Перевод "Little baby" на русский
Произношение Little baby (лител бэйби) :
lˈɪtəl bˈeɪbi
лител бэйби транскрипция – 30 результатов перевода
Shut up and make love to me.
Come on, don't you want a... little baby ?
Why babies all of a sudden?
Помолчи и занимайся любовью.
Ну ты что, разве не хочешь... ребёнка?
С чего так внезапно?
Скопировать
Your dad's not here, and we are.
And we're telling you you don't need to take a nap like a little baby...
You can take a nap like a man.
Твоего папы здесь нет, а мы здесь.
И мы говорим, что тебе нужно спать не как малышу...
Ты можешь поспать как мужик.
Скопировать
It must be nice being so small.
woman and half-growed tyke just towering over you... wanting to pick you up and cuddle you just like a little
Yeah, that's what it's like all right.
- Наверное, хорошо быть таким маленьким.
Мужчины, женщины и малолетние хулиганы склоняются над тобой, хотят взять на руки и покачать, как ребенка.
- Да. Приблизительно так.
Скопировать
- What are you doing?
- Picking up my sick little baby boy.
All right, here.
- Что ты делаешь
- Беру на руки больного малыша.
Хорошо. Ладно.
Скопировать
What?
a few months from now you are gonna come to me and tell me how madly in love you are with your new little
I'm gonna have to resist the urge to say, "I told you so."
Что?
Улыбаюсь, думаю через несколько месяцев ты придешь и скажешь, как сильно любишь своего новорожденного малыша.
Не удержусь, чтобы не сказать: "Я была права".
Скопировать
That's better.
Sleep, little baby your mommy's in the field.
Leave him, you big boy.
Уже лучше.
Спи, малыш твоя мамочка в поле.
Оставь его в покое, старшой.
Скопировать
Do what you want.
You can make a mess like a little baby.
That way you'll learn to speak.
Делай с ним что угодно!
Можешь устроить большой бедлам, как маленький ребёночек.
Вот так ты и научишься разговаривать.
Скопировать
I'm putting Ruth back on the table.
Yes, we'll have ourselves a little baby Ruth.
-Permission to veto.
Я согласен на имя Рут.
Да, у нас будет крошка Рут.
- Разрешить тебе наложить вето?
Скопировать
Look at you.
You are the cutest little baby ever.
You're just a little-bitty baby, you know that?
Ты только посмотри на себя.
Ты же самый милый ребёнок в мире.
Ты всего лишь маленький ребёнок, знаешь об этом?
Скопировать
Newish.
This your little baby?
-Yeah.
- Как новый.
Твоя малышка?
- Да.
Скопировать
You know what, I can't worry about it right now.
Because I've got the cutie little baby.
I can't believe how much I love her.
Знаете что? Я не могу переживать по этому поводу прямо сейчас.
Потому что у меня есть миленький ребеночек.
Не могу поверить, как же я люблю.
Скопировать
Don't forget, I bring you up like my own son.
When you were a little baby horse, who feed you when your mama was sick?
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache?
Не забывай, ты мне - как сын родной.
Когда ты был маленьким, кто кормил тебя, когда твоя мама заболела?
Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?
Скопировать
Here, I'll show you.
On one side, I put a picture of my wife and on the other side, my little baby.
When I open it, it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya."
Я вам покажу.
Видите: с одной стороны - фото моей жены,.. ...а с другой стороны - мой малыш.
И когда я открываю его, он говорит: "Папа" , а не "Очи чёрные" .
Скопировать
Who knows?
There may be a little baby bond.
Oh, it all seems so wonderful!
Кто знает?
Может появится маленький ребёнок.
O, всё выглядит так прекрасно!
Скопировать
- He is cute, isn't he?
Oh, he is a darling little baby.
Adorable.
- Правда, хорошенький?
- Какой милый ангелочек.
- Прелестный.
Скопировать
Some of us seem to have an addiction to tape.
Presents or sweet little baby?
- Take the baby.
Кое-кто, кажется, поощряет странную пагубную привычку к липкой ленте.
О, какая жестокая дилемма: подарки или личико сладкого маленького ребенка.
- Возьми ребенка.
Скопировать
- Hi.
- Oh, look at the little baby.
- Yes. We've all arrived.
- Привет.
- О, младенец.
- Да, мы все здесь.
Скопировать
I think it's brilliant, I think it's stellar.
Apart from the one obvious tiny little baby little hiccup.
- I don't play a musical instrument?
- Я думаю, это замечательный план Просто выдающийся
Не считая одной крошечной загвоздки
- Что я ни на чем не умею играть?
Скопировать
I wish you were still here.
Like when I was a little baby, Mom.
Yeah.
Я надеюсь, что ты всё ещё здесь.
Как тогда, когда я был маленьким мальчиком.
Да..
Скопировать
Chris was just a little baby, Mom.
Remember Chris was just a little baby?
He killed you in the hospital.
А Крис был совсем маленьким.
Помнишь Крис был совсем маленький?
Он убил тебя в роддоме.
Скопировать
The girl has crawled under the stairs and she won't come out.
She's all curled up there, you know, like a little baby making funny sounds.
What did he do to her?
Девушка залезла под лестницу и не хочет вылазить.
Она вся свернулась там, знаешь, как младенец и испускает забавные звуки.
Что он с ней сделал?
Скопировать
Let's go on.
Little, little baby...
Little comrade Baby.
Продолжим.
Маленький, маленький ребенок...
Маленький товарищ Бэби.
Скопировать
Little comrade Baby.
Little baby...
What's so funny?
Маленький товарищ Бэби.
Маленький ребенок...
Что смешного?
Скопировать
When I was six, Pearl was four.
Chris was just a little baby, Mom.
Remember Chris was just a little baby?
Когда мне было шесть - Перл было четыре.
А Крис был совсем маленьким.
Помнишь Крис был совсем маленький?
Скопировать
Remember, Mom?
Chris was just a little baby boy.
How are your teeth, Julien?
Помнишь, мам?
Крис был просто маленьким мальчиком.
Как твои зубы, Джулиэн?
Скопировать
That's got nothing to do with being rich.
I'm sorry but, financially, we're not so bad off that we can't... bring a little baby into the world.
It would be so sweet. I'd give everything for it.
Не вижу никакой связи.
Неверно выразилась... у нас достаточно финансов, для того чтобы подарить этому миру ребёночка.
Это так здорово, всё бы за это отдала.
Скопировать
You can have it tomorrow, when you're sober.
If I'm gonna use a gun, this little baby right here will take care of it all.
All right, man, I'll get it.
Верну завтра, когда ты будешь трезвый.
Если мне нужен был бы пистолет то вот этот малыш уладил бы все.
Ладно, ладно, сейчас принесу.
Скопировать
My little dicky, don't leave me alone
My little baby, your request is bothering me
I know you are not easily satisfied
Мой маленький птенчик, не покидай меня.
Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
Я знаю как нелегко тебя удовлетворить.
Скопировать
Come here!
Mama's little baby.
Thank you so much for watching over the grill.
Ну, иди сюда!
- Какая собачка, ух ты!
- Вы бы, ребята, лучше бы поменьше разглядывали девчoнок.
Скопировать
Let me feel like a mother!
A haiku: "A little baby / powdery snow on its cheeks / on this holy night."
Directed by Satoshi Kon
Дайте мне почувствовать себя матерью!
навеяло: 700)}Хлопья снега на них.
400)}Однажды в Токио
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Little baby (лител бэйби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Little baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение