Перевод "Kiko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kiko (кикоу) :
kˈiːkəʊ

кикоу транскрипция – 30 результатов перевода

You'll explode along with me!
Sealed within this flame like this, if you were to shoot a Kiko blast, its energy will expand, and this
When it does, not even you would be likely to survive.
Ты взорвешься вместе со мной!
Что? и этот купол из пламени взорвется!
даже ты не выживешь после такого.
Скопировать
?
This is how you shoot a Kiko blast.
You bastard!
?
Это будет как твой Кико бласт.
Ублюдок!
Скопировать
That's my ultimate finishing move!
Not even you guys can escape from a Kiko-ha blast coming from underfoot!
That is indeed awesome!
Это мой завершающий финальный удар!
который выходит из-под земли!
Удивительно!
Скопировать
Do I know?
They released Kiko too.
They prosecute for that.
- Сам не знаю.
- Отпустили. - Взяли с герычем?
- Ведь это подсудное.
Скопировать
Not bad... - Shit.
Moshe Ivgi Juki Arkin Damn that Kiko, he told me...
Juki Arkin the stuff's great, from Thailand Tzadok Tzaroum Thailand? Believe me it's all crap.
- Дрянь.
- Вау, Кико сказал, что это классный товар из Тайланда.
- Какой еще Тайланд, братан?
Скопировать
I just reached elastic limit, I'm sorry.
When I saw what she'd done to Kiko with her scissors...
I picked the phone, the machine was on, I tore into her, two minutes of poison.
Просто моё терпение не резиновое, прости меня.
Когда я увидел, что она сделала с Кико своими ножницами...
Я позвонил ей и излил весь яд на автоответчик.
Скопировать
Yeah.
Fiji, we hide out for a year... maybe change our names, get jobs as bartenders... and I'm-a call you Kiko
We have to find Shy Shen before he finds us.
Ага.
Поедем на Фиджи, попрячемся там годик сменим имена, устроимся работать барменами а я буду звать тебя Кико.
Нужно найти Шай Шена до того, как он найдет нас.
Скопировать
- Excuse me?
- Kiko was here.
- Kiko?
- Простите?
- Кико была здесь.
- Кико?
Скопировать
- Kiko was here.
- Kiko?
Kiko, the performance artist.
- Кико была здесь.
- Кико?
Кико, художник.
Скопировать
- Kiko?
Kiko, the performance artist.
Pig's blood is an integral and crucial part of her work.
- Кико?
Кико, художник.
Свиная кровь - это крайне важная часть ее работы.
Скопировать
I live in a white house with my nanny and my cousins...
Hucks, Kiko, Miria, Chay and Kelly.
I have a pet goat called Leaf.
Я живу в белом домишке с бабушкой и двоюродными братьями и сестрами ...
Хаксом, Кико, Мирией, Шеем и Келли.
У меня есть козел по имени Лист.
Скопировать
No, he went to get his sister.
Oh, hey, Kiko.
Toshi is greatly offended.
Неа, он пошел за своей сестрой.
О, привет, Кико.
Тоши сильно оскорблен.
Скопировать
Come to our house tomorrow to choose your challenge.
Anyone else get a boner when Kiko slapped me?
Me neither.
Приходи завтра к нам домой чтобы выбрать соревнование.
У кого-нибудь еще встал, когда Кико дала мне пощечину?
У меня тоже нет.
Скопировать
- But no more.
- Kiko,
- listen.
- Этому конец.
- Кико,
- слушай.
Скопировать
Do you want a drink?
I'm Kiko.
That's Clemente.
Хочешь выпить?
Я Кико.
А это Клементе.
Скопировать
- Roberto.
- Hi, Kiko.
- How's it going?
- Роберто.
- Привет, Кико.
- Ну, какты ?
Скопировать
Johnny speaking.
Hi, Kiko.
Yeah.
Джонни, слушаю.
Привет, Кико.
Да.
Скопировать
Listen, honey.
I'm going to talk to Kiko Segura.
Kiko Segura?
Солнышко, у меня идея.
Позвоню-ка я Кико Сегуре.
Кико Сегура?
Скопировать
I have an idea. I'm going to talk to Kiko Segura.
Kiko Segura?
What does he know about this?
Позвоню-ка я Кико Сегуре.
Кико Сегура?
Он-то тут причем?
Скопировать
That's rig ht.
Kiko Segura got you ten grand for the mojitos.
If the bottles appear on TV, of course. If the bottles appear on TV, of course.
Да.
Кико Сегура уже смог договориться о 10тысячах за Мохито.
Если, конечно, бутылки появятся в телевизоре.
Скопировать
Wait till Luisa hears. I knew it!
I knew Kiko was good at this.
I can't leave until this is over, damn it!
Кактолько Луиса узнает...
Я знал! Знал, что Кико -то, что нужно.
Да не могу я уйти, пока зто не закончится, черт!
Скопировать
- to the regular place.
No, take it to Kiko.
- Kiko.
- Держи ключи.
Нет, вези её к Кико.
- Кико.
Скопировать
- Your keys. No, take it to Kiko.
- Kiko.
- Yeah, Kiko.
Нет, вези её к Кико.
- Кико.
- Да, Кико.
Скопировать
Now we're hearing about two new guys:
Fernando Galeano and Kiko Moncada, basically picking up where Carlos Lehder left off.
Kill the body, the head will die.
Теперь появились ещё два новеньких:
Фернандо Галеано и Кико Монкада, по сути продолжившие дело Карлоса Ледэра.
Уничтожь тело, умрёт и голова.
Скопировать
Julia. See you at the Cat?
Yeah, Kiko.
As soon as I finish with F.I.D.
Джулия, увидимся в "Кошке"?
Да, Кико.
Как только закончу с детективами.
Скопировать
And you don't remember getting in front of Edgewood's gun?
Look, if I did, Kiko did, too, and Edgewood didn't say jack to him.
You're the rookie.
И ты не помнишь как встала перед пистолетом?
Даже если и так, Кико тоже так стоял, а про него он даже не упомянул.
Ты новичок.
Скопировать
So, Edgewood had a shotgun.
Kiko and I have the door.
Kiko kicks it open.
У Эджвуда был дробовик.
Мы с Кико у двери.
Кико ее выбил. Мы вошли.
Скопировать
Kiko and I have the door.
Kiko kicks it open.
We go in. Guy's passed out on the bed.
Мы с Кико у двери.
Кико ее выбил. Мы вошли.
Мужик в отключке на кровати.
Скопировать
- Oh, wow!
who dazzled audiences for more than 'blank' years, is survived by his two ex-wives and his girlfriend Kiko
And I'm barely surviving Kiko.
- Ничего себе!
"Лу Кэннон, который восхищал зрителей в течение более чем "X" лет, пережил двух своих бывших жён и свою девушку Кико".
И я еле-еле пережил Кико.
Скопировать
"Lou Cannon, who dazzled audiences for more than 'blank' years, is survived by his two ex-wives and his girlfriend Kiko."
And I'm barely surviving Kiko.
You've got all your bases covered.
"Лу Кэннон, который восхищал зрителей в течение более чем "X" лет, пережил двух своих бывших жён и свою девушку Кико".
И я еле-еле пережил Кико.
У тебя всё продумано.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kiko (кикоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kiko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кикоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение