Перевод "Leonardo da Vinci" на русский
Произношение Leonardo da Vinci (лионадоу дэвинчи) :
liənˈɑːdəʊ dɐvˈɪntʃi
лионадоу дэвинчи транскрипция – 30 результатов перевода
This is the most splendid private and unique collection of art I've ever seen.
The majority of the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period.
At last I've seen other humans.
Это роскошнейшая коллекция искусства из всех, что я встречал. И не имеющая себе равных:
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
Я видела других людей.
Скопировать
This is evolutionary.
I've been reading this book on Leonardo da Vinci.
See, that means "from Vinci." Did you know that?
Это эволюционное.
Я читал книгу Леонардо да Винчи.
Это означает "от Винчи". Ты об этом знал?
Скопировать
Where's my darling bambino?
Leonardo da Vinci?
My darling, where's Henri?
Где мой дорогой сыночек?
Где господин Леонардо да Винчи?
Дорогая, где Анри?
Скопировать
Signor da Vinci has been invited to the palace... as the artist in residence.
Leonardo da Vinci?
Michelangelo was trapped under a ceiling in Rome.
Синьора Да Винчи пригласили во дворец в качестве придворного художника.
Леонардо Да Винчи?
Микеланджело застрял под потолком в Риме.
Скопировать
I complied... making that young fool of a nephew look far more heroic than nature ever intended-- an act on my part far greater than anything accomplished by Hercules or Achilles.
And what have I, the divine Leonardo da Vinci, received in payment?
The cardinal's eternal gratitude?
Я подчинился... И сделал этого глупца племянника куда более героичным, чем предопределено природой. Мой поступок во много раз превосходит все подвиги
И что же я, прославленный Леонардо да Винчи, получил в качестве платы?
Вечную благодарность кардинала?
Скопировать
God, I hope not.
Cos I had this dream last night that Leonardo da Vinci popped in and said,
"Nick, mate, I've two words for you - nude models."
О Боже, надеюсь, что нет.
Потому что мне приснился вчера Леонардо да Винчи и он сказал,
"Ник, парень, у меня два слова для тебя — обнаженные модели."
Скопировать
- That is the virus.
Leonardo da Vinci.
We have 26 ships at sea and don't know which ones are infected.
- Это вирус.
Leonardo da Vinci.
У нас 26 судов в море и, мы не знаем, какаие из нихинфицированы.
Скопировать
I missed my turn.
All right, all right, Leonardo da Vinci.
Come on.
Я пропустил свою очередь.
Ладно, ладно, Леонардо Да Винчи.
Давай.
Скопировать
Good evening.
Leonardo da Vinci and Einstein.
Yes, thank you.
Добрый вечер!
Я хотел был номер рядом с Леонардо Да Винчи и Эйнштейном!
Да, благодарю вас! Кто это?
Скопировать
The Butler did it. He took Mr. Ed and busted it over Gates' head.
He said it was made by Leonardo da Vinci.
I consider it to be the prize of tonight's equestrian auction.
Это мистер Батлер его.
Он сказал, это работа Леонардо да Винчи.
Думаю, она стала бы гвоздем программы на сегодняшнем аукционе.
Скопировать
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
The artist was Leonardo da Vinci.
The guy on the donkey is just a guy on a donkey.
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Шел 1481 год, художника звали Леонардо да Винчи.
Человек на осле это просто человек на осле.
Скопировать
-She said....
The Mona Lisa, La Joconde, painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Ahem.
- Она сказала...
Мона Лиза, Джоконда, картина Леонардо да Винчи, 1452-1519.
Гм.
Скопировать
This region of northern Italy is not only the caldron of some of the thinking of the young Albert Einstein it is also the home of another great genius who lived 400 years earlier.
Leonardo da Vinci.
Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird.
Эта область на севере Италии - не только место, где юный Альберт Эйнштейн обдумывал свои идеи. Она также была домом другого великого гения, жившего на 400 лет раньше.
Леонардо до Винчи.
Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.
Скопировать
I never noticed that before.
...painted by Leonardo da Vinci, 1452-1519.
Ahem.
Никогда раньше не замечал.
... картину Леонардо да Винчи, 1452-1519.
Гм.
Скопировать
Leonardo who?
-Leonardo da Vinci.
Oh, that Leonardo.
Леонардо кто?
- Леонардо да Винчи.
О, этот Леонардо.
Скопировать
Then I've got something better for you, a preview.
The Leonardo Da Vinci of the public urinals.
My God, Zijlstra's crazy idea.
Тогда у меня есть кое-что получше для тебя, вернисаж.
Леонардо да Винчи общественных туалетов.
Боже мой, сумасшедшая идея Зейлстры.
Скопировать
Do you believe the Professor was... an extraterrestrial?
I didn't say anything, but you know what people say, that even Leonardo Da Vinci was extraterrestrial
But stayed here on Earth to teach us new things. He wasn't punished by extraterrestrials because at their school, he was the most stupid student.
Вы думаете, что профессор тоже инопланетянин?
Я не хочу ничего сказать, но Вы знаете... народ думает, что Леонардо да Винчи тоже был инопланетянином. Но он остался здесь, на Земле, чтобы научить нас.
И он не был уничтожен инопланетянами лишь потому, что в их школе он был самым тупым учеником.
Скопировать
So many people have been coming to hear him.
Leonardo da Vinci.
The man knows it all.
Столько много людей приходят послушать его
Леонардо Да Винчи,
Это человек все знает.
Скопировать
Listen!
"Met Leonardo da Vinci and discussed with him
-"the principles of powered flight."
Слушай!
"Встретил Леонардо да Винчи и обсуждал с ним
-"механизированный полёт."
Скопировать
-A logbook, a sort of diary.
-Listen, "Met Leonardo da Vinci..."
-Who?
-Бортовой журнал, вроде дневника.
-Слушай, "Встретил Леонардо да Винчи..."
-Кого?
Скопировать
Remember what the fellow said.
years under the Borgias they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo
In Switzerland, they had brotherly love.
Помнишь, кто-то сказал:
в Италии при Борджиа 30 лет были войны, террор, убийства, кровопролития, но эти же годы дали миру Микеланджело,
Леонардо да Винчи и возрождение.
Скопировать
Any favorites among the 22?
Working with Leonardo. - Da Vinci?
- DiCaprio.
А какой самый любимый?
-Тот, что с Леонардо.
-Да Винчи?
Скопировать
exactly.
In 1 540, Leonardo da Vinci designed a flying machine, but never finished it.
With some extrapolation and a bit of imagination, I've--
И я об этом.
Леонардо да Винчи придумал летающую машину, но не закончил.
Включив своё воображение, я доработал его план--
Скопировать
I have little occasion to dance these days.
I trust you recognize The Last Supper the great fresco by Leonardo da Vinci.
Now, my dear, if you would close your eyes.
Мне вряд ли придется там танцевать.
Вы, конечно, узнали "Тайную вечерю", великую фреску Леонардо да Винчи.
Итак, дорогая, закройте глаза.
Скопировать
It's unmistakable.
These could have been painted by Leonardo da Vinci.
"Adorned in masters' loving art, she lies."
Несомненно.
Это изобразил Леонардо да Винчи.
"Украшенная мастерской рукой"...
Скопировать
Oh, lame saint" becomes:
"Leonardo da Vinci.
The Mona Lisa."
О, мина зла". Получается...
"Леонардо да Винчи.
Мона Лиза".
Скопировать
Sketch it up, you moron.
Fucking Leonardo da Vinci.
What you call me, thigh high?
Да ладно, давай уже нарисую, баран!
Как ёбанный Леонардо Да Винчи!
Ты кем меня обозвал, коротышка?
Скопировать
Who?
- Leonardo da Vinci.
- Yes.
Кто?
- Леонардо да Винчи.
- Да.
Скопировать
Wow!
You know, Leonardo da Vinci had great difficulty reading and writing.
Ηe wrote somewhat like this...
Ух ты!
Вы знаете, Леонардо да Винчи было очень сложно читать и писать,
Он писал примерно так...
Скопировать
The Hare Club For Men has been around for centuries.
One of its most famous members was Leonardo da Vinci. Behold the Last Supper.
The dinner Christ had with his disciples the night before he was crucified.
- Входите. Кроличий клуб для мужчин существует уже в течение столетий.
Один из его самых известных членов был Леонардо да Винчи.
Ужин, который Христос провёл со своими учениками в ночь перед тем, как он был распят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leonardo da Vinci (лионадоу дэвинчи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leonardo da Vinci для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лионадоу дэвинчи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
