Перевод "Limiters" на русский
Произношение Limiters (лимитез) :
lˈɪmɪtəz
лимитез транскрипция – 20 результатов перевода
Her stress receptors didn't engage at all, even when she lost her weapon.
I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed.
Uh, I'm just that good, I guess.
Ее стрессовые рецепторы не были задействованы вовсе, когда она уронила оружие.
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил.
Видимо, у меня просто хорошо все получилось.
Скопировать
- Lucky them.
- I never installed Lucy's limiters.
Do you realize what you've done?
Повезло им.
Я так и не установил на Люси ограничители.
Ты понимаешь, что ты наделал?
Скопировать
Okay. So now what the hell do we do?
We get those limiters put back on fast, and download them into all those other Humanichs - before they're
- All right.
Хорошо, так, что, черт возьми, нам делать?
Нам нужно быстро установить эти ограничители и загрузить их ко всем других гуманикам до их активации.
- Хорошо.
Скопировать
Cancel the install.
I mean, the limiters won't reload.
How is that possible?
Отменить установку.
Я имею в виду, ограничители не загружаются.
Как это возможно?
Скопировать
Actually... It's not.
I never installed her limiters.
- What?
Вообще-то... нет.
Я так и не установил на нее ограничители.
- Что?
Скопировать
We just took it away and forced a destiny on her.
Well, maybe if you had put the damn limiters on when you were supposed to...
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.
Мы просто забрали ее и выбрали за нее судьбу.
Может, если бы ты поставил эти чертовы ограничители, когда ты должен был это сделать...
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.
Скопировать
Uh, I'm just that good, I guess.
- What limiters?
- Compliance limiters.
Видимо, у меня просто хорошо все получилось.
- Какие ограничители?
- Ограничители свободы.
Скопировать
See?
Aren't you glad you didn't install the limiters?
I told you I'd be much better without them.
Видишь?
Разве ты не рад, что не установил ограничители?
Говорила же, что без я них я гораздо лучше.
Скопировать
Of course.
Maybe it's time to place those same limiters on Ethan.
What's the status on the virus team?
Конечно.
Возможно, пришло время установить те же ограничители Итану.
Что с командой по борьбе с вирусом?
Скопировать
Do they know?
You haven't put the limiters on me yet?
Lucy, I put this off as long as I can.
Они знают?
Что ты еще не поставил мне ограничители?
Люси, я откладываю это до тех пор, как могу.
Скопировать
Replaceable.
I didn't put the limiters on you, Lucy.
You have a choice.
Который можно легко заменить.
Я не устанавливал тебе ограничители, Люси.
У тебя есть выбор.
Скопировать
- Lucy...
- Limiters will only dull me.
With experience I'll be that much better.
- Люси...
- Ограничители только наскучат мне.
Со временем я стану лучше.
Скопировать
- What limiters?
- Compliance limiters.
To make sure she obeys orders.
- Какие ограничители?
- Ограничители свободы.
Чтобы убедиться, что она будет подчиняться приказам.
Скопировать
Dad, I'm pregnant.
Do they know you haven't put the limiters on me yet?
Lucy made her first hybrid kill.
Папа, я беременна.
Они знают, что ты еще не установил мне ограничители?
Люси сделала свое первое убийство гибрида.
Скопировать
And we both know it.
So, you never put limiters on her?
Humans have self-limiters.
И мы обе знаем это.
Так, ты не ставил на нее ограничители?
У людей есть самоограничители.
Скопировать
So, you never put limiters on her?
Humans have self-limiters.
Ethics, morals... things you learn along the way.
Так, ты не ставил на нее ограничители?
У людей есть самоограничители.
Этика, мораль... вещи, которые ты узнаешь по ходу.
Скопировать
Find a way to remove my expiration date or I tell Julie everything.
How you didn't install my limiters.
And how we had... - relations.
Найди способ убрать прекращение срока действия, или я все расскажу Джули.
Как ты не установил мне ограничители.
И как у нас были... отношения.
Скопировать
"We shall now see whose lorry is the fastest.
"To do this, you will have to take the limiters off."
I was going to say, they're all limited to 56, aren't they?
"А теперь мы проверим, чей грузовик самый быстрый"
"А чтобы это сделать, отключим ограничители скорости"
Я собирался сказать, у них всех лимит скорости 56 миль, не так ли?
Скопировать
I was going to say, they're all limited to 56, aren't they?
Half an hour later, the limiters had been deactivated.
I'm going to drive this ruined, ancient, burned lorry around here faster than Her Majesty's government deem to be safe.
Я собирался сказать, у них всех лимит скорости 56 миль, не так ли?
Спустя полтора часа, ограничители были деактивированы.
Я поведу этот дряхлый, древний, сгоревший грузовик быстрее, чем правительство Ее Величества считает безопасным. ТЕПЕРЬ – СНОВА С ТВОИМ ПЕРЕВОДОМ:
Скопировать
That tackler has stuck a graviton beam straight through the warp core, John
It's hit the limiters and they've gone offline we didn't get to speed in time.
We aren't going to hit him with these guns, either, it's way too small and fast.
Таклер облучает гравитонами наш варп-движок, Джон.
Он выбил ограничители, и всё вырубается. Мы не успели набрать скорость.
И мы не можем долбануть его из наших пушек, он слишком мал и быстр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Limiters (лимитез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Limiters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лимитез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение