Перевод "DeLuca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DeLuca (до луко) :
də lˈuːkə

до луко транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe I'll hide for a week, and then I say, that I was kidnapped ...
De Luca.
Do you happen to know, that your husband is very a talented dealer?
Он становится владельцем машиньi, лишь когда вьiезжает за ворота.
Не когда подписывает документьi, а лишь после того, как сядет за руль.
Так что, кто тут главный? Кто кого обманул?
Скопировать
Why are we here?
Why we are here De Luca?
To earn money?
Для чего мы здесь?
Для чего мы здесь, Де Лука?
Чтобы зарабатывать деньги?
Скопировать
Do not stop never.
De Luca is Thomas Rowling of 'Preaaerd Bank' '.
I left you March 1 communications.
Не останавливайтесь никогда.
Мистер Де Лука, это Томас Роулинг из "Преaaерд Бэнк".
Я оставил вам 1 3 сообщений.
Скопировать
2 victims were women?
Yeah, Patti DeLuca, the night shift waitress, and a Susan Lefferts.
Susan Lefferts.
2 жертвы были женщины, так?
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
Сьюзен Лефортс.
Скопировать
There's someone here who wants to speak to you.
- Her name is Miss De Luca.
- Let me talk to her.
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить.
- Девушка говорит, что Мисс Делюка.
- Дайте я поговорю.
Скопировать
May I help you?
I'm gonna leave this here for Kit De Luca.
She's gonna pick it up.
- Да, мэм, чем могу помочь?
Я оставляю это у вас. Для Кит Делюка.
Она заедет, заберёт.
Скопировать
He's what?
Yeah, we ordered it from Dean and Deluca.
Cooked?
Заберёт?
Да, заказали в Дин и Делюка.
Готовую?
Скопировать
Let me get her out of here.
De Luca.
Jessie!
Дай я ее выпровожу.
Здравствуйте, миссис Де Лука.
Джесси!
Скопировать
Is there anyone else - off-limits?
- Maria DeLuca, Denise Chang,
Vera Petrovic, Erin Blackshaw, Odette Norwood...
Исключишь кого-то ещё?
- Мария ДеЛука, Денис Ченг,
Вера Петровик, Эрин Блэкшоу, Одетт Норвуд...
Скопировать
They settled like crows around me - praying for my death.
Cardinal Orsini, Cardinal De Luca.
I came as soon as I heard.
Они собрались вокруг меня, как вороны и молились о моей смерти.
Кардинал Орсини, Кардинал де Лука.
Я пришел, как только услышал об этом.
Скопировать
We would rather be a peasant in a garden with a pitchfork - if that would keep you safe.
Cardinal De Luca.
I would speak with you.
Мы предпочли бы быть крестьянином в саду с вилами - если бы это обеспечило вам безопасность.
Кардинал Де Лука.
Я хотел бы побеседовать с вами.
Скопировать
I heard them.
Colonna, Versucci, DeLuca, Della Rovere.
How they prayed for my death.
Я слышал их.
Колонна. Версуччи. Де Лука, Делла Ровере.
Как они молились о моей смерти, и клялись прийти на мои похороны,
Скопировать
- Hey.
So, the victim's name is Dina Deluca.
- What's his story?
- Привет.
Итак, жертву зовут Дина Делюка.
- Что у него за история?
Скопировать
I told you, I don't know anything about this shooting.
I have no reason to be afraid of Dino Deluca.
The man is a liar, and my lawyer over here is going to pick his story apart.
Я сказал вам, что ничего не знаю об этой стрельбе.
У меня нет причин бояться Дино Делюка.
Тот человек лжет, и мой адвокат не оставит от его рассказа и сухого места.
Скопировать
- Well, the police want Tedeschi for the murder, but they can't make it stick.
Right, so they bring in everyone associated with the organization, including Deluca, and they sweat him
And they find evidence of money laundering.
- Полиция разыскивает Тедески за убийство, но не могут все это связать.
Да, и тогда они доставят всех, кто связан с организацией, включая Делюка, и прижмут его.
И найдут доказательства отмывания денег.
Скопировать
And they find evidence of money laundering.
They use that as leverage, plea him out, and put Deluca in Witness Protection as long as he gives them
- So what's the problem?
И найдут доказательства отмывания денег.
Они используют это как рычаг, что бы он признался, и предоставят Делюку программу Защиты Свидетелей до тех пор, пока он не сдаст им Тедески.
- И в чем проблема?
Скопировать
(Cell phone ringing) Uh, sorry.
that someone inside the police detail might be compromised, possibly feeding Ling information about Deluca
No, no, I vetted those men myself.
Извини.
Мишель считает, что кто-то среди сотрудников полиции мог быть скомпрометирован, и возможно, снабжает Линга информацией о Делюке и его семье.
Нет, нет, я сам их проверял.
Скопировать
I can see the wheels turning up there.
It's this Deluca case.
- We're hitting brick walls.
I can see the wheels turning up there.
Это именно случай Делюка .
- Мы бьемся головой о стену.
Скопировать
- We'll get you proof.
- I don't understand why Deluca makes that move.
Why does he pin murder on his boss?
- We'll get you proof.
- I don't understand why Deluca makes that move.
Why does he pin murder on his boss?
Скопировать
Liar!
Accuse yourself, De Luca and that perfidious Orsini!
Cardinal Giovanni Battista Orsini.
Лжец!
Себя обвиняй, Де Лука, И вероломного Орсини!
Кардинал Джованни Батиста Орсини
Скопировать
Thank you.
Deluca, in your own words, take us through the events of the night of October 11th, the night you saw
Everything just happened so fast, you know?
Спасибо.
Мистер Делука, исходя из ваших слов, вспоминая события в ночь на 11 октября, вы собственными глазами видели, как Френк Тедески хладнокровно застрелил жертву.
Вы знаете, все произошло так быстро.
Скопировать
He was at the side of the club, in an alleyway, just smoking.
Deluca.
And, Dino, this is where you can really take your time with it.
Он был со стороны клуба, в переулке , курил .
Расскажите нам , что произошло дальше , мистер Делюка.
А Дино , с этим Вы можете не торопиться.
Скопировать
Dr. Wilson, dial 2-3-4.
Deluca?
Maria.
ДокторУилсон,позвоните2-3-4.
Миссис Делука?
Мария.
Скопировать
- So what's the problem?
- Deluca lied.
He said he saw a man running from the scene, but Tedeschi limps.
- И в чем проблема?
- Делюка лгал.
Он сказал, что видел человека, убегающего с места преступления, но Тедески хромает.
Скопировать
- Well, I think Tedeschi's off the table.
- And so is Deluca.
- Ellis said Elio had a lot of ambition.
- Well, I think Tedeschi's off the table.
- And so is Deluca.
- Эллис сказала, что у Элио было много амбиций.
Скопировать
- Need to cool what?
- Will and Diane asked me to find out if our client Seth De Luca was pursuing another firm.
- You talked to Seth?
- Угомониться в чем?
- Уилл и Даян попросили меня выяснить, ищет ли наш клиент Сет Де Лука другую фирму.
– Ты говорила с Сетом?
Скопировать
Is thought to be a crime now?
Begin with De Luca.
Threaten him with loss of office and banishment and - ...he will sing madrigals.
Теперь и помысел расценивать как преступление?
Начни с Де Луки.
Пригрози ему потерей должности и изгнанием, - и он запоет мадригалы.
Скопировать
I think it might turn things around.
And, uh... talked to Seth De Luca.
He's not going to say anything to Will and Diane, so...
Думаю, это может все изменить.
И... я поговорил с Сетом Де Луком.
Он ничего не расскажет Уиллу и Даян, так что...
Скопировать
We'd rather keep this confidential.
You know our client, Seth De Luca?
The restaurateur?
Мы были хотели сохранить это в тайне.
Ты знаешь нашего клиента Сета Де Луку?
Ресторатора?
Скопировать
You know, somehow, when people say "more prestige," they usually mean "less power."
Check on Chef De Luca!
Is he leaving us?
Знаешь, когда говорят "больше престижа", то обычно подразумевается "меньше власти".
Проверь шефа Де Луку!
Он нас бросает?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DeLuca (до луко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DeLuca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить до луко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение