Перевод "Lawrence of Arabia" на русский

English
Русский
0 / 30
ofс под о от у
Произношение Lawrence of Arabia (лоронс ов эрэйбио) :
lˈɒɹəns ɒv əɹˈeɪbiə

лоронс ов эрэйбио транскрипция – 26 результатов перевода

It's radical and not without its risks, but I'm certain I can pull it off.
And what it is, is Lawrence of Arabia... in a little town called Aqaba.
The last thing they expected was for Lawrence... to come roaring across the desert and attack them from behind.
Это радикально и не без риска, но я уверен в успехе.
Итак, мы имеем Лоуренса из Аравии и маленький городок Аккуба.
Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла.
Скопировать
And that's how I want to sell this pimple cream.
I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia.
Now. As I see it... we've gotta forget this for at least three months.
Вот, как я собираюсь продавать этот крем.
Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский.
Итак, я считаю, что нам нужно забыть об этом по крайней мере на три месяца.
Скопировать
- I was standing in the parking lot...
- I'm sitting next to Lawrence of Arabia.
I met this guy...
- Это не чехол.
Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский.
Я встретила этого парня.
Скопировать
- All right, mate.
- Like Lawrence of Arabia.
Like Lawrence of Arabia before the little boy.
- Пожалуйста.
- Как Лоуренс Аравийский. Хотите, ребята?
Как Лоуренс Аравийский перед маленьким мальчиком.
Скопировать
- Like Lawrence of Arabia.
Like Lawrence of Arabia before the little boy.
( laughter ) - Let me give one to Alan.
- Как Лоуренс Аравийский. Хотите, ребята?
Как Лоуренс Аравийский перед маленьким мальчиком.
Да, это будет нечто.
Скопировать
What do you mean?
I saw him out in front of the Varsity waiting in line for Lawrence of Arabia.
That's impossible.
О чём это ты?
Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского".
Но это невозможно.
Скопировать
Just you and me, under the desert sky.
I'm Lawrence of Arabia, you're Mrs... of Arabia.
Hey there.
Только ты и я под этим пустынным небом.
Я Лоуренс Аравийский, ты миссис... Аравийская.
Салют.
Скопировать
Yes, I am quite aware you hit a... dry spell recently.
Like Lawrence of Arabia.
You know, maybe it's not a woman, maybe it's a flat tire.
Да, я уверена, что ты выдохся в последнее время.
Как в "Лоуренсе Аравийском".
Знаешь, может это не из-за женщины, может, у него колесо спустило.
Скопировать
Look, here's a ticket stub for...
Lawrence Of Arabia.
Mm, all right, let's go. No.
Гляди-ка, здесь остаток билета на...
"Лоуренса Аравийского". *фильм 1962 года
- Хорошо, идём.
Скопировать
Okay, you have to admit, though, I am rocking that turban.
I look like Lawrence of Arabia.
Okay, that's a kaffiyeh, not a turban, and you seriously look like you're in drag.
Ладно, ну хоть признай, я крут в этом тюрбане.
Я выгляжу, как Лоуренс Аравийский.
Ладно, это куфия, а не тюрбан, и ты выглядишь, будто оделся в женское платье.
Скопировать
I got this.
Look like Lawrence of Arabia.
Right? !
Вот.
Выглядишь, как Лоуренс Аравийский.
Точно.
Скопировать
Well, I sure did.
Who's Lawrence of Arabia?
He's a Danish architect who stays at the hotel each time he's in Abu Dhabi.
О, да.
Кто этот Лоуренс Аравийский?
Датский архитектор.
Скопировать
And best picture goes to...
"Lawrence of Arabia."
I'm a Cylon.
И оскар за лучший фильм получает...
'Лоуренс Аравийский".
Я Сайлон.
Скопировать
Five million's a lot of cash, but I am a river to my people.
Enough warmed over Lawrence of Arabia, Sudhir.
You're from the Boston.
Пять миллионов-это много денег. -Но я-река моего народа.
-Спасти ЧП "Лоуренс Аравийский" -беседа.
-Вы из Бостона.
Скопировать
Which means that less likely avenues of attack won't be as well guarded.
It worked for Hannibal coming over the Alps to Italy and for Lawrence of Arabia coming over the Nefud
It's a technique that depends on surprise, which means the only way it can go wrong is if the bad guys somehow know you're coming.
Это означает что менее вероятные пути атаки будут менее защищены.
Это сработало для Ганнибала, переходящего через Альпы в Италии и для Лоуренса Аравийского идущего через пустыню Нефуд в Аквабу.
Такая тактика зависит от элемента внезапности, что означает, что единственная причина провала это если плохие парни как-то узнают откуда вы придете.
Скопировать
No, don' My home address is 17 Tally Place.
And I had my first sexual experience watching Lawrence of Arabia.
I'm not proud of it.
Нет, не говори! Мой адрес - Талли Плэйс, 17.
Я получил первый сексуальный опыт, смотря "Лоуренса Аравийского"
Знаю, гордиться нечем.
Скопировать
Have I mentioned how long my flight was?
"Lawrence of Arabia" long.
He's giving us the takedown signal.
Я упоминал, насколько долгим был мой перелет?
Как "Лоуренс Аравийский".
Он дает нам сигнал для ареста.
Скопировать
- Oh my God.
I feel like, I feel like Lawrence of Arabia.
Ha ha!
- О Боже.
Я чувствую себя -- я чувствую себя, как Лоренс Аравийский.
Ха-ха!
Скопировать
- I am a river to my people!
Lawrence of Arabia.
Come on. Greatest movie ever made.
- Я - как река для своего народа!
Лоуренс Аравийский.
Лучший фильм когда-либо снятый.
Скопировать
Let's head to a sauna so I can experience the desert heat. Seeing you like that... reminds me of a cute lamb I saw in China.
You remind me of Lawrence of Arabia.
Chow Yun-fat in shades, Lawrence with a towel.
Почему бы... нам... не сходить на свидание в сауну? явившийся мне в пустыне.
Ты похож на Лоуренса Аравийского.
В тёмных очках похож на Чоу Юньфата.
Скопировать
Romance of the desert, that sort of thing?
Lawrence of Arabia?
Why do you need to know?
Литературу пустыни, что-то в таком духе?
Лоуренс Аравии?
- Зачем тебе это знать?
Скопировать
Right, Jordan.
Recent history, this is where Lawrence of Arabia assembled his Arab raiding parties under Faisal.
Do you think that we are now finally deep inside Jordan?
Правильно, Иордания.
И не так давно, здесь, Лоуренс Аравийский собирал арабов в свою банду под Фейсалом.
Как вы думаете мы наконец продвинулись вглубь Иордании?
Скопировать
I think I've seen something like this in a movie.
Lawrence of Arabia.
Remind me what the trick was?
Кажется, я видела что-то такое в кино.
Лоуренс Аравийский.
Напомни, в чём был фокус?
Скопировать
Golden bullet, you get it?
It's "Lawrence of Arabia"?
Who?
Золотая пуля, понял?
Это "Лоуренс Аравийский"?
Кто?
Скопировать
No.
Lawrence... of Arabia.
The lonely genius who wished only to be a number.
Немного.
Т. Е. Лоуренс... Аравийский.
Одинокий гений, который просто хотел быть номером.
Скопировать
I mean, 10 years in the desert, you should look like, uh,
Anthony Quinn in "Lawrence of Arabia."
Turks...
В смысле, за 10 лет в пустыне, ты должен был стать похожим на
Энтони Квинна в "Лоуренсе Аравийском".
Турки...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lawrence of Arabia (лоронс ов эрэйбио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lawrence of Arabia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоронс ов эрэйбио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение