Перевод "Mooney" на русский
Произношение Mooney (муни) :
mˈuːni
муни транскрипция – 30 результатов перевода
You'll love Oyster Lucy!
Mooney, I just gotta meet Bob Cummings!
Oh, boy!
Вам понравится ракушка Люси.
О, мистер Муни, у меня сейчас встреча с Бобом Каммингсом.
Вот это да!
Скопировать
Yeah.
Well, let's hope Judge Mooney shares your character flaw.
I've reviewed the State's application and the affidavits filed therewith... and I have to say they make a hell of a compelling argument.
Угу.
Ну, будем надеяться судья Муни разделит Ваше мнение.
Я просмотрел законы Штата и к тому же подшитые показания под присягой... и, должен сказать, они являются непреодолимым аргументом.
Скопировать
Eh, you don't wanna hear that story. I know!
Mooney.
- It was another one of my harebrained schemes. - Dad!
Тебе будет неинтересно слушать.
Я расскажу как мы с мистером Муни заперлись в банковском хранилище.
[ Skipped item nr. 149 ]
Скопировать
Come along, Pamela!
Mademoiselle Mooney and the Colonel Clapperton. You've had an enjoyable day ashore, I trust.
- Absolutely.
Скорее, Памела.
Мадемуазель Муни, полковник Клепертон.
Вы приятно провели время? Очень.
Скопировать
I've been trying to contact you for a while.
Mooney, your father's lawyer.
He's been trying to reach you.
Я пытался отыскать тебя.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.
Он пытался найти тебя.
Скопировать
- How exactly?
I own the RR Mr Mooney.
You're quite a girl, Norma.
- Каким образом?
Я владелица кафе "RR", Мистер Муни.
Вы героическая девушка, Норма!
Скопировать
Nice to meet you, too.
Thanks for calling, Mr Mooney.
Are you OK?
И мне тоже!
Спасибо, что позвонили, мистер Муни.
С тобой всё в порядке?
Скопировать
I hope I didn't come on too strong yesterday.
I'll be sure to tell him how helpful you've been, Mr Mooney.
Haven't seen you for a while, Norma.
Надеюсь, я не слишком наседал на вас вчера?
Будьте уверены, я не забуду ему сказать, что вы мне очень помогли, Мистер Муни.
Давненько не видел тебя, Норма!
Скопировать
Yes?
Mooney.
Top of the mornin' to you.
Да?
Это я, миссис Муни.
Я была утром у Вас.
Скопировать
Top of the mornin' to you.
Mooney.
I'll get the rent right away.
Я была утром у Вас.
Доброе утро, миссис Муни.
Я заплачу за аренду сразу.
Скопировать
Sure, the house looks bad enough without the likes of him standing on the stoop, but he says you was wanting to see him.
Mooney, but I'll have to put you off for most of it.
This is all I have now.
Конечно, дом выглядит достаточно плохо крыльцо перекосилось, крыша протекает, но в нем ещё можно жить.
Я сожалею, миссис Муни, но я попрошу Вас подождать с деньгами.
Это все, что у меня есть.
Скопировать
Yeah, it's all right.
The name's Mooney, not Monet.
So, uh, why did you humiliate me like that in Jamaica?
Это заурядно.
Я Муни, а не Моне.
Зачем бьiло так унижать меня на Ямайке?
Скопировать
- Thank you.
I'm Richard Mooney. - I'm Jordan's father.
- I'm Brian Flanagan.
- Спасибо.
Меня зовут Ричард Муни, я отец Джордан.
Брайан Флениген.
Скопировать
Just wait here for one moment for me, will you, please?
- Good afternoon, Miss Mooney.
- Mr Mooney, I think I'm just...
Вьi не подождете одну минуту?
- Добрьiй день, мисс Муни. - Привет.
- Мистер Муни, думаю я лучше...
Скопировать
- Good afternoon, Miss Mooney.
- Mr Mooney, I think I'm just...
- Mr Flanagan, here.
- Добрьiй день, мисс Муни. - Привет.
- Мистер Муни, думаю я лучше...
- Вот.
Скопировать
Maybe someone was with him.
Miss Mooney and Miss Cregan, perhaps? Ah, yes!
Yes, the two little girls.
Возможно, с ним кто-то был.
Вероятно, мисс Муния и мисс Кэт.
Да, две девочки.
Скопировать
Confederation of American Natives.
James Mooney.
But all we could see was the hand in front of us.
Конфедерация урожденных американцев.
Джеймс Муни.
Поглощенные своими проблемами мы видели не дальше своего носа.
Скопировать
Yeah.
Name's Frank Mooney.
What can I do for you?
- Да.
Меня зовут Френк Муни.
Что вы хотите?
Скопировать
Thank you, I appreciate that.
Hey, Mooney, I thought the captain told you you're not supposed to have this shit sent here anymore.
I ordered this a long time ago, before he ever told me that.
Спасибо. Я это оценил.
Муни, капитан запретил делать заказы на службу.
Я сделал этот заказ ещё до его распоряжения.
Скопировать
- Thank you.
- Sergeant Mooney.
Y-yes, yes, Officer, m-my name is Jessica,
Благодарю.
- Сержант Муни.
- Да, здравствуйте, офицер. Меня зовут Джессика.
Скопировать
I'm sorry.
Officer Mooney.
Ms. Martin, did you call the police today?
Простите.
Офицер Муни.
Мисс Мартин, вы звонили сегодня в полицию?
Скопировать
A cop was investigating Jessica Martin's disappearance. Something about some kid who tipped him off. - He knows too much.
- Mooney doesn't know shit.
And let's just leave the thinking to me, okay?
А тот полицейский ищет Джессику Мартин, его навёл один парень.
- Он много знает.
- Нет, не знает! Отныне решать буду я, ясно?
Скопировать
God, I tried to call you and your phone is off. Hey, kid, I've been looking for you.
It's me, Mooney from the police station.
- No, wait, wait, wait, wait a second, it's-- ouch!
- Я звонила, но телефон отключен.
- Привет! А я тебя ищу.
- Это я, Муни, из полиции.
Скопировать
We're all good here, right?
- Hey, Mooney, you don't look so hot. - Nah, I'm all right.
No, I wanna get you over to the hospital and get that checked out.
Понял.
- Муни, ты неважно выглядишь.
- Нормально. Отправляйся в больницу.
Скопировать
Carlin?
Mooney?
You don't necessarily have to be the biggest star.
Карлин?
Муни?
Ты не обязан быть большой звездой.
Скопировать
Mooney.
Okay, yeah, tell him it's Mooney.
(PHONE RINGS)
Муни.
Хорошо, да, скажи ему, что Муни.
(PHONE колец)
Скопировать
- WOMAN. ;
Mooney on line two.
- He sounds like some nut case.
-ЖЕНЩИНА:
ТамвГ-нМунинадвестроки.
-Онзвучиткак некоторыегайкидела.
Скопировать
- WOMAN. ;
Mooney on line two.
He sounds like some nut case. But...
-ЖЕНЩИНА:
ТамвГ-нМунинадвестроки.
Онзвучиткакнекоторыегайкидела.
Скопировать
Good, you got it
Mooney and her pie shop
Business never better Using only pussycats and toast
Хорошо, ты понял
Возьмем, например, миссис Муни И ее лавку с пирогами
Дело идет лучше некуда Только с кошками и тестом
Скопировать
Findin ' poor animals What are dyin ' in the street
Mooney has a pie shop
Does a business But I noticed something weird
Ловя животных бедных Что дохнут в улицах
Миссис Муни тоже продает пироги
Идет бизнес Но я заметила что-то странное
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mooney (муни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mooney для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить муни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
