Перевод "Джулиан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джулиан

Джулиан – 30 результатов перевода

Я ничего не собираюсь делать!
Все помогают: и мистер Нили, и Джулианы, и даже миссис Терм!
Ты хочешь, чтобы я работала... в моём состоянии.
- I'm not gonna do anything of the sort!
- But everyone's helping-- Mr Neely, the Julians, and even old Mrs Thurm. Oh.
She wants me to work in my condition.
Скопировать
Прошу прощения.
Джулиан?
Да, хорошо, пусть войдёт.
Excuse me just a second.
Julian?
Yes, okay, send her in.
Скопировать
- Это я!
Джулиан!
- Но вы же сказали мне идти с ними!
It's me!
Julian!
But you told me to go with them!
Скопировать
- Это я!
Джулиан!
Вы сказали мне идти с ними!
It's me!
Julian!
You told me to go with them!
Скопировать
Ты устал и весь дрожишь.
Джулиан... Приготовь ванну для молодого человека.
Хорошо, Фрэнк.
But you're cold and shivering.
Julian draw a bath for this young man.
Certainly, Frank.
Скопировать
Хорошая работа, Фрэнк.
Джулиан, отнеси его в машину, будь добр.
Я проснулся... с ощущением боли и тошноты во всём теле.
Well done, Frank.
Get the car, would you, please?
I woke up the pain and sickness all over me like an animal.
Скопировать
У вас газом пахнет.
Джулиан...
Джулиан...
* Needs to be been with, baby *
Julian.
I'm not Julian.
Скопировать
Джулиан...
Джулиан...
Я не Джулиан.
Julian.
I'm not Julian.
Wake up.
Скопировать
Джулиан...
Я не Джулиан.
Очнитесь.
I'm not Julian.
Wake up.
Julian, kiss me.
Скопировать
Очнитесь.
Джулиан, поцелуй меня.
Вы кто?
Julian, kiss me.
Sorry, Julian, whoever you are.
What are you doing?
Скопировать
У нее духовка не работает.
Неужели вы пошли на это из-за Джулиана?
Откуда вы знаете про Джулиана?
So, why did you do it?
Because of Julian? How do you know about Julian?
You called me that while you were kissing me.
Скопировать
Неужели вы пошли на это из-за Джулиана?
Откуда вы знаете про Джулиана?
Вы называли меня так, когда целовали.
Because of Julian? How do you know about Julian?
You called me that while you were kissing me.
I wasn't kissing you.
Скопировать
Тони Симмонс.
Слушайте, Тони, что вам сделал этот Джулиан?
Ничего.
Uh, look, Toni, uh, what did this Julian do to you?
Nothing.
Well, he must have done something.
Скопировать
У него трое детей. Не знаю, почему я все это вам говорю, будто на исповеди.
Это он, этот мерзавец Джулиан?
Он не мерзавец.
I don't know why I'm telling you all this, like you were Dear Abby.
Oh, he's not a dirty rat.
He's a dentist.
Скопировать
Я люблю честность. Всю жизнь мне врали, а я этого не переношу.
Джулиан хотя бы сразу сказал мне, что у него есть жена и дети.
Я была влюблена и смирилась с этим. Я думала, у нас будет веселый беззаботный роман.
All my life people have lied to me, and I can't stand it.
Julian at least had the decency to warn me he had a wife and a family. I was in love with him, so I accepted it.
At first I thought it was going to be a gay, carefree fling.
Скопировать
Я бываю в Стерео-Рае, но вас там не замечал.
А Джулиан заметил...
А я его. Он был обаятельный, красивый, ухоженный.
I never noticed you. Well, Julian did.
And I noticed him.
He was charming, good-looking, sophisticated.
Скопировать
-Ладно. Он есть в справочнике.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
What'll I say to him?
Скопировать
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Джулиан Уинстон, стоматолог, пятая авеню.
Что я ему скажу?
Julian Winston, D.D.S., Fifth Avenue.
What'll I say to him?
Just tell him I'm alive. You're alive.
Скопировать
Я разве не говорил? Уже год.
Да тот ли это Джулиан Уинстон, которого я знал раньше.
"танцующий дантист", у которого каждый вечер новая подружка.
That's not the old Julian Winston I knew in the old days.
The dancing dentist at the Copa every night with a new girl.
Toni has changed all that.
Скопировать
Харви, мы это уже проходили. Доктор, миссис Дюран готова.
Ну, Джулиан, дружище. Ладно, присылай ее.
Попробую что-нибудь сделать.
But, Julian, old buddy...
Oh, all right, send her in and I'll see what I can do.
But don't you know any girls with straight teeth?
Скопировать
В вашем счете уже нет места.
Джулиан!
Я оскорблен.
Julian.
I feel insulted.
It isn't as if I'm planning to stick you.
Скопировать
Это был обман, да?
Между нами все обман, Джулиан.
И все потому, что прошлым вечером я пропустил свидание.
Everything between us is a fake, Julian.
Just because I broke one lousy little date last night?
It happens that I had a very important meeting with an Australian dentist.
Скопировать
Мы обменивались опытом.
Не надо щадить мои чувства, Джулиан.
Ну, если знаешь...
Don't try to spare my feelings, Julian.
I know you were out with your wife.
Well, if you know, you know. I've made up my mind, Julian.
Скопировать
Ну, если знаешь...
Я решила, Джулиан.
Между нами все кончено.
Well, if you know, you know. I've made up my mind, Julian.
We're through.
Through? What are you talking about?
Скопировать
Не знал, что у тебя гости.
Это всего лишь Джулиан. А это Игорь Саливан.
Здравствуйте, доктор Уинстон.
It's only Julian. This is Igor Sullivan.
Hello, Dr. Winston, I just spoke to your nurse on the telephone.
Something wrong with your teeth?
Скопировать
Тони, я мерзавец.
-Джулиан.
- Отъявленный мерзавец. Ну...
No, Julian. A no-good bastard.
Well...
You really tried to kill yourself over me?
Скопировать
- Я мерзавец. Мерзейший из всех мерзавцев.
Джулиан, прошу тебя. Не надо посыпать голову пеплом.
Ты ни в чем не виноват.
The biggest bastard in the whole world.
Julian, please, you're starting to make it sound like bragging.
I knew what I was getting into.
Скопировать
Лучше бы я молчал.
А ты не мог, Джулиан.
Ты честный.
You couldn't, Julian.
You're a decent guy.
That's why I fell in love with you.
Скопировать
- С ними тоже разведусь.
Джулиан, этим не шутят.
Давно надо было это сделать. Детка, как я подумаю, что ты была готова умереть из-за меня...
Julian, this isn't funny.
I should have done it a long time ago.
Oh, baby, when I think that you were ready to die because of me...
Скопировать
Давно надо было это сделать. Детка, как я подумаю, что ты была готова умереть из-за меня...
Джулиан, ты, правда, любишь меня?
А ты сомневалась?
Oh, baby, when I think that you were ready to die because of me...
Oh, Julian, you really do love me.
Did you ever doubt it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джулиан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джулиан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение