Перевод "let go with" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение let go with (лэт гоу yиз) :
lˈɛt ɡˈəʊ wɪð

лэт гоу yиз транскрипция – 9 результатов перевода

I got into a pair of gloves myself and I snuck up behind George, just kidding, and yelled, "Hey, George!"
And let go with a sort of roundhouse right.
- Just kidding, you know.
""Эй, Джордж!"". И двинула ему справа!
Как двину! ..
Ну, знаете так, шутя.
Скопировать
As the squeakelers do
I've got to let go with a ho-ho-ho-ho And laugh
How nice!
и пускать петуха.
Начну я легко, звуком хо-хо-хо-хо, а продолжу...
Как мило!
Скопировать
Know what I'm "sizaying"?
- Let go with that Pig Latin shit.
- It's Bop.
Знаешь, о чем я гокаворю?
Опять говоришь на детском языке! - Это не детский язык.
Это язык боп.
Скопировать
And then you roar.
You don't think you can let go with us?
You think you're going to hurt us?
А потом зарычишь.
Думаешь, ты не можешь расслабиться с нами?
Думаешь, ты нам навредишь?
Скопировать
No, I lied!
I tried to let go with all the others. My hand was caught in it.
Then the manak ran into my spear.
- Но ты ведь не отпускал сеть.
Я пытался ее выпустить, как другие.
Но рука запуталась.
Скопировать
Right?
And let go with the punches. Hit him.
He ain't gonna like it. I guarantee you, the more you hit this bastard, the slower he's gonna get.
Бей все время.
Ему это не понравится.
Гарантирую, чем больше ты будешь бить, тем медленней он станет.
Скопировать
I am willing to just call it an even $200."
Everything let go with just $200?
- Right.
Я согласен сойтись на честных 200 долларов
Все закончится с 200 долларами?
- Правильно.
Скопировать
I'll do the delivery!
Let go with arm lock, trust yourself!
Go for it.
А я буду их развозить.
Давай болевой приём, верь в себя!
Вперёд!
Скопировать
Downcast the strong from the thrones and ascended Humble;
The hungry fulfilled the blessings and the rich Let go with nothing.
Woe to you, rich, For you have already received your consolation!
Низложил сильных с престолов и вознёс смиренных;
алчущих исполнил благ и богатящихся отпустил ни с чем.
Горе вам, богатые, ибо вы уже получили своё утешение!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов let go with (лэт гоу yиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы let go with для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэт гоу yиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение