Перевод "Wisconsin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wisconsin (yисконсин) :
wɪskˈɒnsɪn

yисконсин транскрипция – 30 результатов перевода

Including himself.
And somewhere along the line, Jim picked up a protégé, a cute political kid from Wisconsin, Dick Pabich
And of course, there was Dennis Peron, who ran a very successful business with the young kids.
Его тоже.
И неизвестно где Джим нашел студента, привлекательного политизированного парня, из Висконсина, Дика Пабиша.
И конечно, был еще Деннис Перон, который вел очень успешно дела с детьми.
Скопировать
And then I walked her home, and she gave me a good-night kiss... on the cheek.
You know, in Wisconsin... if you win a girl a giant purple rhinoceros... she puts out!
So, my folks have no idea I was gone.
Потом проводил ее домой, а она поцеловала меня на прощанье... в щеку.
Знаете, в Висконсине, если ты выиграл для девчонки здорового бордового носорога, она дает!
Значит, родоки не в курсе, что меня не было?
Скопировать
I guess.
Thanks, but this Wisconsin air is so dry...
I have lotion.
Наверное.
Спасибо, но в Висконсине такой сухой воздух, мне надо пойти в дом и увлажнить кожу, пока загар не сошел.
У меня есть лосьон.
Скопировать
Yeah, I dig this joint too.
Hello, Wisconsin.
That was your Aerosmith?
Да, я к вам присоединюсь.
Привет, Висконсин.
Это так ты изображаешь Аэросмит?
Скопировать
Should have taken the bus.
So, is everyone ready... for our big trip to the University of Wisconsin?
Yeah, Donna and I have it all mapped out.
Надо было ехать на автобусе.
Итак, все готовы к отправиться в Висконсинский университет?
Да, мы с Донной все продумали.
Скопировать
But it doesn't get any better than this.
Hello, Wisconsin!
Yeah, I dig this joint too.
Но никогда не были на тусовке круче этой!
Привет, Висконсин!
Да, я к вам присоединюсь.
Скопировать
- Yes!
- To a fantastic place called Wisconsin.
- No!
- Да!
- В фантастическое место под названием Висконсин.
- Нет!
Скопировать
Yes!
Wisconsin babes, here comes Sir Colin!
No, Col!
- Да!
Висконсинские девчонки, к вам едет сэр Колин!
- Нет, Кол!
Скопировать
- I have to call my cousins.
- I thought they're in Wisconsin.
- My other cousins.
- Мне нужно позвонить своим кузинам.
- Я думал они в Висконсине
- Мои другие кузины.
Скопировать
I know.
And they have branches all over Wisconsin.
So wherever you go to school, I'll have a job.
Да.
И у них отделения по всему Висконсину.
В какой бы колледж ты не поступила, у меня всегда будет работа.
Скопировать
They're up in Tulsa or something.
I thought they were in Wisconsin.
The FCO is requesting activation of the National Guard.
Они в Тулсе или где-то в том районе.
Я думал, они в Висконсине
Британское Министерство иностранных дел запрашивает мобилизацию резерва военных сил.
Скопировать
What's going on?
I'm taking my aunt and uncle from Wisconsin on a tour of the White House.
I'd rather not go through cheesehead jokes, which are beneath you.
- Да. Что случилось?
Я пригласила моих дядю и тётю, по-настоящему милых людей, на экскурсию по Белому дому сегодня.
И мне бы не хотелось пережить целое утро твоих дурацких шуточек, которые итак ниже твоего достоинства.
Скопировать
- Good luck. - Same to you.
This is the main street of the town of Loyalton in Wisconsin.
It looks like Sunday, doesn't it?
- Удачи!
Это главная улица города Лоялтон, штат Висконсин.
Можно подумать, что сегодня воскресение.
Скопировать
- Yeah.
Oh, I never thought I'd see that town of Riverdale, Wisconsin again.
What a burn.
-Да.
Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Вот это город.
Скопировать
How Moore got on the card at all is a mystery.
He hails from Racine, Wisconsin, where he has a record of four fights.
He won the technical decision over Sandy Brown.
Как Мур вообще прошел отбор является загадкой.
Он родом из Расина, штат Висконсин, где он уже провел четыре поединка.
Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна.
Скопировать
The cows that got zapped by stray voltage.
Maybe it was Wisconsin.
Anyway, I was listening to him, and suddenly I was crying.
Помните, как коров ударило током.
Или это было в...
Короче, я его слушала, слушала, и вдруг, как разревусь...
Скопировать
That's sweet!
If he's a Brewers' fan, he's gotta be from Wisconsin.
And I bet you everything that in Milwaukee they've got a sheet on him.
Мило!
Если он болеет за Брюверс, значит он из Висконсии.
Могу поспорить, что на Милуоки завели уголовное дело.
Скопировать
- He was in my blind spot.
You could fit the state of Wisconsin in your blind spot.
- It's their fault. They're in the wrong.
- Он был у меня в слепой зоне.
Твоя слепая зона - размером со штат Висконсин. - Это они виноваты.
Они нарушали.
Скопировать
Ethan, I need to talk to you.
The unlikely setting - #a farm in the heartland of America, #the state of Wisconsin, #where Federal Agents
#The operation was masterminded #by Margaret Ethan Hunt #and her brother-in-law Donald Hunt.
Итан, есть срочный разговор.
...невероятно, но факт. на ферме в Висконсине, в американской глубинке, федеральные агенты накрыли ячейку международной наркомафии...
По сообщениям властей, в нее входили Маргарет Итан Хант и ее деверь Дональд Хант.
Скопировать
Marilyn Lovell waits with her children, her neighbors... and, we are told, Apollo 11 astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin.
Johns Military Academy in Wisconsin.
ABC News science editor Jules Bergman.
Мерилин Лоуелл ждёт вместе с детьми, соседями... и, как мы говорили, с экипажем Аполло 11 Нилом Армстронгом и Базом Олдрином.
Только старший сын Лоуела, Джей отсутствует... он следит за событиями вместе с сокурсниками... в военной академии Святого Джона в Висконсине.
ABC News Научный обозреватель Джулс Бергман.
Скопировать
Oh, yeah.
In Wisconsin.
Wampsville.
О, да.
В Висконсине.
В Вампсвиле.
Скопировать
"Hit 'em on the chin, scrape 'em on the jaw
On Wisconsin!"
- What is it?
Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем?
ура, ура, ура в Висконсине?
Что это?
Скопировать
IOWA.
IT'S WISCONSIN. I--I REALLY HAVE TO GO.
OH, COME ON, SYBIL.
Айова!
Я из Висконсина.
Мне действительно надо идти.
Скопировать
201 WEST 4TH STREET.
WILLOW CORNERS, WISCONSIN.
I LIVE RIGHT THERE.
Прямо там.
Западная 4-я улица, 201.
Виллоу Корнерс, Висконсин.
Скопировать
- Where?
- Wisconsin.
- You're driving a tad rapidly.
Откуда?
Висконсин.
Ты едешь слишком быстро.
Скопировать
I have to reorient myself.
This is the University of Wisconsin, right?
Because I'm always tense when I'm playing a college.
Я не ориентируюсь.
Это университет Висконсин?
Я всегда волнуюсь, когда выступаю в колледже.
Скопировать
INSTEAD OF BEING ALLOWED TO PURSUE HER DREAMS LIKE SHE'D BEEN PROMISED.
THAT WAS IN WILLOW CORNERS, WISCONSIN.
THAT'S MY NATURAL HABITAT, BELIEVE IT OR NOT.
вместо того чтобы получить возможность следовать к своей цели, как ей было обещано.
Это было в Виллоу Корнерс, Висконсин.
Это моя естественная среда обитания, веришь ты этому или нет.
Скопировать
THAT'S MY NATURAL HABITAT, BELIEVE IT OR NOT.
WILLOW CORNERS, WISCONSIN. YEAH.
MY GOODNESS.
Это моя естественная среда обитания, веришь ты этому или нет.
- Виллоу Корнерс, Висконсин?
- Да. Боже мой...
Скопировать
Ah... This little piece of nastiness interests me. December fourth, six years ago...
The Paradise Lounge, Milwaukee, Wisconsin.
You and your band performed there that night, didn't you?
Вот еще одна неприятная деталь, которая меня интересует. 4 декабря, 6 лет назад.
Бар "Парадайз Ланж", в Милуоки, штат Висконсин.
Ты выступал там со своей группой.
Скопировать
Maybe a couple of degrees over.
Ever been to Wisconsin?
What?
Может на пару градусов выше нуля.
Ты... ух... когда-нибудь была в Висконсине?
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wisconsin (yисконсин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wisconsin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yисконсин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение