Перевод "дылда" на английский

Русский
English
0 / 30
дылдаgirl
Произношение дылда

дылда – 30 результатов перевода

...потому и взъелась.
Она с 12-ти леттакая дылда.
Оторва и шпана.
That's what she did to me.
She was her height right now at 12.
She was a monster.
Скопировать
Беги!
Бросайте в зелёного дылду!
О, нет!
Run.
BOY: Get them.
Oh, no.
Скопировать
.. Кто он?
Этот дылда.
Когда его мать разбудила меня, он снился мне.
But who is 'he'?
The old one.
When his mother woke me, I dreamt of him.
Скопировать
Милый мой!
Эй ты, дылда!
Что уставился?
Mon sauvage.
Hey, bigfoot.
Don't stare.
Скопировать
Вы только посмотрите!
Эта дылда - Марк-Андре Амму.
Эта сволочь такое обо мне написала!
Look at that!
The guy that's just arrived is Marc-André Ammou.
You wouldn't believe what he writes about me.
Скопировать
Не так ли?
Молчи, дылда.
Бог для тебя что?
ls that not so?
Shut it, prick.
What is God for you?
Скопировать
- Ты шутишь?
Я знаю, что делать с дылдами.
Надо спуститься к коленям.
-Are you kidding me?
I know what to do with tall girls.
You go for their knees.
Скопировать
Ты - нет.Там трех голов не найдёшь, а твоя мало поможет.
Кто раз увидел такую дылду, никогда ее не забудет узнает тебя.
- Слава Иисусу Христу. - Во веки слава!
You won't find three heads there and your own will be of little use.
Nobody forgets a human giraffe, having seen one.
Good Heavens, it's Rzêdzian!
Скопировать
- Или услышимся.
- Ну, все, дылда.
Стой.
-Or I'll hear you.
-That's it, big girl!
Wait!
Скопировать
Может, хочешь меня ударить
Дылда.
Давай.
Maybe you want to take a swing at me?
Tall boy.
Come on.
Скопировать
Это феноменально!
Мне хочется сыграть с этим дылдой Мозелем.
Сдаётся мне, не так уж он и крут.
That was phenomenal.
I'd like to play that big dude Moselle.
I bet he ain't that good.
Скопировать
Какой ты сукин сын! Что нужио, чтоб ты сказал правду, хотя бы один раз?
Дылда, снова это?
Ты меня для этого позвала?
What do you need to tell the truth just once?
- Not again.
Why did you call?
Скопировать
-Ладно, Зуба, хватит. -Вы так гордитесь тем, что мы порвали каких-то крыс из города?
Помните этих дылд в дорогой экипировке?
-Они нам в пупок дышали.
And you're bragging 'cause we've beat some suckers.
Remember those upstarts in expensive gear?
They didn't know shit.
Скопировать
-Да-да.
Нельзя выглядеть дылдой перед людьми.
Увидимся внизу!
-Yes.
You can't look like a wuss in front of the visitors.
I'll wait for you down there!
Скопировать
Прыгай!
Теперь мне ясно, сколько смелости в дылдах.
Я прыгну завтра.
Jump!
I know plenty of brave kids about.
Tomorrow I'll jump.
Скопировать
Тогда будем двигаться быстрее.
Скажем, что эта дылда блефует.
Организуем дачу показаний немедленно.
Okay. Then we move fast.
Call this tall lawyer's bluff.
Arrange depositions now.
Скопировать
- Коротышка не был низким.
На самом деле он был дылдой.
У него были проблемы с гормонами.
- Shorty wasn't short.
As a matter of fact, he was a giant.
Oh, my God. Had a gland problem.
Скопировать
Конечно.
Я каждое рождество проводил в каком-нибудь шкафу, в ожидании когда же моя дылда сестра меня обнаружит
Но этого так ни разу и не случилось, да?
Oh, yes.
I spent most of my Christmases hiding in various cupboards waiting for my bossy little sister to find me.
You never could, though, could you?
Скопировать
Что вы здесь делаете?
Дылда в поле зрения.
Прием.
What are you guys doin' here?
I have a visual on long legs.
Over.
Скопировать
Но Шарлотта намного выше и худее меня.
Да, та тощая дылда.
Ох!
But Charlotte is much higher and thinner than me.
Yes, the skinny cornstalk.
Oh!
Скопировать
Ты напоминаешь мне молящегося богомола.
Ты такая же дылда, как и богомол, и это действительно действует мне на нервы, потому что, ты знаешь..
Как я могу предположить: ты девушка или молящийся богомол?
You remind me of a praying mantis.
You're all long and mantis like and it just really gets on my nerve because, you know...
How am I supposed to know if you're a girl or a praying mantis?
Скопировать
— ...избежать скандала со снимками.
И простите, бога ради, что назвал вас дылдой.
Так, микрофоны к бою!
- to put a spin on the looming - photos scandal.-Oh, my God, thank you, thank you.
And I'm so sorry about that giant crack earlier.
Okay, raise the mics, everybody!
Скопировать
Полнейший кон-кон... — кон-кон... кон...
Дылда!
Троль!
Complete con-con-con... - con-con... Complete...
- ...trol?
Giant. ...trol.
Скопировать
Тяжело было расставаться с вещами?
Ким и Дылда Ян помогали.
Ты красивая.
Was it tough to get rid of the clothes?
Kim and Long Jan helped.
You're pretty.
Скопировать
Кто это сказал?
Дылда Ян сказал, что вы целовались на качелях.
Я бы так не сказал.
Who told you that?
Long Jan said you kissed by the swings.
I wouldn't say that.
Скопировать
Что ещё?
Дылда Ян всем говорит, будто мы с тобой целовались на качелях.
Что ж, дыма без огня не бывает.
What, Martin?
Long Jan says you and I kissed by the swings.
Nasty thing to say.
Скопировать
Но...
Как с сказала Абдул-Джаббару в 78-ом, ты идёшь ко мне домой, дылда.
Опять вернулись!
But...
Like I said to Kareem Abdul-Jabbar in '78, you're coming home with me, you tall fre.
Back again!
Скопировать
Видел Эррола?
Он с этим набриолиненным дылдой
Серьезно, он убежал, я не видел его уже полчаса
Hey, man. Have you seen Errol?
Yeah, he's about this tall with no sense of loyalty.
No, seriously. He ran out on me and I've been looking for him for like half an hour.
Скопировать
-Кричи или пристрелю!
Ну же, дылда!
Что на вершине?
-Scream or I'll shoot!
Come on, you wuss!
What's on the top?
Скопировать
Прыгай!
Где дылда?
Утопился до чертиков, как ты!
Jump!
Where's the wuss?
He drowned to death like you!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дылда?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дылда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение