Перевод "Lisp" на русский

English
Русский
0 / 30
Lispсюсюканье сюсюкать
Произношение Lisp (лисп) :
lˈɪsp

лисп транскрипция – 30 результатов перевода

Seventh grade.
I had a mouth full of metal and a lisp.
At spring carnival, I ordered a bag of nuts, and that was my nickname for a year.
Седьмой класс.
Я носила скобки и шепелявила.
На весеннем карнавале я заказала мешок орехов, и так меня называли целый год.
Скопировать
America, tonight I address a nation at war.
dictator Bashar al-Assad, who gassed his own people when they began to make fun of his extremely hilarious lisp
No, this nation faces a far more insidious foe:
Америка, сегодня я объявляю гражданскую войну.
И я говорю не о сирийском диктаторе Башар Асаде, который травил газом свой народ за то, что они смеялись над его забавным пришепетыванием.
Эта война с куда более коварным противником.
Скопировать
- It's different. - Not really.
It just sounds like you're saying it with a lisp.
Or with a dum dum pop in your mouth.
- Это совсем другое.
- Не совсем. Звучит так, как будто ты шепелявишь.
Или говоришь с леденцом во рту.
Скопировать
Only three things happened.
Terry chipped his tooth and had a lisp for a week.
Lithen up, theeven.
Было всего три события.
Терри сломал зуб и шепелявил целую неделю.
Шлушай шюда, Штивен.
Скопировать
You will not distract me by discussing your pierced tongue again, okay?
It gave me that Sweet baby-doll lisp.
Oh, yeah, that's the...
Ты не отвлечешь меня обсуждением своего языка с пирсингом снова, ясно?
Он придавал мне сладкие кукольные губки.
Да, это...
Скопировать
All right, fine.
I may have given you... a lisp, a wandering eye and really bad dandruff.
But we had broken up, and I was mad.
Ну хорошо.
Возможно, я наделила тебя... шепелявостью, косоглазием и очень сильной перхотью.
Но мы расстались, и я сходила с ума.
Скопировать
Thank you.
Who is Manny Tarkanian, and why does he have a lisp?
Childhood sledding accident.
Спасибо.
Кто такой Мэнни Тарканиан и почему он шепелявит?
Последствия неудачного катания на санках в детстве.
Скопировать
Oh, my God.
My lisp is back!
- 20 seconds.
Боже.
Я опять шепелявлю!
20 секунд.
Скопировать
That's not funny.
I had a lisp in high school.
This is too far. Fair enough.
Не смешно.
Я шепелявил в колледже. Это уже слишком.
Достаточно справедливо.
Скопировать
Really, "lieth"?
You can't say that word without a lisp.
Who are these people kidding?
Серьезно, "возляжет"?
Ты не можешь выговорить это слово не шепелявля.
Кого эти люди пытаются обмануть?
Скопировать
Was it, uh...
Lisp? High?
Low? Deep.
Акцент? Шепелявость?
Голос высокий или низкий?
Глубокий.
Скопировать
- Top picks.
- She has a lisp.
Lisps are cute.
- Может, эту?
- Она шепелявит.
Но это же так мило.
Скопировать
Let me introduce you
This is Robert, he stay in the room next to mine had a lisp
Please to meet you, I stay in the room 101
Позволь представить
Это Роберт, он остановился в комнате рядом с моей, и он шепелявит.
Рад познакомиться, я в 101-й.
Скопировать
Picking one of few animals that can talk... when you have a speech impediment
You're lisp even as a animal
As for you, they will catch you and put you in a pot of boiling water until you die
Выбрать одного из немногих животных, которые могут говорить... когда у тебя дефект речи.
Ты даже шепелявишь как животное.
Что до тебя, они поймают тебя и засунут в кипящую воду, а затем ты сдохнешь.
Скопировать
Do you know how to unsend an email?
If I did, my rich ex-boyfriend would've never found out what I thought of his lisp and I'd be living
[elevator bell dings] Where is he?
Вы не знаете, как вернуть отправленное письмо?
Если бы знала, мой богатенький бывший никогда бы не узнал, как меня бесит его шепелявость, и я бы сейчас жила на "шевере Франшии".
Где он?
Скопировать
- Who's Linda Perini?
- EMT, 5'6", annoying lisp. That girl you were gonna leave me for.
You left me, by the way. And that wasn't the reason.
Кто такая Линда Перини?
Медик, 170 см, надоедливый лепет, та девушка, к которой, как ты говорил, уйдешь от меня.
Ты ушла от меня, между прочим, и совсем не по этой причине.
Скопировать
And his handicap was a speech impediment.
He spoke with a lisp.
Usually you can't really refer to a lisp as a handicap but in his case you could.
≈го уродством был дефект речи.
ќн шепел€вил.
¬ообще-то трудно отнести шепел€вость к уродству, но в этом случае было вполне возможно.
Скопировать
Those wooden teeth are killing me.
That lisp is stupid.
I think the wooden teeth are the whole thing that's saving this thing. - You sound ridiculous, dude.
Эти деревянные зубы меня убивают.
Дурацкая шепелявость.
На деревянных зубах вся эта затея и держится.
Скопировать
You want me to do it in your father's voice?
With the lisp and everything?
Right. OK.
Прочитать голосом твеого отца?
Немного шепелявя?
Хорошо.
Скопировать
She was also considered a dork.
She was a bookwormy type that talked with a lisp... and had shapely, powerful legs.
I never actually had any contact with these girls... except I used to play footsie with this one.
Она так же считалась придурочной.
Была таким книжным червем, с шепелявостью... и фигуристыми, мощными ногами.
На самом деле я никогда с ними по настоящему не общался... разве что однажды пошерудили ногами под столом вот с этой.
Скопировать
You'll like it.
Look, if you're going to talk nonsense at least don't lisp.
Look after him and don't interfere.
Нравится?
Прошу тебя, только не сюсюкайся с ним.
Последи за ним и не вмешивайся!
Скопировать
Don't tell me he was your childhood friend.
I heard the remnant's of a lisp when he spoke... and I guessed he was a fan.
So you admit you lied to him!
И не говори мне, будто он твой друг детства.
Ну хорошо. Когда он говорил, я понял, что в детстве он шепелявил, а также догадался, что он мой поклонник.
То есть, ты признаешь, что солгал ему!
Скопировать
Wrong.
It was a lateral lisp.
Sex is simply a symbolic expression... ... oftheemotionalstatus of a relationship.
Неверно.
Он шепелявил.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи.
Скопировать
Sustained lack of sex is symptomatic of disassociation.
No, the one with the lateral lisp was Dr. Rifkin.
Dr. Hopkins was the one with the Rorschach birthmark on his forehead.
Снижение сексуальной активности, это симптом разобщённости.
Нет, шепелявого звали доктор Рифкин.
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
Скопировать
Oh!
I didn't get what you were saying because of your lisp.
What did you tell them?
- А!
Я не понимал о чём вы, из-за того что вы ужасно шепелявите.
- Что ты им сказал?
Скопировать
This first tick, a rattle.
The second, a lisp The third is a draft. All three torment me
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
Когда говорю, понятно только это...
Первый тик - это резец, второй тик - это свисточек, третий тик - это пук.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
Скопировать
Huh? - And pimply.
- How about that lisp?
He lisps, but he's rich, like me.
Совершенно бледного и с прыщами.
И он есё сепелявит.
Зато он богатый.
Скопировать
- Midget.
- Got a terrible lisp.
So I'll go with Mel Gibson.
- Среднего роста.
- И наверно, шепелявый.
Я выбрал Мела Гибсона.
Скопировать
Listen, mister, and I use the term loosely-- you couldn't do my job for even one night.
Jack, a monkey could do your job, providing he had a tux and a lisp.
Then put your money where your mouth is--
Послушай, мистер, если можно тебя так назвать, ты не смог бы продержаться на моей работе даже один день.
Джек, даже обезьяна смогла бы сделать твою работу, будь у нее смокинг и умей она хотя бы открывать рот...
Больше денег, меньше слов...
Скопировать
Even the little kid was bad, but he was a little kid.
He had a couple of scenes, big eyeglasses, little lisp.
He's going to the Golden Globes.
Даже маленький ребенок был плох, а он играл маленького ребенка.
У него была парочка сцен, большие очки, легкая шепелявость.
Он номинируется на Золотой глобус.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lisp (лисп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lisp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение