Перевод "Leningrad" на русский
Leningrad
→
Ленинград
Произношение Leningrad (лэнинград) :
lˈɛnɪŋɡɹˌad
лэнинград транскрипция – 30 результатов перевода
One still made one's way down toward "Joseph Stalin" in a Volga and one winter, the chaperones of the 'little red' could cross Gorki Park without meeting a cop.
thousand participants of the Youth Festival disembarked from a boat called Molotov when it had left Leningrad
It was still better than the water pistols.
— и еще наступит такая зима, когда красные шапочки (детей) смогут проехаться по парку Горького, не встречая на пути усов (памятника Сталина).
Это здесь высадились на берег 10 тысяч участников Фестиваля Молодежи, с борта парохода, носившего на момент отправления из Ленинграда имя Молотова, и по возвращении сменившего название на "Балтику"...
Было и что-то еще, поинтереснее водяных пистолетов.
Скопировать
- Aye.
It was invented by a little old lady from Leningrad.
The Earthers like those fuzzy things, don't they?
- Так точно.
Его изобрела маленькая старушка из Ленинграда.
Землянам нравятся эти маленькие пушистики, да?
Скопировать
- I'm from Saint Petersburg.
- From Leningrad. - Ah.
And all your relatives are there.
- Питерский.
- Ленинградский.
- А-а-а. И родня там?
Скопировать
- Yes, my lord.
This place is even better than Leningrad.
Absolutely fantastic. Handworked to the finest tolerances.
Да, милорд.
Здесь лучше, чем в Ленинграде.
Просто фантастика.
Скопировать
Prague, Vienna, Budapest, -
Leningrad, Moscow and New York
The fastest and easiest way to travel to Finland is by Finnair
Праги, Вены, Будапешта,..
Ленинграда, Москвы и Нью-Йорка.
Самый простой способ путешествовать по Финляндии - ФинЭйр.
Скопировать
If something important comes up...
If the Russians Leningrad will come.
Mrs. Ala will inform me, She knows my number.
Если будет что-то важное...
Если русские приедут из Ленинграда, пани Аля должна мне позвонить.
Да, тогда приеду.
Скопировать
- Something important?
- Delegation arrived from Leningrad,
I should see them.
- Что-то важное?
- Приехала делегация из Ленинграда.
Я должен с ними увидеться.
Скопировать
We are right here.
Leningrad is over here, this is Latvia and tomorrow you will be there.
- Riga?
Мы вот здесь.
Ленинград там, вот это Латвия, а завтра ты будешь вон там.
- Рига?
Скопировать
You know where Shostakovich wrote that symphony?
In the heart of Leningrad in 1941.
The Germans had cut them off.
Ты знаешь, где и когда Шостакович написал эту симфонию?
В самом сердце Ленинграда в 1941.
Немцы их окружили.
Скопировать
Dimwit?
Did you have to tell her about Leningrad?
When a man proposes to one woman, he doesn't talk about another.
Болвана?
Зачем ты говорил ей про Ленинград?
Когда делают предложение одной женщине, то не вспоминают про другую.
Скопировать
- No. Me neither.
Flight No 392 to Leningrad boarding now.
Can Pavel be flying to Leningrad?
И я нет.
Продолжается посадка в самолет ТУ-134.
Павел может лететь в Ленинград?
Скопировать
Flight No 392 to Leningrad boarding now.
Can Pavel be flying to Leningrad?
He can.
Продолжается посадка в самолет ТУ-134.
Павел может лететь в Ленинград?
Может.
Скопировать
What is this?
Apt. 12, 25, 3rd Constructors St., Leningrad.
What?
Ну, и что это?
Ленинград, 3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12.
Что "угу"?
Скопировать
What?
Are you hinting, that I am in Leningrad?
- Exactly.
Что "угу"?
Вы намекаете, что я в Ленинграде?
- Вот!
Скопировать
- What do you mean "exactly"?
In Leningrad.
How did I get here?
- Чего "вот"?
В Ленинграде.
Как я тут оказался?
Скопировать
Don't swing your arms about!
Do you mean to say I am in Leningrad right now?
I am here?
Не надо руками махать!
Вы мне объясните, я что сейчас в Ленинграде?
Это сейчас...
Скопировать
I'm not a debauchee, I'm a doctor.
Supposing he got to Leningrad by mistake, And he has the same address.
- But why did you let him in?
Я не забулдыга, я доктор.
Предположим, он случайно оказался в Ленинграде, и у него тот же адрес.
- Но зачем ты его впустила? - Я его не впускала!
Скопировать
Bus No. 30 stops round the corner.
- Is this really Leningrad?
- You shouldn't drink so much.
Там за углом 30-й автобус останавливается.
- А это правда Ленинград?
- Пить надо меньше.
Скопировать
It's been many years now.
After that Pavel was to go to Leningrad.
And I was planning on getting married.
Это давно повелось.
Павлик должен был лететь в Ленинград после бани.
А я должен был сегодня жениться.
Скопировать
Hello!
Leningrad?
I'll answer it!
Алло!
Ленинград?
Не трогайте, я сама.
Скопировать
You're not then.
So he flew to Leningrad to see in the New Year with you.
- How old are you? - Not very young.
- Ну как вам не стыдно!
Мне стыдно? Я у вас жениха не крала.
Галя, вы все неправильно понимаете!
Скопировать
- Of course you do.
- Made in Leningrad?
- Saratov.
Имеешь.
-Ленинградская?
-Саратовская.
Скопировать
Entered her in the Princess Margaret look-alike contest.
First prize is a gay guide to Leningrad.
We also called the 16th Precinct, they'll be right over for him.
Её выдвинули на конкурс двойников принцессы Маргарет.
Главный приз - гей-тур в Ленинград.
А заодно мы вызвали ему полицейское спецподразделение, - эти парни ему будут в самый раз.
Скопировать
The only hope I have is My Vitenka.
Probably an important person there In Leningrad.
Look at that, everybody small is very pretty
Одна надежда у меня - Витенька мой.
Большой человек, видать, там. В Ленинграде-то.
Посмотри-ка вот, маленькие-то какие все хорошенькие.
Скопировать
I am his younger brother.
I am in Leningrad only for two days.
Mother gave me his address:
Я брат его младший.
Только два дня в Ленинграде.
Мне мать его адрес дала:
Скопировать
But look once more!
Well, you'd rather go to your brother in Leningrad.
I'll die soon, but he was there for you instead of your father
А ты ещё посмотри!
Вот. Ехал бы к брату в Ленинград.
Помру ведь я уже скоро, а он вместо отца тебе был.
Скопировать
Hi, brother.
It's not Leningrad, but Petersburg.
Piter is a beautiful city but province.
Ну здравствуй, брат.
Не Ленинград, а Петербург.
Питер. Красивый город, но провинция.
Скопировать
- My Vitenka.
Probably an important person there In Leningrad.
Look at that, evereybody small are very pretty
- Витенька мой.
Большой человек, видать, там. В Ленинграде-то.
Посмотри-ка вот, маленькие-то какие все хорошенькие.
Скопировать
But look once more!
Well, would go to your brother in Leningrad.
Will die soon, but he was for instead of your father
А ты ещё посмотри!
Вот. Ехал бы к брату в Ленинград.
Помру ведь я уже скоро, а он вместо отца тебе был.
Скопировать
I am his younger brother.
I am in Leningrad only two days.
Mother gave me his address:
Я брат его младший.
Только два дня в Ленинграде.
Мне мать его адрес дала:
Скопировать