Перевод "Stevie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stevie (стиви) :
stˈiːvi

стиви транскрипция – 30 результатов перевода

You know what's strange?
It doesn't scare me that W. waved at Stevie Wonder.
That's OK.
Знаете, что странно?
Меня даже не пугает то, что Буш помахал рукой Стиви Уандеру.
Ничего страшного!
Скопировать
Stevie's only been blind since birth!
And there's W. going, "Stevie"!
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"?
Стиви слепой всего лишь с рождения!
А Буш такой стоит: "Стиви!"
Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?"
Скопировать
And there's W. going, "Stevie"!
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"?
"Does he think I'm looking for him?
А Буш такой стоит: "Стиви!"
Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?"
"Он думает, что я его ищу?
Скопировать
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Then Stevie will have to come and take you.
I'd like to see. I'd like to see you take me!
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойду-у-у!
Тогда Стив войдет и заберет тебя-я-я.
Хотелось бы посмотреть, хотелось бы посмотреть, как ты заберешь меня-я-я!
Скопировать
Everyone gets insomnia now and then.
Stevie.
I haven't slept in a year.
У всех бывает бессонница.
Стиви,
... я уже год не сплю.
Скопировать
Trevor.
I need to see you, Stevie.
Well, Jesus. Trevor.
Тревор?
Мне нужно поговорить.
— Господи, Тревор.
Скопировать
Most guys don't come here for my conversation.
Something's happening to me, Stevie.
Some kind of plot.
В основном мужики не за разговорами сюда приходят.
Со мной что-то творится.
Какой-то заговор.
Скопировать
What's going on in that crazy head of yours?
I really want this to work, Stevie.
But..?
Что там происходит в твоей безумной голове?
Я бы очень этого хотел, Стиви.
Но...
Скопировать
Don't forget your Post-lts.
Christ, Stevie.
How could you?
Записочки пишут.
Господи, Стиви.
Как ты могла.
Скопировать
Why do you think I pulled that stickup on the road to San Diego?
That was a red herring so as we could double back and shack up with old Stevie and his missus.
We got no room, no place to sleep.
Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего?
Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
У нас нет лишней комнаты, для вашего ночлега.
Скопировать
We're not hungry.
Wait till I tell the boys how Stevie invited us for home cooking.
"What's your hurry?" he says.
Мы не голодны.
Подожди, пока я не расскажу ребятам, как Стиви пригласил нас на домашний ужин.
"Вы спешите?", спросил он.
Скопировать
All right, Scot?
Stevie.
Okay, Stevie.
ак работа, шотландец?
—тиви.
Ћадно, —тиви.
Скопировать
Stevie.
Okay, Stevie.
All right, Scot?
—тиви.
Ћадно, —тиви.
¬сЄ нормально, шотландец?
Скопировать
Can not you see we are working down here?
- Stevie.
- What?
Ќе видишь, что мы здесь работаем внизу?
- —тиви.
- "то?
Скопировать
- Okay.
Stevie, I'm not sure that this is a good idea.
Sure, you're right.
- —ейчас.
—тив, € не уверена, что это хороша€ иде€.
онечно, ты права.
Скопировать
Fuck you, asshole!
Stevie, do not go, please.
- Did you see how is this?
ѕошЄл вон, дурак!
—тив, не уходи, пожалуйста.
- ¬ы это видели?
Скопировать
Susan.
Happy birthday, Stevie.
My God.
—ьюзан.
— днЄм рождень€, —тиви.
ќ, боже.
Скопировать
Can not you come back tomorrow?
Stevie, do not go, please.
Do not go, please.
"ы не мог бы поехать завтра?
—тиви, не уезжай, пожалуйста.
Ќе уезжай.
Скопировать
Do not go, please.
Stevie, please do not go.
Do not go.
Ќе уезжай.
—тиви, пожалуйста, не уезжай.
Ќе уезжай.
Скопировать
Tonight.
All right, Stevie?
Where the fuck you been these last 4 days?
—егодн€.
ак дела, —тив?
√де ты пропадал 4 дн€?
Скопировать
IF SOMEONE URINE ON THE FLOOR BE FIRED IMMEDIATELY.
- Have you seen Stevie?
- Just go there.
"ќ ћќ"""—я Ќј ѕќЋ, Ѕ"ƒ≈" "¬ќЋ≈Ќ —–ј"".
- —тива не видел?
- Ѕыл там.
Скопировать
They whisk them off and do experiments on them like we do on animals.
Wouldn't fancy cutting Stevie open to see what's inside, would you?
Come on, give us 1 0 pence, then.
Они забирают их и проводят эксперименты на них как мы на животных.
Не представляю себе, зачем кому-то видеть, что внутри у Стиви?
Ладно, дай мне 10 пенсов.
Скопировать
George Clinton, Count Basie, Mtume,
Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke,
parliament funkadelic, AI Jarreau,
..Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,..
..Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,..
..Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
Скопировать
They said he's like on the verge of death.
This guy in my biology class said that if Ferris dies, he's giving his eyes to Stevie Wonder.
He's such a sweetie.
Говорят, что он на краю могилы.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Он такой милый.
Скопировать
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
Stevie Wonder Brown...
Who's Stevie Wonder?
О.Джей Браун, Гэйл Сэйерс Браун, Джим Браун,
Стиви Уандер Браун...
Кто Стиви Уандер?
Скопировать
We must hear it sizzle... and make no response... except for your damned patience... to the smell of burning...
Stevie!
What's the matter?
Мы будем слышать это страшное шипение и ничего не делать, и ваше проклятое терпение будет нашим ответом на запах горящей плоти!
Стиви!
Что случилось?
Скопировать
Well, he was.
He used to take it out on Stevie something terrible.
Well, Stevie was a disappointment to him.
- Да, был.
Он, как зверь, вымещал на Стиви все свои неприятности.
Стиви был для него разочарованием.
Скопировать
I'll ask Winnie.
I-I'm doing this for Stevie.
I wanted to be sure that he'd be safe.
Я спрошу разрешения у Винни.
Я делаю это ради Стиви.
Я хочу быть уверена, что он в безопасности.
Скопировать
Liked to laugh.
You wanted somebody who'd take care of Stevie.
Mr. Verloc's always liked Stevie.
Любил посмеяться.
Нет, тебе нужен был мужчина, способный позаботиться о Стиви.
Стиви всегда нравился мистеру Верлоку.
Скопировать
I want to see you every Sunday.
I'll come when I can manage, and when I can't, I'll send you Stevie. No!
No, don't let him come on his own.
Я хочу, чтобы ты приходила по воскресеньям.
Я буду приходить, если смогу, а если нет, я буду присылать Стиви.
Нет, не отпускай его ко мне одного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stevie (стиви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stevie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стиви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение