Перевод "Livingston" на русский
Произношение Livingston (ливинстен) :
lˈɪvɪŋstən
ливинстен транскрипция – 30 результатов перевода
We were 1 3 years old.
And Pacey spots Christy Livingston hanging out with her friends.
Christy's three years older than we are.
Нам было где-то лет по 13.
Мы только вышли из какого-то дрянного фильма в Риалто, и Пэйси заметил Кристи Ливингстон, стоящую у фонтана с её друзьями.
Так вот, Кристи где-то на 3 года старше нас.
Скопировать
This isn't just a story you're covering.
This is the greatest yarn in journalism since Livingston discovered Stanley.
-It's the other way around.
Ты словно рехнулась. Эта статья - бомба.
Ты сделала, что и Стэнли, найдя в Африке Ливингстона.
- Не преувеличивай.
Скопировать
You're thieves. You're crooks.
Isabel, Livingston Dell.
Thank you.
Bы воры и мошенники.
Изaбэль, Ливингcон Дэлл.
Cпacибо.
Скопировать
-Ahab with a piggyback.
Livingston? -I can get anything.
-It's done.
- Ахaб с мeшком. Ливингcтон?
- Я рaздобуду вcе, что нужно.
- Oтлично.
Скопировать
Okay.
Livingston Dell, male, Caucasian, 5'6", 150 pounds.
Virgil Malloy, male, Caucasian, 5'1 0", 160 pounds.
Пишите.
Ливингстон Дэлл, мужчинa, белый, 1,7 м, 80 кг.
Bирджил Maллой, мужчинa, белый, 1,5 м, 72 кг.
Скопировать
Visa versa...
Livingston didn't find Stanley...
Stanley found Livingston.
- Инвертировал.
Ливингстон не находил Стэнли.
Это Стэнли нашел Ливингстона.
Скопировать
Oh, not very much.
Boy now I know how Livingston felt when he couldn't find Stanley.
You have that wrong.
- Не очень.
Теперь я понимаю, что чувствовал Ливингстон, когда смог найти Стэнли.
Ты ошибся.
Скопировать
Livingston didn't find Stanley...
Stanley found Livingston.
This is visa versa?
Ливингстон не находил Стэнли.
Это Стэнли нашел Ливингстона.
- Это называется инвентировать?
Скопировать
Thank you.
- Miss Livingston?
- Yes?
Спасибо.
- Мисс Ливингстон?
- Да?
Скопировать
Thank you, sir.
I'm sorry, Miss Livingston, but that's Major Ridgley's rule.
- No pets allowed.
Спасибо, сэр.
Извините, мисс Ливингстон, это правило майора Риджли.
- С животными нельзя.
Скопировать
Me?
Hey, just a minute, Miss Livingston.
I know you're a big star and all that, and I...
Я?
Одну минуту, мисс Ливингстон.
Я знаю, что вы звезда и все такое, а я...
Скопировать
Scram.
Well, you don't understand, Miss Livingston.
You see, all I wanted to do was apologise to you.
Исчезни.
Вы не понимаете, мисс Ливингстон.
Я, видите ли, всего лишь хотел извиниться.
Скопировать
So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
You mean Lola Livingston gets the patriotic urge?
Well, my urge is always patriotic.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
То есть у Лолы Ливингстон появились патриотические мотивы?
Мои мотивы всегда патриотичны.
Скопировать
- But, please, Sergeant.
But, Miss Livingston, a rule's a rule.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble.
- Но, сержант.
Мисс Ливингстон, правила надо соблюдать.
Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Скопировать
- Me?
Miss Livingston, I'm afraid your dog is much too nervous.
Nervous?
- Я?
Боюсь ваша собака слишком нервная.
Кто нервный?
Скопировать
Something happened on board last night that could be very embarrassing to the Defense Department.
- Miss Livingston, I want...
- Beat it, crumb.
Прошлой ночью там случилось нечто, что может принести неприятности министерству обороны.
- Мисс Ливингстон, я бы хотел...
- Убирайся, шваль.
Скопировать
You mean I'm gonna go on the tour?
Well, you're not gonna go on the tour with Miss Livingston and the other performers.
You're gonna take out your own tour.
Хотите сказать, я еду на гастроли?
Ну, вы не поедете с мисс Ливингстон и другими артистами.
У вас будут свои гастроли.
Скопировать
But when Phoebe has a problem, everyone's all ears!
Esther Livingston.
Gone!
Но когда у Фиби проблема, все сразу превращаются в одно большое ухо!
Эстер Ливингстон.
Вычёркиваем!
Скопировать
Forget it.
Livingston, that he got mad at you.
- It was all my fault. - Never mind. He'll get over it.
Забудьте.
Извините, миссис Ливингстон, что он разозлился на вас.
Это я виноват Не страшно, он остынет...
Скопировать
Yes, Peter?
Livingston, I've got that stowaway Mr. Miller told you about.
Bring him in.
Да, Питер.
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
Впусти его.
Скопировать
Thanks.
Livingston. I'm sorry to bother you.
One of my men found this woman wandering about the terminal.
Спасибо.
Миссис Ливингстон Извините за беспокойство.
Один из моих людей нашел эту женщину, бродящей по вокзалу.
Скопировать
Reindel.
John, this is Tanya Livingston. Do me a favor.
Read me the list of passengers on flight two who came on the bus.
Рейндел.
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение.
Зачитай мне список пассажиров рейса 2, которые приехали на автобусе.
Скопировать
Too busy to even consider the possibility.
Livingston. Mrs. Bakersfeld.
- How do you do? - How do you do?
Слишком занят, чтобы даже предположить.
Синди, миссис Ливингстон Мистер Бейкерсфелд.
Здравствуйте Здравствуйте.
Скопировать
Yes, sir?
Livingston? She's run off.
She's probably still here.
Да, сэр?
Помнишь женщину с миссис Ливингстон?
Она убежала Но она, возможно, где-то здесь.
Скопировать
Hello. I'm Mrs. Ada Quonsett.
Livingston, pleased to...
I mean, won't you sit down.
Здравствуйте, я миссис Ада Квонсет.
Я миссис Ливингстон, приятно!
Я хотела сказать, присаживайтесь!
Скопировать
But I think I'd better take that job in San Francisco.
Livingston. - Yes?
Excuse me, but customs just called.
Я думаю, мне стоит принять предложение в Сан Франциско.
Миссис Ливингстон Да?
Извините, но вас вызывают на таможню.
Скопировать
Good.
Livingston. - Yes?
With this weather, will it get off on time?
Да, конечно. Хорошо.
Миссис Ливингстон Да?
А из за погоды рейс не задержат?
Скопировать
When they established a dialogue differences between them appeared.
On one side, was Ape, at the other Livingston and I was in the middle.
The civilized man made the question.
- После налаживания отношений - появились и разногласия
- между человеком обезьяной с одной стороны и Ливингстоном с другой - а посредине была я
- Человек из большого мира стал допытываться
Скопировать
Perhaps Mr. Bakersfeld could impress upon Mrs. Quonsett that this isn't a very nice thing to do.
Livingston hasn't been able to.
Yes, uh, Mrs. Quonsett. Uh, what you've done is dishonest. You've broken the law.
Может мистер Бейкерсфелд сможет объяснить миссис Квонсет, что так нельзя делать.
Миссис Ливингстон не смогла.
Так, миссис Квонсет, то, что вы сделали, это непорядочно, вы нарушили закон, вы обманули Транс Глобал.
Скопировать
Take him home.
- Yes, Miss Livingston.
- Have a nice trip.
Отвезите домой.
- Хорошо, мисс Ливингстон.
- Счастливого пути.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Livingston (ливинстен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Livingston для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ливинстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение