Перевод "Livingston" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Livingston (ливинстен) :
lˈɪvɪŋstən

ливинстен транскрипция – 30 результатов перевода

So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
Well, my urge is always patriotic.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Мои мотивы всегда патриотичны.
Скопировать
Thank you.
- Miss Livingston?
- Yes?
Спасибо.
- Мисс Ливингстон?
- Да?
Скопировать
Thank you, sir.
I'm sorry, Miss Livingston, but that's Major Ridgley's rule.
- No pets allowed.
Спасибо, сэр.
Извините, мисс Ливингстон, это правило майора Риджли.
- С животными нельзя.
Скопировать
- But, please, Sergeant.
But, Miss Livingston, a rule's a rule.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble.
- Но, сержант.
Мисс Ливингстон, правила надо соблюдать.
Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Скопировать
- Me?
Miss Livingston, I'm afraid your dog is much too nervous.
Nervous?
- Я?
Боюсь ваша собака слишком нервная.
Кто нервный?
Скопировать
Me?
Hey, just a minute, Miss Livingston.
I know you're a big star and all that, and I...
Я?
Одну минуту, мисс Ливингстон.
Я знаю, что вы звезда и все такое, а я...
Скопировать
I'm just a small-time act, but, well, that doesn't give you the right to make fun of me.
I'm sorry, Miss Livingston, but you'll have to leave your dog here.
- Here.
Я простой актеришка, но это не дает вам права издеваться надо мной.
Извините, мисс Ливингстон, но вам придется оставить собаку здесь.
- Держите.
Скопировать
Take him home.
- Yes, Miss Livingston.
- Have a nice trip.
Отвезите домой.
- Хорошо, мисс Ливингстон.
- Счастливого пути.
Скопировать
- Oh, Sergeant.
- Yes, Miss Livingston?
- Do you have any sleeping pills?
- О, сержант.
- Да, мисс Ливингстон.
- У вас найдется снотворное?
Скопировать
Last night? What about last night?
I never would have thought a fine man like Major Ridgley would make a pass at Lola Livingston, would
I don't think he did.
А что случилось прошлой ночью?
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон, а вы?
Я так не думаю.
Скопировать
Without Harry, I ain't got an act, see.
I know, but don't you think you ought to explain it to Miss Livingston before she talks to the reporters
Oh, yes, I will.
Поймите, без Гарри не будет выступления.
Понимаю, но не кажется ли вам, что следует объяснить это мисс Ливингстон, прежде чем она расскажет все репортерам и подорвет репутацию нашего майора?
О, да.
Скопировать
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department.
- Miss Livingston, I want...
- Beat it, crumb.
Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
- Мисс Ливингстон, я бы хотел...
- Убирайся, шваль.
Скопировать
Scram.
Well, you don't understand, Miss Livingston.
You see, all I wanted to do was apologise to you.
Исчезни.
Вы не понимаете, мисс Ливингстон.
Я, видите ли, всего лишь хотел извиниться.
Скопировать
Wait!
I'm sorry, Miss Livingston.
Here, let me help you up.
Подождите!
Извините, мисс Ливингстон.
Ну дайте помогу.
Скопировать
Yes.
I helped unroll Miss Livingston out of the red carpet when the military police took you away.
Well, everything's straightened out with the Army now.
Да.
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон.
Ну, с армейскими уже все улажено.
Скопировать
Harry, will you come back here?
I'm sorry, Miss Livingston.
What are you doing here?
Гарри, вернись, пожалуйста.
Извините, мисс Ливингстон.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
You're not gonna entertain any troops.
Miss Livingston doesn't want you along.
And I don't blame her!
Никаких солдат вы развлекать не будете.
Мисс Ливингстон не желает выступать вместе с вами.
И я не виню ее!
Скопировать
You mean I'm gonna go on the tour?
Well, you're not gonna go on the tour with Miss Livingston and the other performers.
You're gonna take out your own tour.
Хотите сказать, я еду на гастроли?
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
У вас будут свои гастроли.
Скопировать
Reindel.
John, this is Tanya Livingston. Do me a favor.
Read me the list of passengers on flight two who came on the bus.
Рейндел.
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение.
Зачитай мне список пассажиров рейса 2, которые приехали на автобусе.
Скопировать
Perhaps Mr. Bakersfeld could impress upon Mrs. Quonsett that this isn't a very nice thing to do.
Livingston hasn't been able to.
Yes, uh, Mrs. Quonsett. Uh, what you've done is dishonest. You've broken the law.
Может мистер Бейкерсфелд сможет объяснить миссис Квонсет, что так нельзя делать.
Миссис Ливингстон не смогла.
Так, миссис Квонсет, то, что вы сделали, это непорядочно, вы нарушили закон, вы обманули Транс Глобал.
Скопировать
But I think I'd better take that job in San Francisco.
Livingston. - Yes?
Excuse me, but customs just called.
Я думаю, мне стоит принять предложение в Сан Франциско.
Миссис Ливингстон Да?
Извините, но вас вызывают на таможню.
Скопировать
Good.
Livingston. - Yes?
With this weather, will it get off on time?
Да, конечно. Хорошо.
Миссис Ливингстон Да?
А из за погоды рейс не задержат?
Скопировать
Yes, Peter?
Livingston, I've got that stowaway Mr. Miller told you about.
Bring him in.
Да, Питер.
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
Впусти его.
Скопировать
Hello. I'm Mrs. Ada Quonsett.
Livingston, pleased to...
I mean, won't you sit down.
Здравствуйте, я миссис Ада Квонсет.
Я миссис Ливингстон, приятно!
Я хотела сказать, присаживайтесь!
Скопировать
Mr. Tony.
Livingston.
Mr. Tony and Mr. Livingston.
Мистер Тони.
Мистер Ливингстон.
Мистер Тони и мистер Ливингстон..
Скопировать
Mr. Livingston.
Livingston.
Blasted Benedict Arnold.
Мистер Ливингстон.
Мистер Тони и мистер Ливингстон..
Проклятый Бенедикт Арнольд.
Скопировать
Tony?
Livingston?
Come on, it's time for Bible class.
Тони?
Ливингстон?
Пошли, пора на урок библии.
Скопировать
Thanks.
Livingston. I'm sorry to bother you.
One of my men found this woman wandering about the terminal.
Спасибо.
Миссис Ливингстон Извините за беспокойство.
Один из моих людей нашел эту женщину, бродящей по вокзалу.
Скопировать
Too busy to even consider the possibility.
Livingston. Mrs. Bakersfeld.
- How do you do? - How do you do?
Слишком занят, чтобы даже предположить.
Синди, миссис Ливингстон Мистер Бейкерсфелд.
Здравствуйте Здравствуйте.
Скопировать
Yes, sir?
Livingston? She's run off.
She's probably still here.
Да, сэр?
Помнишь женщину с миссис Ливингстон?
Она убежала Но она, возможно, где-то здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Livingston (ливинстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Livingston для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ливинстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение