Перевод "Kiko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kiko (кикоу) :
kˈiːkəʊ

кикоу транскрипция – 30 результатов перевода

You'll explode along with me!
Sealed within this flame like this, if you were to shoot a Kiko blast, its energy will expand, and this
When it does, not even you would be likely to survive.
Ты взорвешься вместе со мной!
Что? и этот купол из пламени взорвется!
даже ты не выживешь после такого.
Скопировать
I just reached elastic limit, I'm sorry.
When I saw what she'd done to Kiko with her scissors...
I picked the phone, the machine was on, I tore into her, two minutes of poison.
Просто моё терпение не резиновое, прости меня.
Когда я увидел, что она сделала с Кико своими ножницами...
Я позвонил ей и излил весь яд на автоответчик.
Скопировать
Not bad... - Shit.
Moshe Ivgi Juki Arkin Damn that Kiko, he told me...
Juki Arkin the stuff's great, from Thailand Tzadok Tzaroum Thailand? Believe me it's all crap.
- Дрянь.
- Вау, Кико сказал, что это классный товар из Тайланда.
- Какой еще Тайланд, братан?
Скопировать
Do I know?
They released Kiko too.
They prosecute for that.
- Сам не знаю.
- Отпустили. - Взяли с герычем?
- Ведь это подсудное.
Скопировать
That's my ultimate finishing move!
Not even you guys can escape from a Kiko-ha blast coming from underfoot!
That is indeed awesome!
Это мой завершающий финальный удар!
который выходит из-под земли!
Удивительно!
Скопировать
?
This is how you shoot a Kiko blast.
You bastard!
?
Это будет как твой Кико бласт.
Ублюдок!
Скопировать
Do you want a drink?
I'm Kiko.
That's Clemente.
Хочешь выпить?
Я Кико.
А это Клементе.
Скопировать
Yeah.
Fiji, we hide out for a year... maybe change our names, get jobs as bartenders... and I'm-a call you Kiko
We have to find Shy Shen before he finds us.
Ага.
Поедем на Фиджи, попрячемся там годик сменим имена, устроимся работать барменами а я буду звать тебя Кико.
Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Скопировать
- Excuse me?
- Kiko was here.
- Kiko?
- Простите?
- Кико была здесь.
- Кико?
Скопировать
- Kiko was here.
- Kiko?
Kiko, the performance artist.
- Кико была здесь.
- Кико?
Кико, художник.
Скопировать
- Kiko?
Kiko, the performance artist.
Pig's blood is an integral and crucial part of her work.
- Кико?
Кико, художник.
Свиная кровь - это крайне важная часть ее работы.
Скопировать
- But no more.
- Kiko,
- listen.
- Этому конец.
- Кико,
- слушай.
Скопировать
No, he went to get his sister.
Oh, hey, Kiko.
Toshi is greatly offended.
Неа, он пошел за своей сестрой.
О, привет, Кико.
Тоши сильно оскорблен.
Скопировать
Come to our house tomorrow to choose your challenge.
Anyone else get a boner when Kiko slapped me?
Me neither.
Приходи завтра к нам домой чтобы выбрать соревнование.
У кого-нибудь еще встал, когда Кико дала мне пощечину?
У меня тоже нет.
Скопировать
I live in a white house with my nanny and my cousins...
Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly.
I have a pet goat called Leaf.
Я живу в белом домишке с бабушкой и двоюродными братьями и сестрами ...
Хаксом, Кико, Мирией, Шеем и Келли.
У меня есть козел по имени Лист.
Скопировать
Wait till Luisa hears. I knew it!
I knew Kiko was good at this.
I can't leave until this is over, damn it!
Кактолько Луиса узнает...
Я знал! Знал, что Кико -то, что нужно.
Да не могу я уйти, пока зто не закончится, черт!
Скопировать
I have an idea. I'm going to talk to Kiko Segura.
Kiko Segura?
What does he know about this?
Позвоню-ка я Кико Сегуре.
Кико Сегура?
Он-то тут причем?
Скопировать
- Roberto.
- Hi, Kiko.
- How's it going?
- Роберто.
- Привет, Кико.
- Ну, какты ?
Скопировать
Johnny speaking.
Hi, Kiko.
Yeah.
Джонни, слушаю.
Привет, Кико.
Да.
Скопировать
Listen, honey.
I'm going to talk to Kiko Segura.
Kiko Segura?
Солнышко, у меня идея.
Позвоню-ка я Кико Сегуре.
Кико Сегура?
Скопировать
That's rig ht.
Kiko Segura got you ten grand for the mojitos.
If the bottles appear on TV, of course. If the bottles appear on TV, of course.
Да.
Кико Сегура уже смог договориться о 10тысячах за Мохито.
Если, конечно, бутылки появятся в телевизоре.
Скопировать
Pablo will always have friends.
Berna, I want everyone to know what happened to Kiko.
It should be clear that being loyal to Escobar will only earn you a bullet in the head.
У Пабло всегда будут друзья.
Берна, все должны узнать, что случилось с Кико.
И уразуметь, что верностью Эскобару можно заслужить только пулю в голову.
Скопировать
In his mind, every trafficker in Medellín had to pay tribute to him.
who'd killed thousands of people could think Judy Moncada would forget what he'd done to her husband Kiko
Fuckin' psycho.
Он считал, что каждый делец в Медельине должен его уважать.
Только убийца тысяч людей мог подумать, что Джуди монкада забудет, как он поступил с её мужем Кико и его бизнес-партнёром Фернандо Галеано, заправлявшими делами, пока Пабло сидел.
Ебанутый псих.
Скопировать
Pay attention to me.
First, these guys have been with us since Pablo killed Kiko, right?
Second, Ricardo knows that being loyal to Pablo means a bullet in the head, brother.
Слушай сюда.
Во-первых, они с нами с тех пор, как Пабло убил Кико, так?
Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке.
Скопировать
Extradition out of Vegas on a 1-87.
Kiko, I want him put on keep-away status, 100 percent isolation.
All right, when the sheriff's come to pick him up, make sure they know to put him in protective custody on a John Doe lodging.
Экстрадиция из Вегаса по 1-87.
Кико, я хочу чтобы он был один, 100 процентная изоляция.
Хорошо, когда шериф придёт, чтобы забрать его, убедись, что они знают, что он должен находиться под защитой На жилье Джона Доу.
Скопировать
Sorry.
DAVIS: This is Kiko.
Kiko was rescued after a Nicaraguan landmine severed both his arms.
Извини.
- Это Кико.
На минном поле в Никарагуа он потерял две лапы.
Скопировать
What's important here is that, um, in spite of what it may seem like on the surface, building a device that is capable of this is a remarkable scientific achievement.
(KIKO SCREECHES)
I'm going to have to insist that Bighetti be removed if I continue here.
Важно, что, несмотря на поверхностное впечатление... Создание устройства, способного на это, - невероятное научное достижение, и вы сейчас видите воплощение духа моей команды и моего лидерства.
И я считаю, что...
Я настаиваю, что Бигетти должен уйти, если вы хотите работать со мной.
Скопировать
At the end of the day, you'll believe whatever you want, motherfucker.
Goodbye, Kiko.
Kill me if you're such a man, motherfucker.
Ты всё равно веришь только в то, во что хочешь, мудозвон.
Прощай, Кико.
Ну убей меня, раз ты такой мужик, уебан хуев.
Скопировать
We're trying to have another baby, and the time is right, so we had a very important date to keep.
Are you sure that Pablo told you that Kiko left La Catedral?
Are you telling me that my husband is a liar?
Мы пытаемся завести ещё одного ребёнка, как раз самое время, так что нам важное дело предстояло.
Ты уверена, что Кико уехал из "Ла Кафедраль"?
Намекаешь, что мой муж врёт? !
Скопировать
Julia. See you at the Cat?
Yeah, Kiko.
As soon as I finish with F.I.D.
Джулия, увидимся в "Кошке"?
Да, Кико.
Как только закончу с детективами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kiko (кикоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kiko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кикоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение