Перевод "Locarno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Locarno (лоуканоу) :
ləʊkˈɑːnəʊ

лоуканоу транскрипция – 19 результатов перевода

Because the Prime Minister is quite aware he is leading the country on a political adventure.
By taking us back to the failed pacifist dreams of Geneva and Locarno.
Capitulations which led France into this impasse.
Потому что господин премьер-министр знает, что готовит политическую авантюру.
Из благородных побуждений, идя по стопам пацифистских чаяний Женевы и Локарно.
Но именно они завели Францию в тупик.
Скопировать
- At ease, Cadet.
This is my squadron leader Nicholas Locarno.
Capt Jean-Luc Picard and my mother, Dr Crusher.
Вольно, кадет.
Командир моей эскадрильи Николас Локарно.
Капитан "Энтерпрайза" Жан-Люк Пикард. Моя мать, доктор Беверли Крашер.
Скопировать
- Capt Picard.
- Mr Locarno.
I came by to see if Wes had healed up alright.
Капитан Пикард.
Мистер Локарно.
Я зашел посмотреть, как продвигается выздоровление Уэса.
Скопировать
- I will. I'll see you at the inquiry.
- Good to meet you, Mr Locarno.
- You too, sir.
Встретимся на даче показаний.
Рад был познакомиться с вами, мистер Локарно.
Я тоже, сэр.
Скопировать
Yeah.
Crusher, Hajar, Sito, Locarno...
I know them all.
Ага...
Крашер, Хажа, Сито, Локарно....
Я знал их всех.
Скопировать
Everyone made it except Josh.
Thank you, Mr Locarno.
Cadet Hajar.
Все успели это сделать... кроме Джоша.
Благодарю вас, мистер Локарно.
Кадет Хажа.
Скопировать
We receive the signal to begin the diamond formation.
Cadet Locarno is coming into view.
We're in a 20-degree turn around Titan.
Мы только что получили сигнал о формировании замкнутого ромбовидного строя.
Кадет Локарно появляется в зоне видимости.
Мы входим в 20-градусный разворот вокруг Титана.
Скопировать
Mr Crusher, would you describe what happened after you left your orbit of Titan?
Once we cleared the moon, Mr Locarno led us into a Yeager Loop.
Approximately nine seconds later, my proximity alarm went off.
Мистер Крашер, объясните, что произошло после того, как Вы покинули орбиту Титана.
Как только мы отошли от спутника, мистер Локарно повел нас в Петлю Ягера.
Примерно девять секунд спустя у меня включилась тревога сближения.
Скопировать
To the other cadets, the members of that team are gods, and that's a hard image to live up to.
But Nick Locarno watches out for them, keeps them together.
Nick is what makes that team special.
Для прочих кадетов пилоты этой группы как боги. Сложно жить с таким отношением окружающих.
Но Ник Локарно.. он следит за ними. Он держит их вместе.
Ник - это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной.
Скопировать
An accident in which all five cadets lost their lives.
I think that Nicholas Locarno wanted to end his Academy career in a blaze of glory.
That he convinced the four of you to learn the Kolvoord Starburst for the commencement demonstration.
Катастрофы, в которой погибли все пять кадетов.
Я считаю, что Николас Локарно хотел закончить Академию в сиянии славы, и уговорил Вас четверых обучится совершать
"Звездный Взрыв" Колворда для его проведения во время выпускной церемонии.
Скопировать
That he convinced the four of you to learn the Kolvoord Starburst for the commencement demonstration.
If it worked, it would thrill the assembled guests, and Locarno would graduate as a living legend.
Only it didn't work.
"Звездный Взрыв" Колворда для его проведения во время выпускной церемонии.
Если бы это сработало, то привело бы приглашенных гостей в восхищение, и Локарно стал бы живой легендой еще при выпуске.
Только это не сработало.
Скопировать
It wasn't his fault.
Mr Locarno you are the leader of Nova Squadron.
Do you have anything to say?
Это не было его виной.
Мистер Локарно... вы - командир эскадрильи "Нова".
Вы не хотите что-нибудь добавить?
Скопировать
Do you have anything to say?
Mr Locarno?
No, sir.
Вы не хотите что-нибудь добавить?
Мистер Локарно?
Никак нет, сэр.
Скопировать
No, sir.
Mr Locarno has been expelled.
- They should've expelled all of us.
Никак нет, сэр.
Мистера Локарно исключили.
Они должны были исключить всех нас.
Скопировать
- They very nearly did.
Mr Locarno made an impassioned plea for the rest of you.
He said he'd used his influence to convince you to attempt the manoeuvre and to cover up the truth.
Они почти сделали это.
Мистер Локано сделал очень прочувствованное заявление, прося за всех остальных.
Он сказал, что использовал свое влияние как командира эскадрильи для того, чтобы убедить вас попытаться совершить маневр Колворда а затем скрыть правду.
Скопировать
It's pretty obvious.
The university's full of them... madly taking notes on the meaning of the Locarno Pact.
I teach those courses.
- Это вполне очевидно
- Их полно в университетах... - где они лихорадочно конспектируют значение пакта Локарно
- Я преподаю на таких курсах
Скопировать
Don't you worry.
I always favour the Locarno.
I knew a woman who got fleas in her beaver coat at the Scala.
Не волнуйся.
Я всегда предпочитала "Локарно".
У меня была знакомая, которая принесла блох из кинотеатра "Скала" на своем бобровом воротнике.
Скопировать
Mr Amanjit has gone to temple.
Mrs Thackeray has gone to see Miss Buck at the London Chest, then Robin Hood, second house at the Locarno
We must hope their absence will assist us.
Мистер Аманджит ушел в храм.
Мисс Тэкеррей ушла навестить мисс Бак в туберкулезной лечебнице, а потом пойдет смотреть "Робин Гуда", в кинотеатре "Локарно".
Остается надеяться, что их отсутствие нам поможет.
Скопировать
A bit unconventional, but I didn't mind.
Our first date was at the Locarno, in Queen's Park.
We kissed outside and I bought us saveloy and chips from a takeaway in Townmead Road.
Немного нетрадиционно, но я не возражал.
Наше первое свидание былов "Локарно" в Куинс-парке.
Мы целовались снаружи а я купил нам сосисок с картошкой в киоске на Таунмид-роад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Locarno (лоуканоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Locarno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуканоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение