Перевод "Lightning McQueen" на русский
Произношение Lightning McQueen (лайтнин мок кyин) :
lˈaɪtnɪŋ mək kwˈiːn
лайтнин мок кyин транскрипция – 30 результатов перевода
But the last thing he expected was...
Lightning McQueen!
You know, I don't think anybody expected this.
И меньше всего он ожидал появления...
Молнии Маккуин! МОЛНИЯ МАККУИН
Знаешь, я думаю, этого вообще никто не ожидал.
Скопировать
McQueen made it through!
A spectacular move by Lightning McQueen!
Yeah!
Маккуину удалось выбраться!
Потрясающий ход Молнии Маккуин!
Да!
Скопировать
This is it, Darrell.
One lap to go and Lightning McQueen has a huge lead.
He's got it in the bag.
Наконец, Даррел.
ПОСЛЕДНИЙ КРУГ Один круг. У Молнии Маккуин огромное преимущество.
Да.
Скопировать
I don't believe what I'm watching, Bob!
Lightning McQueen is 100 feet from his Piston Cup!
The King and Chick rounding turn four.
Боб, я поверить не могу, что я вижу!
Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон!
Кинг и Чико проходят четвёртый поворот.
Скопировать
Oh, yeah, right.
That was a confident Lightning McQueen.
Live from Victory Lane, I'm Kori Turbowitz.
Что? Ах, ну, да.
Вот это уверенность. Молния Маккуин.
Из Круга Почёта в прямом эфире с вами был Крои Турбовиц.
Скопировать
No, no, no, no!
Lightning McQueen here.
And I use Rust-eze Medicated Bumper Ointment, new rear end formula!
Нет! Да, да, да!
Молния Маккуин здесь.
Специальная полироль "Антиржавчина для бампера". Редкая штука!
Скопировать
Get your rear end in here.
Lightning McQueen, you are wicked fast!
- That race was a pisser!
Тащи свою редкость сюда, малыш.
Молния Маккуин, ты чертовски быстр!
- Гонка была, что надо!
Скопировать
Yeah, well, so is my brother, but he still needs headlights.
- Ladies and gentlemen, - Lightning McQueen!
Free Bird!
Да? Ну, ладно. Брату всё равно нужны были фары.
Дамы и господа, Молния Маккуин!
Свободная Птица!
Скопировать
Hello?
Is this Lightning McQueen, the world's fastest racing machine?
Is this Harv, the world's greatest agent?
Алло?
Это Молния Маккуин? Самая быстрая гоночная машина в мире?
А это Гарв?
Скопировать
Come on, you're in the slow lane.
This is Lightning McQueen you're hauling here.
Just stopping off for a quick breather, kid.
Ну, же. Ты в проходе стоишь.
И задерживаешь Молнию Маккуина.
Чуть отступи, сделай передышку, малыш.
Скопировать
Boy, you're in a heap of trouble.
We're live at the Los Angeles International Speedway as the first competitor, Lightning McQueen, is arriving
Is it true he's gonna pose for Cargirl?
Парень, ты по уши вляпался.
Прямой эфир из Лос-Анджелеса с Международной гоночной трассы. Первым на треке появляется претендент на победу Молния Маккуин.
Это правда, что он снимется для женского журнала?
Скопировать
I don't know what's harder to find, McQueen or a chief who'll work with him!
Lightning McQueen must be found at all costs!
They're all asking the same question:
Не знаю, кого сложнее найти - Маккуина или бригадира для него.
Нужно найти Молнию Маккуина любой ценой!
Всех интересует один вопрос:
Скопировать
Oh, it's OK.
Lightning McQueen knows me!
Hey, Marco, it's a beautiful day for a race, isn't it?
Да, всё в порядке.
Мы с Молнией Маккуином друзья!
Эй, Марко, отличный денёк для гонки, неправда ли?
Скопировать
Ka-chow!
Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Come on!
- Жалю, как "Бумер"!
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон!
Давай!
Скопировать
I'm Lightning McQueen.
- Lightning McQueen?
- Yes!
Я Молния Маккуин.
- Молния Маккуин? - Да!
Да!
Скопировать
- That's good. - ... after a Piston Cup update.
Still no sign of Lightning McQueen.
Chick arrived in California and today became the first car to spend practice time on the track.
- ...после обновлённого Кубка Пистон.
От Молнии Маккуина никаких вестей.
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек.
Скопировать
You know who you're talkin' to?
This is Lightning McQueen.
I can handle anything.
Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?
Я же Молния Маккуин.
Мне всё по плечу.
Скопировать
Tickets to this race are hotter than a black leather seat on a hot summer day!
The King, Chick Hicks and Lightning McQueen in a 200 lap, winner-takes-all, tiebreaker race.
I got a lotta miles on me, but let me tell you somethin'.
Цены на билеты разогреты сильнее, чем чёрный кожаный салон летним днём!
Кинг, Чико Хикс и Молния Маккуин проедут сегодня 200 кругов. Победитель этой дополнительной гонки получит всё.
Знаете, у меня за плечами много километров, и вот, что я вам скажу.
Скопировать
Then you know who I am.
I'm Lightning McQueen.
- Lightning McQueen?
Теперь ты знаешь, кто я.
Я Молния Маккуин.
- Молния Маккуин? - Да!
Скопировать
No, not really.
I'm Lightning McQueen, famous racecar.
I'm being held against my will.
Ну, правда, не совсем. Слушайте.
Я Молния Маккуин, известный гонщик.
Меня тут удерживают против моей воли.
Скопировать
Take 16.
And there he is, Lightning McQueen!
Missing all week, and then he turns up in the middle of nowhere!
Возьми 16.
А вот и он - Молния Маккуин!
Целую неделю он где-то пропадал, и вот появился из ниоткуда!
Скопировать
I think it's about-a time we redecorate.
Lightning McQueen told me this was the best place in the world to get tires.
How 'bout setting me and my friends up with three or four sets each?
Думаю, настала пора сменить антураж.
Привет. Молния Маккуин сказал, что здесь можно достать лучшие в мире шины.
Может, достанете мне и моим друзьям по комплекту?
Скопировать
All right, what's goin' on?
Ladies and gentlecars, please welcome the new Lightning McQueen!
What do you think?
- "Бон джорно"! Так. Что происходит?
Дамы и госпомобили, поприветствуйте нового Молнию Маккуина!
Что скажешь?
Скопировать
This sounds like something that needs to be settled on the race course.
What do you say, Lightning McQueen?
We've got room for one more racer.
Похоже, кто-то хочет присоединиться к участникам гонки.
Что скажешь, МакКуин?
У нас есть место для еще одного участника.
Скопировать
But the question everyone is asking:
Will the real Lightning McQueen show up today?
- He'd better. - Talk about a home track advantage.
Вот только все задаются вопросом:
Увидим ли мы сегодня настоящего МакКуина?
Ему надо собраться, поскольку у противника преимущество в трассе.
Скопировать
I'm not gonna make the same mistake twice.
So a surprising revelation from Lightning McQueen.
He will use allinol in the final race, despite what occurred today.
На те же грабли наступать не собираюсь.
Какое поразительное заявление от Молнии МакКуина.
Он заправится Алинолом в финальной гонке, независимо от сегодняшних происшествий.
Скопировать
He will use allinol in the final race, despite what occurred today.
Till Lightning McQueen is dead.
- Of course.
Он заправится Алинолом в финальной гонке, независимо от сегодняшних происшествий.
...Убить!
- Так точно.
Скопировать
McQueen cannot win the last race.
Lightning McQueen must be killed!
No!
МакКуин не сможет выиграть последнюю гонку.
Молния МакКуин должен умереть!
Нет!
Скопировать
- And just in time.
Professor Z wanted you to have a front-row seat, for the death of Lightning McQueen.
- He's still alive?
- И как раз во время.
Профессор Ц хотел, чтобы вы были в передних рядах, смотрящих на смерть МакКуина.
- Он все еще жив?
Скопировать
It's a bad dream!
And Lightning McQueen just blasted away, hooked to the now rocket-propelled tow truck.
The Professor's on the run!
Похоже на кошмар!
А МакКуин уносится вперед, прицепившись к тягачу на реактивной тяге!
Профессор смывается!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lightning McQueen (лайтнин мок кyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lightning McQueen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайтнин мок кyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
