Перевод "directorate" на русский

English
Русский
0 / 30
directorateуправление директорат
Произношение directorate (дайрэктерэйт) :
daɪɹˈɛktəɹˌeɪt

дайрэктерэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Layla requested Cryptography, so we gave it to her.
She's working at the Directorate of Science and Technology in Langley.
Well, if she's a new employee in Langley, isn't surveillance on her 24/7?
Лейла захотела заниматься криптографией.
Сейчас она работает в Директорате науки и технологий в Лэнгли.
Все новенькие находятся под постоянным наблюдением.
Скопировать
I must emphasize the extreme sensitivity of this information and that it not leave the room.
Captain Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin, Chairman of the Red Fleet Northern Political Directorate
-That's her uncle.
Хочу особо подчеркнуть секретность данной информации, которая не должна покинуть этих стен.
Перед выходом в море Рамиус отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, командующему Северного политического отдела Красного флота.
- Это ее дядя.
Скопировать
-Four, please.
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president
-Sir, please turn off your cigarette. -Yes, sir, forgive me.
- Четыре, пожалуйста.
Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании...
- Сеньор, ваша сигарета...
Скопировать
Your discipline is sorely wanting.
The directorate will be most unhappy.
You must go to work immediately.
Вам недостаёт дисциплины.
Руководство будет недовольно.
Вы должны приступить к работе немедленно.
Скопировать
That's enough.
Here's my letter to the city directorate...
We request that your Moscow residency be annulled... and you are ordered to move out of the city.
Ну, довольно, все.
Вот у меня письмо в городское управление
Мы просим, чтобы вас лишили московской прописки и выселили из города
Скопировать
Who is he? A minister or something?
Head of the directorate?
Huh?
Кто он, министр?
Начальник главка?
Да?
Скопировать
May brave fire brigade work there.
It was a great idea to split the directorate.
One department would fight gangsters, the other one - pickpockets.
Нехай доблестная пожарная охрана занимается.
Была же ведь отличная мысль разбить службы.
Чтобы один отдел бандитами занимался, другой карманниками.
Скопировать
I'm sorry, I don't know what the SVR is.
I work for Directorate S, Department 11.
I'm here on a two-week Diplomatic VISA with the Russian delegation to the U.N.
Простите, я не знаю, что такое СВР.
Я работаю на Управление С, Отдел 11.
Я здесь по двухнедельной дипломатической визе с российской делегацией в ООН.
Скопировать
But you said we would hang out later...
This is the Ishida Directorate.
How may I help you?
Но ты же сказал... "пообщаемся позже"...
Управление Ишиды.
Чем могу помочь?
Скопировать
I'm Kirov.
"The Thirteenth Directorate is a secret service within Moscow Centre."
Thanks.
Я - Киров.
"Тринадцатое управление, это специальное подразделение Московского Центра."
Спасибо.
Скопировать
"I would be responsible for the conduct and control of financial accounts
"in all the outstations of the Thirteenth Directorate in the following cities..."
And then he goes on...
"мне поручалось контролировать и решать все финансовые вопросы
"подразделений Тринадцатого управления в следующих городах..."
И он начинает... Спасибо.
Скопировать
How did he reply to it? "Comrade," he said...
"Even for the people of my own directorate, too sensitive.
"As things are now, if ever there should be a leak,
Вас отзовет Священник, вышлют местные, и прибъет Григорьева.
Вы также потеряете возможность быть дружески принятым на Западе, один или в компании с кем-то, на ваше усмотрение.
Собираемся.
Скопировать
( door closes )
arranged for her illegal departure from Russia by pretending she was a secret agent of the Thirteenth Directorate
I do not ask what you did to the wretched Oleg Kirov.
Помогите нам, пожалуйста!
Девушка, известная как Александра Борисовна Остракова - ваша дочь.
По вашему приказу были убиты люди: один - в Лондоне, другой - под Гамбургом
Скопировать
"In the course of my investigations into financial irregularities in Moscow Centre,
"two officers of Karla's directorate came into question.
"As a result of my activities, both were summarily executed
"Во время проверки финансовых нарушений в Московском Центре,
"двое сотрудников управления Карлы попали под подозрение.
"В результате моей деятельности, оба были в конце-концов расстреляны
Скопировать
Why would amador lie about Arkady being the target?
He fingers the head of directorate "s" To protect a first-tour officer?
It doesn't make any sense.
Зачем Амадор солгал насчет того, что цель - Аркадий?
Он указывает на главу Управления "С", чтобы защитить молодого офицера?
- В этом нет никакого смысла.
Скопировать
Chris and I were at the site we lost Joyce Ramirez.
- Wife of the dead Directorate S officer? - Exactly.
And that same guy is there.
Крис со мной на месте, где мы потеряли Джойс Рамирез.
Жена, мертвого офицера из Управления "С"?
Именно, и это тот же самый тип.
Скопировать
Fuck me.
Two nights ago, the deputy chief of Iran's Intelligence Directorate took the bait.
We believe he's on his way here.
Охуеть.
Два дня назад, заместитель главы иранской разведки заглотил наживку.
Мы считаем, он направляется сюда.
Скопировать
I report to Arkady now.
Maybe I will see the Directorate "S" files.
Find your illegals for you.
Я теперь докладываю Аркадию.
Возможно, я увижу файлы Управления "С".
Найду твоих нелегалов для тебя.
Скопировать
She slipped away from a full FBI surveillance detail.
Sounds like a directorate "S" operative to me.
- I got to call upstairs.
Она ускользнула от команды наблюдения ФБР.
По мне, так похоже на оперативника Управления "С".
Я позвоню наверх.
Скопировать
Previously on "The Americans"...
Directorate "S" undercover agents supposedly hiding all over the U.S. super-secret identities..."
no one has any idea who they are.
Ранее в сериале...
Агенты под прикрытием из Управления "С" предположительно скрываются по всей территории США. Суперсекретные личности...
Никто понятия не имеет, кто они на самом деле.
Скопировать
I'll talk to Gregory.
We've been tracking our directorate "S" operative's wife.
This is Joyce Ramirez.
Да. Я поговорю с Грегори.
Мы отследили жену нашего оперативника из Управления "С".
Это Джойс Рамирез.
Скопировать
Trust me.
The ones you're running, other Directorate S illegals.
Too much to ask?
Доверься мне.
Мне нужен список всех агентов КГБ, которых ты знаешь, которыми руководишь и агентов из Управления "С".
Слишком много прошу?
Скопировать
Previously on The Americans...
Amador: Directorate S undercover agents supposedly hiding all over the US.
Super-secret identities-- no one has any idea who they are.
Ранее в сериале...
Нелегальные агенты из Управления С предположительно прячутся по всей Америке.
Их личности засекречены. Никто и понятия не имеет, кто они такие.
Скопировать
Our deceased John Doe from Arlington Methodist is proving very difficult to track down.
Either he's a KGB directorate "S" officer who got killed while kidnapping Timoshev, or he's a drifter
His picture's out to every police department in the country,
Пока не получается опознать мертвого неизвестного из госпиталя Эрлинтон.
Либо он агент Управления "С" КГБ, которого убили при похищении Тимошева. Или же он бродяга, которого ударили ножом в драке в Эрлинтон.
Его фотография во всех отделениях полиции страны,
Скопировать
Counterintelligence Office to take all necessary measures to neutralize
Soviet Directorate "S" sleeper-cell agents in the continental United States.
Ladies and gentlemen, we are going to war.
Бюро Расследований принять все меры по устранению агентов советского Управления "С"
на территории США.
Леди и джентельмены, мы на пороге войны.
Скопировать
Who's Timoshev? He's this ex-KGB colonel.
Blew the whistle on these Directorate "S" undercover agents supposedly hiding all over the U.S.
Super-secret identities... no one has any idea who they are.
Кто такой Тимошев?
Экс-полковник КГБ. Сдал информацию о агентах под прикрытием из Управления "C"? предположительно скрывающихся по всем Штатам.
Суперсекретные личности, никто понятия не имеет, кто они такие.
Скопировать
FBI paid me $3 million when I came over and more since as a consultant. You can get twice that!
$3 million as the most valued of defectors, a Directorate "S" officer.
Another $3 million for returning me.
Когда я приехал, ФБР заплатило мне 3 миллиона долларов, и еще доплатило за консультации.
Вы можете получить в два раза больше! 3 миллиона за ценного перебежчика, офицера Управления "C".
Еще 3 миллиона за мое возвращение.
Скопировать
- His name is Majid Javadi.
He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directorate
He hasn't been seen in public since 1994 when Mossad identified him as the man behind the bombing at the Jewish community center in Buenos Aires, which killed 85 people.
— Его зовут
Он главнокомандующий Корпуса Стражей Исламской революции и заместитель министра разведки.
Он не появлялся на публике с 1994 года, когда Моссад подтвердил его причастность к взрыву в еврейском общественном центре в Буэнос-Айресе, в котором погибло 85 человек.
Скопировать
This is Agent Bouchard,
Interpol Special Crimes Directorate.
I need to speak with my NYPD liaison.
Это Агент Бучард,
Интерпол Специальный Криминиальный Директорат.
Мне надо поговорить с моим человеком в полиции.
Скопировать
What is this... your first assignment?
Claudia was the most experienced handler in Directorate S, and you found her unacceptable.
The Centre wants you happy.
Это что... твоё первое задание?
Клаудия была самым опытным куратором в управлении "С", и она тебя не устроила.
Центр хочет, чтобы ты был доволен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов directorate (дайрэктерэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы directorate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайрэктерэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение