Перевод "Luke Skywalker" на русский
Произношение Luke Skywalker (лук скайyоко) :
lˈuːk skˈaɪwɔːkə
лук скайyоко транскрипция – 30 результатов перевода
I said he was from another planet.
His name is Luke Skywalker.
He's what's known as a Jedi Knight.
Просто он с другой планеты.
Его зовут Лукас Скайокер.
А иначе говоря, рыцарь-джедай.
Скопировать
I got it. Thank you.
Take your best shot, but I think there's more going on here than Luke Skywalker.
I think you're right, Mulder.
Спасибо.
Давай свою версию, Скалли. Лично мне кажется, что всё не так просто, как в "Звёздных войнах. "
Думаю, ты прав, Малдер.
Скопировать
Add the uniform, it explains how someone can mistake one man for another at 3 a.m.
women could mistake Van Blundht for their husbands,... ..and how Amanda Nelligan could think it was Luke
We've both seen something like this before.
Три часа ночи, шериф мог обознаться, ты не думаешь?
А моя версия объясняет, как четыре замужние женщины могли принят Ван Бландхта за своих мужей, а Аманда Нэллиган - за Лукаса Скайокера.
Всё это мы с тобой уже наблюдали. Раньше.
Скопировать
It's Skywalker.
Luke Skywalker.
Still no sign of SG-1, sir.
Я Скайвокер.
Люк Скайвокер.
Все еще никаких признаков SG-1, сэр.
Скопировать
Allow me to introduce myself.
I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
Позвольте мне представиться. Я
- Люк Скайуокер, джедай и друг капитана Соло.
Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Скопировать
Master.
Luke Skywalker, Jedi knight.
I told you not to admit him.
Мастер.
Люк Скайуокер, джедай.
Я же велел тебе не впускать его.
Скопировать
Yeah.
We're gonna do what Luke Skywalker was too afraid to do-
use the Dark Side to our advantage.
Да.
Мы будем делать то, что так боялся сделать Люк Скайуокер.
Использовать темную сторону в своих интересах.
Скопировать
It's getting a little old, Fez.
God, I feel like I'm Luke Skywalker, you know?
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
Уже слегка надоело, Фез.
Я себя чувствую прямо Люком Скайуокером.
Помните, когда он жил на Татуине, Еще до Р2 и 3ПИ-О?
Скопировать
- You're special.
You're like Obi-Wan Kenobi to my Luke Skywalker.
So, er... what makes me special, then?
- Вы - особенный.
Вы - особенный. Вы - словно Оби-Ван Кеноби, а я - Люк Скайвокер.
Так... что, делает меня особенным?
Скопировать
Now, what do we know about the Magi?
They taught Luke Skywalker everything he knows.
Aren't they tribesmen, like the Jedi?
Так, а что мы знаем о волхвах? (магах)
Они всему обучили Люка Скайуокера.
Кажется, они члены племени, как и джедаи.
Скопировать
If you ever wanna see your home again, little boy, you'll have to rise to this challenge.
I got Snarf and Popeye and Luke Skywalker all pissed off.
It is a dark time for all of us, young boy. But know that if you believe in yourself, everything will turn out alright.
я встретил Снарф и Попай и Люка Скайвокера, все недовольны.
Это тяжёлое время для всех нас, молодой мальчик.
Но знаю, что если ты веришь в себя, всё закончится хорошо.
Скопировать
Jesus?
No, hey Kyle, this is Luke Skywalker.
Look, I know this seems like an impossible task, but do you remember when I brought down the Death Star.
Алло?
Иисус? Нет. Привет, Кайл.
Слушай, я знаю, это кажется невыполнимой задачей, но ты помнишь, когда я сбил Звезду Смерти?
Скопировать
Think about it.
Haven't Luke Skywalker and Santa Claus affected your lives more than most real people in this room?
I mean, whether Jesus is real or not, he's had a bigger impact on the world than any of us have.
Подумайте об этом.
Разве Люк Скайвокер и Санта Клаус не повлияли на ваши жизни больше, чем большинство реальных людей в этой комнате?
Я имею в виду, будь то Иисус реален, или нет, он имел большее влияние на этот мир, чем любой из нас.
Скопировать
Star Wars,dude.
Luke Skywalker.
Yeah, Skywalker Ranch is... 5858 Lucas Valley Road.
"Звездные войны", чувак.
Люк Скайуокер.
Да, а ранчо Лукаса... Лукас Уэйли Роад, дом 5858.
Скопировать
- Luke warm, Chris?
No, Luke Skywalker, you fuckin' inbred!
Tasty.
- Остыла, Крис?
Нет Остров сокровищ, тупица!
Вкусно.
Скопировать
A leader of a scrappy band of rebels?
- Luke Skywalker type.
- Don't be ridiculous.
Лидер банды повстанцев?
- типа Люка Скайуокера.
- Не смешите меня.
Скопировать
Greetings, exalted one.
It's me, Luke Skywalker.
I seek an audience with Your Slimness to bargain for Captain Solo's life.
Приветствую, о великолепный.
Это я, Люк Скайуокер.
Я прошу аудиенции Вашей Стройности для торга на жизнь капитана Соло.
Скопировать
[ Lasers firing ] Aren't you a little short for a stormtrooper?
I'm Luke Skywalker.
[ Silence ]
Ты низковат для штурмовика.
Я пришел спасти тебя.
Они вернутся.
Скопировать
Of course they're robots!
"Must kill Luke Skywalker."
Um, nobody says that in Star Wars at all, ever.
Конечно роботы.
"Нужно убить Люка Скайуокера."
В "Звёздных войнах" такого не было.
Скопировать
Okay, I'll bite.
Greatest deed Luke Skywalker ever did... was take down the Death Star, right?
As far as I'm concerned, that's what everybody needs.
Окей, я попробую.
Величайший поступок Люка Скайуокера состоял в том, что он разнёс на маленьких медвежат Звезду Смерти.
Насколько я понимаю, это именно то, чего не хватает всем нам.
Скопировать
Guys!
This is so Luke Skywalker!
By the way, you're not brother and sister, right?
Друзья!
Да вы прямо как Люк Скайвокер!
Э... Кстати, вы ведь не брат и сестра, а?
Скопировать
Gentlemen, use your imagination.
Did Han Solo let Luke Skywalker freeze to death on the ice planet of Hoth?
No, he cut open a tauntaun and used its internal body heat to warm him up.
Господа, используйте воображение. Изобретайте.
Разве Хэн Cоло позволил Люку Скайуокеру замерзнуть до смерти на ледяной планете Хот?
Нет. Он зарезал тонтона (животные на планете Хот) и отогрел Люка его внутренностями.
Скопировать
- Wait.
Luke Skywalker?
- Yeah.
-Стоп.
Люк Скайвокер?
-Да.
Скопировать
It's okay.
Well, I'll talk to you later, Luke Skywalker, right?
- Yeah.
Все нормально.
Ладно, поговорим позже, Люк Скайвокер, ага?
-Да.
Скопировать
There's so many questions left unanswered.
Are you Luke Skywalker?
- Yeah.
Так много вопросов остались без ответов.
Ты Люк Скайвокер?
-Да.
Скопировать
- Luke Skywalker.
...Luke Skywalker.
- Damn it.
— Люк Скайуокер.
— с Люком Скайуокером.
Черт.
Скопировать
what's his name?
- Luke Skywalker.
...Luke Skywalker.
как его зовут?
— Люк Скайуокер.
— с Люком Скайуокером.
Скопировать
There's Buddha, there's Moses, there's Christ,
Luke Skywalker, ke Skywalker,
Ryan Matthews. (laughter)
Будда, Моисей, Иисус Христос,
Люк Скайуокер,
Райан Мэттьюс.
Скопировать
- Oh. Would you stop.
Luke Skywalker this. Luke Skywalker that.
I'm sick of hearing about that little fruit.
- Ой, да хватит уже.
Люк Скайуокер то, Люк Скайуокер сё.
Меня тошнит, когда я слышу про этого фрукта.
Скопировать
I'm sick of hearing about that little fruit.
Luke Skywalker is not-
He and Leia clearly
Меня тошнит, когда я слышу про этого фрукта.
Люк Скайуокер никогда бы...
Он и Лейя совершенно...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Luke Skywalker (лук скайyоко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Luke Skywalker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук скайyоко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
