Перевод "Lisp" на русский

English
Русский
0 / 30
Lispсюсюкать сюсюканье
Произношение Lisp (лисп) :
lˈɪsp

лисп транскрипция – 30 результатов перевода

Huh? - And pimply.
- How about that lisp?
He lisps, but he's rich, like me.
Совершенно бледного и с прыщами.
И он есё сепелявит.
Зато он богатый.
Скопировать
Don't tell me he was your childhood friend.
I heard the remnant's of a lisp when he spoke... and I guessed he was a fan.
So you admit you lied to him!
И не говори мне, будто он твой друг детства.
Ну хорошо. Когда он говорил, я понял, что в детстве он шепелявил, а также догадался, что он мой поклонник.
То есть, ты признаешь, что солгал ему!
Скопировать
But I've forgotten when it was, or even if it was in fact me that responded.
I may not know much, but I know that the wind sings your name endlessly... although with a slight lisp
I know that your hair sits atop of your head as though... it could sit nowhere else.
Ќо € забыл, когда это было, и было ли это вообще.
я многого могу не знать, но € знаю, что ветер поет ваше им€, бесконечно, хот€ его и трудно разобрать, так как € сижу возле кондиционера.
я знаю, что ваши волосы смотр€тс€ на вашей голове так, как они не могли бы смотретьс€ нигде больше.
Скопировать
Oh!
I didn't get what you were saying because of your lisp.
What did you tell them?
- А!
Я не понимал о чём вы, из-за того что вы ужасно шепелявите.
- Что ты им сказал?
Скопировать
Listen, mister, and I use the term loosely-- you couldn't do my job for even one night.
Jack, a monkey could do your job, providing he had a tux and a lisp.
Then put your money where your mouth is--
Послушай, мистер, если можно тебя так назвать, ты не смог бы продержаться на моей работе даже один день.
Джек, даже обезьяна смогла бы сделать твою работу, будь у нее смокинг и умей она хотя бы открывать рот...
Больше денег, меньше слов...
Скопировать
You'll like it.
Look, if you're going to talk nonsense at least don't lisp.
Look after him and don't interfere.
Нравится?
Прошу тебя, только не сюсюкайся с ним.
Последи за ним и не вмешивайся!
Скопировать
What is it?
LOOSE YOUR lisp lN 30 DAYS
My brother thought it might help you.
Что это такое?
КАК ПЕРЕСТАТЬ ШЕПЕЛЯВИТЬ ЧЕРЕЗ 30 ДНЕЙ
Мой брат думает, это могло бы тебе помочь.
Скопировать
You'll have to do better than that, Steven.
My lisp is gone!
You stupid son-of-a-bitch.
Тебе придется сделать что-нибудь получше этого, Стивен.
Я перестал шепелявить!
Ты тупой сукин сын!
Скопировать
She was also considered a dork.
She was a bookwormy type that talked with a lisp... and had shapely, powerful legs.
I never actually had any contact with these girls... except I used to play footsie with this one.
Она так же считалась придурочной.
Была таким книжным червем, с шепелявостью... и фигуристыми, мощными ногами.
На самом деле я никогда с ними по настоящему не общался... разве что однажды пошерудили ногами под столом вот с этой.
Скопировать
This first tick, a rattle.
The second, a lisp The third is a draft. All three torment me
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
Когда говорю, понятно только это...
Первый тик - это резец, второй тик - это свисточек, третий тик - это пук.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
Скопировать
Wrong.
It was a lateral lisp.
Sex is simply a symbolic expression... ... oftheemotionalstatus of a relationship.
Неверно.
Он шепелявил.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи.
Скопировать
Sustained lack of sex is symptomatic of disassociation.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin.
Dr. Hopkins was the one with the Rorschach birthmark on his forehead.
Снижение сексуальной активности, это симптом разобщённости.
Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
Скопировать
Even the little kid was bad, but he was a little kid.
He had a couple of scenes, big eyeglasses, little lisp.
He's going to the Golden Globes.
Даже маленький ребенок был плох, а он играл маленького ребенка.
У него была парочка сцен, большие очки, легкая шепелявость.
Он номинируется на Золотой глобус.
Скопировать
Sir, the witnesses--
I don't care if they were speaking Mandarin Chinese... with a cocksucker's lisp.
They needed to see the inside of an interrogation room.
Сэр, свидетели--
Мне все равно, что они говорят на мандаринском диалекте китайского... и шепелявят как х...сосы.
Их нужно было посадить в комнату для допросов.
Скопировать
Do I look like a fag?
Do I talk with a lisp?
Strut like a peacock?
Я что, выгляжу как голубой?
Я что, манерно разговариваю?
Или пыжусь как павлин?
Скопировать
I don't think she's here yet.
this whole thing is bringing back very traumatic memories of being a band geek with braces and a lisp
so,you want to,um,dance?
Думаю, что ее еще нет.
Все это вернуло ужасные воспоминания, когда я была уродиной со скобками на зубах. И шепелявила, и проводила все вечера с золотым Спикки, говоря о "Звездных войнах".
Так, ты не хочешь, эм, потанцевать?
Скопировать
He spoke with a lisp.
Usually you can't really refer to a lisp as a handicap but in his case you could.
He'd also been to prison for assault.
ќн шепел€вил.
¬ообще-то трудно отнести шепел€вость к уродству, но в этом случае было вполне возможно.
"акже он сидел в тюрьме за изнасилование.
Скопировать
And his handicap was a speech impediment.
He spoke with a lisp.
Usually you can't really refer to a lisp as a handicap but in his case you could.
≈го уродством был дефект речи.
ќн шепел€вил.
¬ообще-то трудно отнести шепел€вость к уродству, но в этом случае было вполне возможно.
Скопировать
You want me to do it in your father's voice?
With the lisp and everything?
Right. OK.
Прочитать голосом твеого отца?
Немного шепелявя?
Хорошо.
Скопировать
Let me be the first one to consult you then.
Why the heck do you speak with a lisp?
Chatree Anantpitisuk, please meet your parents in the dorm.
Позволь мне быть первым, который будет консультироваться с тобой тогда.
Почему Хек ты шепелявишь?
Чатри Анантпитисук, пожалуйста встреться со своими родителями в общежитии.
Скопировать
Those wooden teeth are killing me.
That lisp is stupid.
I think the wooden teeth are the whole thing that's saving this thing. - You sound ridiculous, dude.
Эти деревянные зубы меня убивают.
Дурацкая шепелявость.
На деревянных зубах вся эта затея и держится.
Скопировать
Thin, like a little girl.
The day before that, it was a fat guy with a lisp.
All they're doing is running out the clock.
Худом, как маленькая девочка.
За день до этого это был толстый шепелявый парень.
Все что они делают - тянут время.
Скопировать
I've known him since he was 5.
You know he used to lisp.
So?
Я знаю его с 5 лет.
И знаешь, он привык льстить.
И что?
Скопировать
Fyvush Finkel will play my father.
Now he's probably gonna want to do a lisp, but...
That actually feels right to me.
Файвуш Финкель сыграет моего отца.
Возможно он будет шепелявить, но...
Мне это нравится.
Скопировать
O Heavenly powers, restore him!
You jig, you amble, and you lisp, and nick-name God's creatures, and make your wantonness your ignorance
Go to, I'll no more on't, it hath made me mad.
Силы небесные, исцелите его!
Иная и хвостом, и ножкой, и языком, и всякую божью тварь обзовет по-своему, но во что ни пустится, все это одна святая невинность.
Нет, шалишь. Довольно. На этом я спятил.
Скопировать
Shut up, Scott Malkinson.
I'm Scott Malkinson, I've got a lisp and I've got a diabetes.
Hey, don't make fun of my diabetes.
Заткнись, Скотт Мелкинсон.
"Я - Скотт Малкинсон, я шепелявлю и у меня диабет"
Эй, не смейтесь над моим диабетом!
Скопировать
- Midget.
- Got a terrible lisp.
So I'll go with Mel Gibson.
- Среднего роста.
- И наверно, шепелявый.
Я выбрал Мела Гибсона.
Скопировать
- Who's Linda Perini?
- EMT, 5'6", annoying lisp. That girl you were gonna leave me for.
You left me, by the way. And that wasn't the reason.
Кто такая Линда Перини?
Медик, 170 см, надоедливый лепет, та девушка, к которой, как ты говорил, уйдешь от меня.
Ты ушла от меня, между прочим, и совсем не по этой причине.
Скопировать
I just need to know where she is.
Okay, the last NCIS employee to spy on Hetty now has a permanent lisp.
Be discrete.
Мне лишь нужно знать, где она.
Ладно, только последний работник морской полиции, который следил за Хэтти, теперь шепелявит.
Заикается.
Скопировать
Yeah.
Because he had a lisp?
Well, I don't know why.
Да.
Потому что он сюсюкал?
Ну, я не знаю почему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lisp (лисп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lisp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение