Перевод "Little Big" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Little Big (лител биг) :
lˈɪtəl bˈɪɡ

лител биг транскрипция – 30 результатов перевода

I am a Human Being.
I suppose you will say you have never heard of Little Big Man.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
Я не твой брат, я Человек.
Полагаю, ты никогда не слышал о Маленьком Большом Человеке?
Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
Скопировать
My father's dead.
He was killed at Little Big Horn, last year... ...murdered by the Sioux...
I wonder if that General Custer took your father's advice well, it's a sure thing I ain't taking' yours...
Мой отец умер.
Он погиб в сражении с индейцами сиу в прошлом году.
Интересно, а генерал Кастер принял совет твоего отца? Я твой точно не приму.
Скопировать
He is little in body, but his heart is big.
His name shall be Little Big Man.
I don't understand it.
У него маленькое тело, но большое сердце.
Будут звать, Маленький Большой Человек.
Дедушка, я не понимаю.
Скопировать
I suppose you will say you have never heard of Little Big Man.
Little Big Man was my brother, but you're not him.
He was killed after rubbing out many bluecoats.
Полагаю, ты никогда не слышал о Маленьком Большом Человеке?
Маленький Большой Человек был мой брат, но ты не он.
Он погиб в битве, перед этим, убив много синих мундиров.
Скопировать
I have thought and talked and smoked on this matter, and my decision is...
Little Big Man has returned.
It was quite a homecoming.
Я подумал, поговорил и покурил по этому поводу. И мое решение таково:
Маленький Большой Человек вернулся.
Это было возвращение домой.
Скопировать
It was quite a homecoming.
Little Big Man.
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee.
Это было возвращение домой.
Маленький Большой Человек!
Это был Маленький Конь. Мальчик, который не хотел сражаться с пони.
Скопировать
Why have you come back when nobody wants to see you?
You mustn't speak to Little Big Man like that.
You owe him a life.
Зачем ты вернулся? Никто не желает тебя видеть.
Ты не должен так говорить с Маленьким Большим Человеком.
Ты обязан ему жизнью.
Скопировать
Now, you listen to me.
If you are kin to Shadow, then you know of Little Big Man.
I was a friend of the Human Beings until they stole my wife.
Послушай меня.
Если ты являешься родней Тени, тогда ты слышала о Маленьком Большом Человеке.
Я был другом Людей, пока они не украли мою жену.
Скопировать
The very idea kind of shrunk me like a spider on a hot stove.
Why, it's Little Big Man.
Oh, Little Big Man.
От одной только мысли об этом, я сжимался, как паук на сковородке.
Да, это же Маленький Большой Человек!
Маленький Большой Человек!
Скопировать
Why, it's Little Big Man.
Oh, Little Big Man.
Younger Bear, it's Little Big Man.
Да, это же Маленький Большой Человек!
Маленький Большой Человек!
Молодой Медведь! Здесь Маленький Большой человек.
Скопировать
Oh, Little Big Man.
Younger Bear, it's Little Big Man.
He's not a contrary any more.
Маленький Большой Человек!
Молодой Медведь! Здесь Маленький Большой человек.
Он больше не "противоположность".
Скопировать
Goodbye, Younger Bear.
You look tired, Little Big Man.
Do you want to come into my tepee and rest on soft furs?
Прощай, Молодой Медведь.
Ты выглядишь усталым, Маленький Большой Человек.
Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах?
Скопировать
Well, I've got to fix my hair to sing tonight.
Goodbye, Little Big Man.
Goodbye, Little Horse.
Мне нужно причесаться. Я буду петь вечером.
Прощай, Маленький Большой Человек.
Прощай, Маленький Конь.
Скопировать
Oh, my neck is one gargantuan monkey fist.
It combines the spirit of old Mexico with a little big-city panache.
I like to call it the " urban sombrero."
O, моя шея как кулак огромной обезьяны.
Она сочетает дух древней Мексики с неким щегольством большого города.
Хочу назвать ее "городское сомбреро."
Скопировать
Oh, really?
Because it looks a little big for you.
It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear.
Правда?
Выглядит слегка великоватой для тебя.
Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.
Скопировать
Let me ask you something.
Was Mary a little big-boned back in high school?
Big-boned? No, no, not at all.
Я хочу у тебя кое-что спросить.
Мэри была полной, когда училась в школе?
Вовсе нет.
Скопировать
Captain O'Riley Fitzpatrick... McNamara Callaghan!
He fell with Custer at Little Big Horn.
I must say that it is an honor to be the widow of such a man.
Капитан О'Райли Фитцпатрик Макнамара Каллаген.
Он погиб в битве за маленький мыс Большого Горна.
Должна сказать: быть вдовой такого человека - большая честь!
Скопировать
Do you mind my asking, would this fit you?
That's a little big for me.
- What about the colour?
Ничего, если я спрошу - вам бы он подошел?
Был бы слегка великоват.
- Что насчет расцветки?
Скопировать
I'll never, ever forgive you for this!
Dear Mom, Dad... ... big big sister, middle big sister, little big sister... ... big big brother, middle
How are you?
Я тебя за это никогда не прощу!
Дорогие мама и папа... младшая старшая сестра... младший старший брат... Мики и маленькая Сандра.
Как вы поживаете?
Скопировать
So my moms is like,"you know ray cataldo, hippy bob?"
And I'm like, "mom..." bob--"I've known big cat since the eighth grade "when he was still just a little
"And by the way, moms, since when do you call me 'hippy bob'?"
Моя мама говорит "ты знаешь Рэя Каталдо, хиппи Боб? "
А я ей "Мам... я знаю Большого кота с восьмого класса, когда он был еще маленьким большим котом.
И кстати, мам, с каких это пор ты называешь меня хиппи Боб?"
Скопировать
And if you tell anyone about me, I'll kill you slow.
You understand me, little big boy? You understand?
Good.
А если скажешь что-нибудь обо мне, я убью тебя медленно.
Ты понял меня, мальчик?
Хорошо.
Скопировать
There are some rather nasty moths though.
This was a little big for a moth.
If you really want to be scared, wait till you meet my father.
Зато мерзкие ночные мотыльки.
Этот слишком велик для мотылька.
Если хочешь по-настоящему испугаться, подожди, пока не увидишь моего папу.
Скопировать
- Michelle?
Ya... dumb little big shot!
- Sam! My head! I'm gonna die!
- Мишель? Да...
Ах ты негодник! Сэм!
Голова раскалывается!
Скопировать
Some things have happened which automatically disqualify me.
Aren't you taking it a little big?
- You know nothing whatever about it.
Произошло то, что лишило меня этого качества.
- Не слишком ли вы переживаете?
- Вы об этом ничего не знаете.
Скопировать
Hey, man...
It's a little big, but one of those Haitian tailors can cut up, fit it for you.
Yeah, that's for you.
Слушай...
Он немного великоват, но я думаю, ты можешь обратиться к гаитянским портным. Ну, знаешь, они смогут его перешить, подогнать как раз под тебя.
Да, это для тебя. Дружище, это великолепно!
Скопировать
Oh, yeah? Hey, they look great.
-Υou don't think they look a little big?
-No, not at all. Τhe bigger the better.
Они хорошо смотрятся.
— Не слишком большие?
— Чем больше, тем лучше.
Скопировать
- Excuse me?
- They're a little big, aren't they?
Oh, I get it.
Простите?
Слегка великоваты, а?
А, понял.
Скопировать
Where's your ring?
I had to bring it in to get it sized, it's a little big.
Hi, it's me. I'll be home in about 20 minutes.
А где твое кольцо?
- Отнесла на переделку, стало велико.
- Привет, это я, буду дома минут через двадцать.
Скопировать
Are you sure you don't want to exchange licenses and proof of insurance?
These shoes were a little big anyway.
The swelling should help them fit better.
Я даже могу не предъявлять права и страховой полис?
Эти ботинки все равно были великоваты.
На опухшей ноге они будут лучше сидеть.
Скопировать
Everybody's going home to sauerkraut and Santy Claus... and here comes a gang of us walking the other way...
Little Big Roy with his wooden leg.
- Christ, them wooden shovels.
Все идут домой, к кислой капусте и Санта Клаусу... и тут мы целой бандой идем в навстречу..
Малыш Большой Рой на деревянной ноге.
-Боже, эти деревянные лопаты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Little Big (лител биг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Little Big для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител биг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение