Перевод "Cowardly Lion" на русский

English
Русский
0 / 30
Cowardlyтрусиха трус трусливый малодушный
Lionлев
Произношение Cowardly Lion (кауодли лайон) :
kˈaʊədli lˈaɪən

кауодли лайон транскрипция – 19 результатов перевода

Look, guys! I'm a bear.
Fez, you're the Cowardly Lion.
But I want to be a bear.
Ребята, посмотрите, я медведь.
Фез, ты Трусливый Лев.
Но я хочу быть медведем.
Скопировать
-He could give you some courage.
Wouldn't you feel degraded to be seen in the company of a cowardly lion?
I would.
Я уверена, он даст тебе немного храбрости.
А вы захотите идти туда в компании трусливого льва?
Я бы пошел.
Скопировать
What about the heart you promised Tin Man?
And the courage you promised Cowardly Lion?
-And Scarecrow's brain? -And Scarecrow's brain?
А как насчет сердца для железного дровосека?
А храбрость для Трусливого Льва?
А мозги для Чучела?
Скопировать
All I'm doing is giving it to him.
It's just like The Cowardly Lion from The Wizard of Oz.
Well, it is.
Я прибавила ему решимости.
Прям как Трусливому Льву из "Волшебника из страны Оз".
Так и есть.
Скопировать
Oh, my God...
Cowardly Lion, Scarecrow, Toto.
What am I doin' here?
Боже.
Трусливый лев, Страшила и Тото.
Как я сюда попал?
Скопировать
- Paul!
...cowardly lion.
Grace, I'll never say it again.
- Да пошла тьi.
Поль, заткнись наконец!
Грейс, клянусь, больше ни слова. - Врешь.
Скопировать
What's the matter, darling?
Cowardly lion got your tongue?
Right.
Так что случилось, дорогая?
Трусливый лев проглотил язык?
Верно.
Скопировать
- Cowardly Lion is down.
Cowardly Lion is down.
Yes!
— "Трусливый Лев" устранён.
"Трусливый Лев" устранён.
Да!
Скопировать
- Alpha Team.
- Cowardly Lion is down.
Cowardly Lion is down.
— Команда Альфа.
— "Трусливый Лев" устранён.
"Трусливый Лев" устранён.
Скопировать
Well, if it ain't little dorothy and her pal scarecrow.
Where's the tin man and the cowardly lion?
Well, here's the tin man...
Неужто это маленькая Дороти и ее приятель Страшила?
А где Дровосек и Трусливый лев?
Что ж. Вот Вам Дровосек...
Скопировать
It's like you know, the Wizard of Oz, right?
I'm standing here, like the cowardly lion, tin man, gay scarecrow.
You're that man behind the curtains, you know, working all the controls.
.. ну ты знаешь, Волшебник страны Оз, да?
Я стою здесь, как трусливый лев, жестянка, гей пугало.
Ты, тот человек за кулисами. Ты знаешь за какие ниточки потянуть.
Скопировать
The lion had a point. - The lion?
- The cowardly lion.
But again, that was just a movie.
Лев был прав.
-Лев? -Трусливый Лев.
Но, опять же, это было только кино.
Скопировать
Well...
And the courage that you promised Cowardly Lion?
- And Scarecrow's brain?
Ну...
И насчет смелости, которую вы обещали Трусливому Льву?
-И мозгов Страшилы?
Скопировать
Okay. Go, go.
I'm just saying you are one good wig away from being a fantastic cowardly lion.
Drop it, witch.
Давай, иди.
Тебе бы еще парик, и первоклассный трусливый лев готов.
Отстань, колдунья.
Скопировать
Well, we got, uh, we got
"The Cowardly Lion is Lindsay Lohan's gynecologist."
Play it, play it.
Что ж, а как на счет, эх, на счет
"Трусливый Лев - гинеколог Линдси Лохан".
Запускай, запускай.
Скопировать
Great.
Now I got a cowardly lion to deal with.
It's the army.
Класс.
Еще и трусливый лев на мою голову.
Мы - солдаты!
Скопировать
Sydney loses her head.
What are we looking for, the cowardly lion next?
You know, I get this, like, pit in my stomach any time I think of her -- the Darkness -- like, we only know the tip of what she is, what she does to people.
Сидни свою голову.
Что же нам искать трусливого льва дальше?
Знаешь, я понимаю, у меня возникает это странное ощущение, когда я думаю о ней, Тьме... Ведь мы знаем не так много о ней, о том, что она делает с людьми.
Скопировать
Cowards Anonymous meeting.
My name's Cowardly Lion, and I'm a coward.
I'm afraid of small dogs, girls with pigtails, flying monkeys...
Меня зовут Трусливый лев, и я трус.
Привет.
Я боюсь маленьких собак, девочек с косичками, летающих обезьян...
Скопировать
I haven't seen him this excited since NBC announced they're doing the live musical version of "The Wiz"
You know, they still haven't cast the cowardly lion?
All black cast, someone with live TV experience, I wonder who they could get?
Я не видела его таким возбужденным с тех пор, как NBC объявили, что собираются сделать живую музыкальную версию "Виз".
Вы же знаете, что у них до сих пор нет актера на роль трусливого льва?
Весь черный актерский состав, у кого-то есть опыт работы на телевидении, интересно, кого бы они смогли заполучить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cowardly Lion (кауодли лайон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cowardly Lion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кауодли лайон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение