Since I don't like paying twice, I'm hitching home.
- You live in Lausanne?
- Nope, in Geneva.
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом.
- Ты живешь в Лозанне?
- Не, в Женеве.
Скопировать
My folks came to live here when I was 12.
Now my father lives in Lausanne and my mother in Moudon.
They're separated.
Мои предки переехали сюда, когда мне было 12.
Теперь отец живет в Лозанне, а мать в Моудо.
Они развелись.
Скопировать
I work in a store.
I was visiting my father in Lausanne and lost my ticket.
Since I don't like paying twice, I'm hitching home.
Я работаю в магазине.
Я ездила к отцу в Лозанну и потеряла билет.
Поскольку не люблю платить дважды, добираюсь домой автостопом.
Скопировать
I prefer the one of today.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year.
When they begin with the painting and the brushes it is signal that the spring has arrived.
Вдвоём, конечно, всё иначе.
Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
Как только становится теплее - все берутся за кисти и краски. И сразу понимаешь: пришла весна.
Скопировать
Alice... nothing his is stranger to me.
I have one marries in Switzerland, near Lausanne.
She is small but pretty. She is mine. I never go.
Алиса, вы для меня давно уже не посторонний человек.
У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
Он целиком мой, но я туда не езжу.
Скопировать
It seems not much but it shows its eagerness to embellish the life.
- Knows Lausanne?
- No.
Ничего особенного, просто приятно смотреть, как люди делают свою жизнь прекрасней.
Вы бывали вЛозанне?
Нет.
Скопировать
Because of my visitors and of my servants I dislike to see in my salon... a relative of my wife dressed like that.
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg.
I don't know anybody and my first thought had been...
Ровно как слуг и посетителей, мне неприятно встречать в моей приемной родственника моей жены в таком нелепом одеянии.
Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны.
Я никого здесь не знаю и первое, что мне пришло на ум...
Скопировать
Here's a taste of what we can offer you.
The Cervin, Beau-Rivage Hotel in Lausanne,
Saas-Fee, Interlaken, lakes, watches, luxury, the Jura, a haven of peace, wonderful scenery, a great quality of life.
Я вам покажу, что мы намерены показать вашим конкурсанткам.
Маттерхорн, отель "Бо-Риваж" в Лозанне,
Зас-Фе, Интерлакен, озера, часы, люкс, Юра - тихая гавань, живописные пейзажи, высочайшее качество жизни.
Скопировать
No one wants you on the military base.
Geneva, Lausanne, le Valais...
They all want the girls. I can't upset the financial circles.
Все хотят запретить съемки в казарме.
И все хотят провести полуфинал - Женева, Лозанна, Вале.
Я не могу идти на конфликт с финансовыми кругами.
Скопировать
Yes.
My arbitration was in Lausanne.
- And can you tell us what happened?
Да.
Мой арбитраж проходил в Лозанне.
- Можете рассказать, что произошло?
Скопировать
You ran Peter Devereaux from 1998 until his retirement in 2008.
On April 17th of this year, you went to Lausanne under the name Sanders and reactivated him.
- Show me your tits.
Вы руководили Питером Деверо с 98-го года. До его отставки в 2008.
17 апреля этого года вы вышли с ним на контакт. И снова привлекли к работе.
Покажи мне свои сиськи. - Простите?
Скопировать
Simple things.
A home in Lausanne.
A small business.
Простые вещи.
Дом в Лозанне.
Небольшой бизнес.
Скопировать
You'll pick up a car in Basel and drive over the border.
You're Albert Ducasse, from Lausanne.
Paris wants you to leave your own passport here.
В Базеле вам предоставят машину, на ней пересечёте границу.
Вы Альберт Дюкасс, из Лозанны.
Париж распорядился, чтобы вы оставили ваш паспорт здесь.
Скопировать
- Thanks. About 5 yeas ago.
I stayed in Lausanne till I was 18.
I studied medicine in Geneva.
Около 5 лет назад.
До 18 лет жила в Лозанне.
Училась на медицинском в Женеве.
Скопировать
- Yes, Morges.
Near Lausanne.
- What does he do?
-Да.
Под Лозанной.
-Чем занимается?
Скопировать
They're full of expressions like buccaneer and private and
In actual fact, many of these pirates were good bourgeois in Lausanne or Geneva or Amsterdam and they
After all, there was no international copyright law and they were satisfying demand.
Они полны выражений типа "пират", "капер"
"человек без стыда или морали" и т.п. На самом деле, многие из этих пиратов были почтенными буржуа Лозанны, Женевы или Амстердама.
И считали, что просто делают бизнес. В конце концов, тогда не было международного закона об авторском праве, а они удовлетворяли спрос.
Скопировать
Negril.
Lausanne.
- How old are you?
Негрил.
Лозанна.
Сколько тебе лет? Мне 21.
Скопировать
- How do you get home?
- I stay with girlfriend in Lausanne.
- There aren't any late trains to Bulle.
Добрался-таки до дома?
Я остался у подружки в Лозанне.
Поезда на Биль поздно вечером не ходят.
Скопировать
- I can't tell you everything.
I said that you were kind and you help me out letting me stay with you in Lausanne.
- That you squat at my place and that I'm easy.
- Я не могу тебе всего сказать.
Я сказал, что ты была очень добра и помогла мне с жильём, позволив жить с тобой в Лозанне.
Что ты сам вселился ко мне. И что я покладистая.
Скопировать
- You could say that.
- There's a lot of meat in Lausanne, so I don't often leave.
- I'm Fribourg meat.
- Может, немного о себе? .
Лозанна - город мяса, я не часто выбираюсь оттуда.
Я представляю фрибурское мясо.
Скопировать
I thought I'd call.
- What's going on in Lausanne?
It doesn't concern you.
Я думал, что позвоню.
А что в Лозанне?
Тебя это не касается.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lausanne (лоузан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lausanne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоузан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение