Перевод "Leyla" на русский
Произношение Leyla (лэйло) :
lˈeɪlə
лэйло транскрипция – 30 результатов перевода
Darling.
Leyla.
My Leyla.
Любимая.
Лейла.
Моя Лейла.
Скопировать
Leyla.
My Leyla.
Slow down.
Лейла.
Моя Лейла.
Помедленнее.
Скопировать
Zukhra,
Leyla,
Zulfia,
"ухра
Ћейла
"ульфи€
Скопировать
Djamilya, Zarina, Giuzel, Sayida, Khafiza, Zukhra,
Leyla, Zulfia, Gyulchatai.
Gyulchatai!
ƒжамил€, "арина, √юзель, —аида, 'афиза,
"ухра, Ћейла, "ульфи€, √юльчатай.
√юльчатай!
Скопировать
Take him.
Give the bird to Leyla.
She'll understand.
Уведите его.
Отдай птицу Лейле.
Она поймёт.
Скопировать
The girl from his father's congregation.
Abu Jamal's daughter, Leyla.
She ran away from home to avoid a marriage.
Девушка из прихода его отца.
Дочь Абу-Джамаля, Лейла.
Она сбежала из дома, чтобы не выходить замуж.
Скопировать
Well, I've refused to meet her in Paris.
Here, Leyla.
Try it.
Ну, я отказалась встретиться с ней в Париже.
Вот, Лейла.
Попробуй.
Скопировать
And now?
This is not a way to live, Leyla.
It's not easy.
И что сейчас?
Так нельзя жить, Лейла.
Это нелегко.
Скопировать
Her friend is here with her.
Leyla?
The indian jewess?
С ней её подруга.
Лейла?
Индийская еврейка?
Скопировать
Where are you going?
I'm having Leyla look for flats.
She doesn't have to go.
Куда ты собралась?
Мы с Лейлой едем смотреть квартиры.
Ей не нужно никуда переезжать.
Скопировать
Hello. This is Tala speaking.
Can I speak to Leyla?
Ah, yeah.
Привет, это Тала.
Можно поговорить с Лейлой?
Да, конечно.
Скопировать
How's your wedding?
Leyla, let's go.
This is my friend Jennifer.
Как твоя свадьба?
Лейла, пошли.
Это моя подруга Дженнифер.
Скопировать
It'll be fun.
Leyla said she might join us tonight.
No, I'm... I'm really busy.
Будет весело.
Лейла говорит, что может быть она присоединиться к нам сегодня вечером.
Нет, мне... мне правда некогда.
Скопировать
Leyla and Tala.
Leyla and Tala?
Good evening, madam.
Лейла и Тала.
Лейла и Тала?
- Добрый вечер, мадам.
Скопировать
Their eyes met.
A brief smile played across Tala's mouth, unconsciously Leyla licked her lips.
It's all over.
Их взгляды встретились.
На лице Талы играла едва заметная улыбка. Лэйла бессознательно облизывала губы.
Дело сделано.
Скопировать
Next week, actually.
That is so wonderful, Leyla.
No one deserves it more than you.
На следующей неделе, фактически.
Лейла, это просто восхитительно.
Никто не заслуживает этого больше, чем ты.
Скопировать
Did you tell them why?
Look, Leyla, you... you don't understand.
Jordan.. it's an unforgiving place.
Ты сказала им почему?
Послушай, Лейла, ты... не понимаешь.
Иордания.. это место, где не прощают.
Скопировать
And when she shut her eyes tightly and briefly against it... the heat still glowed under eyelids like coals"
Thank you, Leyla, for a very illuminating talk and reading.
If anyone would like a signed copy...
И когда она плотно закрыла глаза и вздохнула... жар всё ещё горел под веками, как уголь".
Спасибо тебе, Лейла, за разъясняющий разговор и чтение.
Если кто-нибудь хочет подписанную копию...
Скопировать
For serious debate we move on to politics.
And before that happens I'm gonna take Leyla to dinner.
D'you wanna bluff your parents and join us?
Для серьёзного разговора нам нужно углубиться в политику.
И пока этого не произошло я увожу Лейлу ужинать.
Может, скроешься от родителей и присоединишься к нам?
Скопировать
You are naughty.
Leyla!
The guests are due.
Шалунишка.
Лейла!
Мы ждём гостей.
Скопировать
And so can Leyla, who makes the best cakes and never puts on weight.
Yeah, that's our Leyla.
She's gonna make a wonderful housewife someday.
Как и Лейла, которая печёт отличные пирожки и никогда не прибавляет в весе.
Да, это наша Лейла.
Когда-нибудь она станет прекрасной женой.
Скопировать
Hello.
Leyla?
Hi, dad...
- Привет.
- Лейла?
Привет, пап...
Скопировать
It's not exactly inspiring.
So what inspires you, Leyla?
Writing...
Да не особенно вдохновляюще.
Так что тебя вдохновляет, Лейла?
Писательство...
Скопировать
They're so in love... it brings tears to my eyes.
And you must be Leyla.
It's such a pleasure to meet you.
Они так влюблены... У меня на глаза слёзы наворачиваются.
А вы, должно быть, Лейла?
Очень приятно с вами познакомиться.
Скопировать
Auntie... your daughter is one of the proudest palestinians I know.
Why don't you show Leyla and Tala the invitations?
What invitations?
Тётушка... Ваша дочь одна из самых величавых палестинок, что я знаю.
Почему вы не показали Лейле и Тале приглашения?
Какие приглашения?
Скопировать
Young, free and single...
You're not seeing Leyla?
Neah, she dumped me.
Молодой, свободный и одинокий...
Ты перестал встречаться с Лейлой?
Она порвала со мной.
Скопировать
Which part?
Why d'you wanna get Leyla and Tala together?
I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
Какую часть?
Почему ты не хочешь, чтобы Тала и Лейла были вместе?
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной.
Скопировать
Sonny and Cher...
Leyla and Tala.
Leyla and Tala?
Сонни и Шер...
Лейла и Тала.
Лейла и Тала?
Скопировать
it never will change.
Leyla, I love you.
It's that simple.
она никогда не изменится.
Лейла, я люблю тебя.
Всё просто.
Скопировать
She's going out with Ali. Not me.
Tala, meet Leyla.
Hello
С Али встречается она, а не я.
Тала, познакомься. Это Лейла.
Здравствуй.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leyla (лэйло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leyla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
