Перевод "Levi Strauss" на русский

English
Русский
0 / 30
Leviпризыв набор взимание взимать
Произношение Levi Strauss (лэви строс) :
lˈɛvi stɹˈɔːs

лэви строс транскрипция – 32 результата перевода

That book...
- Have you read Levi-Strauss?
- A bit. Elementary Structures of Kinship?
- Ага, эта книга.
Вы читали Леви-Стросса? - Немного.
- Элементарные структуры родства
Скопировать
All right, the gay jokes are out of the way, now let's get down to business.
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that
This is boring.
Ладно, про геев пошутили, теперь, давайте перейдем к делу.
Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду.
Это скучно.
Скопировать
That book...
- Have you read Levi-Strauss?
- A bit. Elementary Structures of Kinship?
- Ага, эта книга.
Вы читали Леви-Стросса? - Немного.
- Элементарные структуры родства
Скопировать
All right, the gay jokes are out of the way, now let's get down to business.
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that
This is boring.
Ладно, про геев пошутили, теперь, давайте перейдем к делу.
Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду.
Это скучно.
Скопировать
Hey, why are we headed south?
- To pick up Levi Walking Bear.
Levi who?
- Слушай, а почему мы едем на юг?
- Что бы забрать Ливая Ходячего Медведя.
- Ливай кого?
Скопировать
- Yeah, yuh might.
Levi Walking Bear.
So you're Lomax.
- Да уж.
Ломакс позволь представить тебе Левая Ходячего Медведя.
- Так ты Ломакс?
Скопировать
Take good care of him.
Levi...
Let us pass!
Следи за ним.
Ливай! ?
Позвольте нам пройти!
Скопировать
I'm gonna buy a boomerang.
And now about the Strauss opera.
I've picked the cast and the director has approved it.
- Куплю себе бумеранг.
- А теперь по поводу оперы Штрауса.
Я определил состав, директор одобрил.
Скопировать
But in view of his importance, 'no extreme measures to be used yet.'
# STRAUSS: "Radetzky's March"
Friend of yours?
экстремальные меры пока не принимать.
# Штраус: "Марш Радецкого"
Ваш друг?
Скопировать
Yes girl!
Beethoven, is not Strauss. He is much heavier!
Are you called Gogo too?
Так, девица!
Бетховне, это тебе не Штраус, он намного тяжелее!
Вас тоже зовут Гого? Ага.
Скопировать
You're a good Indian.
- Alright, Levi.
Go pick up Wild Horse.
- Ты хороший индеец.
- Ладно, Ливай.
Езжай за Дикой Лошадью.
Скопировать
Taxi!
(STRAUSS: "Radetzky's March")
(PA) Good morning, all. It's another beautiful day!
- Превосходный шахматист. Надеюсь он найдет себе соперника.
# Штраус: "Марш Радецкого"
- Всем доброе утро.
Скопировать
- To pick up Levi Walking Bear.
Levi who?
- Walking Bear.
- Что бы забрать Ливая Ходячего Медведя.
- Ливай кого?
- Ходячего Медведя.
Скопировать
- Great!
L'm out 100,000, and 2,000 from Levi.
Where are you goin'?
- Отлично!
Я потерял 100 тысяч, 2 тысячи от Ливая.
Эй, ты куда?
Скопировать
- She's not talking to me.
Since there's a lot of pain, God chooses from the tribe of Levi 33 righteous ones from each generation
She's right.
- Она со мной не разговаривает.
Так как повсюду много страдания, чтобы остальные могли смеяться, безумничать и обижать, избирает Бог в каждом поколенни 33 справедливых.
Она права.
Скопировать
- Go left!
Lev, I can't do anything!
Turn!
Лев!
Лев, я не могу ничего сделать!
Поворачивай!
Скопировать
He found the bodies himself.
Greta Strauss, age six.
Hans Strauss, eight.
Он нашёл тела. Двойх детей.
Грета Штраус, шести лет.
Ганс Штраус, восьми.
Скопировать
Greta Strauss, age six.
Hans Strauss, eight.
So they have names.
Грета Штраус, шести лет.
Ганс Штраус, восьми.
Так что имена у них есть.
Скопировать
No, why?
delirium brought on by heroin abuse and complicated by a kidney infection and by the reappearance of Levi-Kratzfel's
I would have thought more like a sudden onset linked with Falls' disorder and a delirious fever due to poisoning from mussels, which would favour the reappearance of Casdals-vidals' disease...
Нет, а что?
Он страдает от лихорадки Вольфа, вьiзванной злоупотреблением героина и усугубленной почечной инфекцией с рецидивом синдрома Леви-Кратцфеля.
Внезапньiй приступ скорее наводит на мьiсли о болезни Фальса и лихорадочном бреде, вьiзванном отравлением мидиями и обострившем течение болезни Касдаля-Видалеса.
Скопировать
Well, who do you have so far?
Annette Strauss, for one.
Oh, Annette!
А чьим именем вы хотите назвать улицу?
Ну, например, именем Аннетт Страус.
Аннетт!
Скопировать
Yeah, I just see three names on this agenda in front of me here.
Annette Strauss, Mary Kay Ash and Jayne Mansfield.
You know, I need to come in and see you this week.
Да, есть. В бюллетене три имени:..
...Аннетт Страус, Мэри Кей Эш и Джей Мэнсфилд.
Мне нужно будет зайти к тебе на следующей неделе.
Скопировать
In spin class I hurt my tinker.
- Annette Strauss is the best candidate.
- You would.
В список внесены все три имени.
Я считаю, Аннетт Страус лучший выбор.
Ну, что ж.
Скопировать
Congratulations.
The Annette Strauss Memorial Parkway.
My God, you made a lot of women happy today.
Поздравляю.
Шоссе имени Аннетт Страус.
Скольких женщин ты осчастливил сегодня!
Скопировать
That's what I mean.
Bruckner and Strauss used this as well later on.
We have to go ahead to that period.
Вот что я имею в виду.
Это можно встретить у Брукнера, у Штрауса.
В это время...
Скопировать
I read them in Deuteronomy.
"Moses blessed the tribe of Levi and said,
"'Y our grace and plenitude were given to the man you chose
Я прочел это во Второзаконии.
Когда Моисей благословил племя Левия, то он сказал:
"...
Скопировать
..'
Lev! I am so glad!
Thank you.
В тот же час.
Лев, Лев, я рад!
Благодарю вас.
Скопировать
- No problem.
- There is also Strauss, Grieg, Smetana.
When will it be?
- Без проблем.
- Есть также Штраус, Григ, Сметана.
Какое место пьесы?
Скопировать
I charge you, tell no one what has happened here.
And after this, He saw a tax collector named Matthew Levi, sitting at the toll gate for the receipt of
Follow me.
И о происшедшем никому не рассказывайте.
После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин,
Следуй за Мной.
Скопировать
- Name, date of birth.
- Emanuel Strauss.
Address?
- Имя, дата рождения.
- Эммануэль Штраус.
- Адрес. - Вагнерштрассе, 4.
Скопировать
In Vienna in 1844 nice people neither danced the waltz nor kissed their wives in public nor listened to new ideas
In 1845 came Johann Strauss II and his immortal melodies
We've dramatized his spirit rather than facts of his life because it's his spirit that has lived in his music
В приличном венском обществе ещё не танцевали вальс, не целовали на людях своих жён и не прислушивались к новым идеями. Но вот настал 1845 год, и Вена познакомилась с бессмертными мелодиями Иоганна Штрауса.
Мы не старались передать в фильме подлинные факты биографии композитора.
Мы надеялись раскрыть его внутренний мир, его дух человека и музыканта, который и по сей день живет в его творениях.
Скопировать
We've dramatized his spirit rather than facts of his life because it's his spirit that has lived in his music
Strauss... and what's this?
A waltz Another waltz, I see
Мы надеялись раскрыть его внутренний мир, его дух человека и музыканта, который и по сей день живет в его творениях.
- Вальс. - Опять вальс?
Господин Штраус, только из уважения к вашему отцу я принял вас на работу в наш банк.
Скопировать
A waltz Another waltz, I see
Strauss, your father persuaded me to take you in against my judgment
And what's my reward?
Господин Штраус, только из уважения к вашему отцу я принял вас на работу в наш банк.
И вот плата за мою доброту. Стоит мне отвернуться, Вы пишите очередную дребедень.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Levi Strauss (лэви строс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Levi Strauss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэви строс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение