Перевод "Lukey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lukey (луки) :
lˈuːki

луки транскрипция – 30 результатов перевода

- You're going down.
Lukey, we're over here.
Sit. We're trying to figure out how to get rid of this jackass band teacher.
- Ты проиграл!
Лукас, мы тут!
Мы тут пытаемся сообразить, как отделаться от этого козла учителя музыки.
Скопировать
Yeah, but don't worry, honey.
Grandma's got little Lukey.
Votanis Collective death squad.
Да, но не волнуйся, милая.
Бабушка позаботится о Люки.
Вотанский отряд смерти.
Скопировать
Sure.
Lukey, a bit of respect.
No, he's all right.
Ага.
Люки, прояви уважение.
Да ничего страшного.
Скопировать
We'll fucking kill you.
Lukey?
Thanks, matt.
Мы вас укокошим.
Ясно, не?
Спасибо, Мэтт.
Скопировать
And then Jocie will be fine.
Lukey, tell me.
Tell me the truth.
И у вас с Джоси все будет в порядке.
Люки, скажи мне.
Скажи правду.
Скопировать
I don't know.
We all want the same thing, Lukey boy, don't we?
Difference is, I think you know where it is.
Я не знаю.
Мы же хотим одного и того же, Люки, правда?
Разница в том, что я думаю, ты знаешь, где она.
Скопировать
It's a trick to see if there's a clue over there.
Lukey-boy, you're learning!
Hello?
Такой нет. Это уловка, чтобы найти зацепку.
Люки, ты учишься!
Эй!
Скопировать
Just go along with him, Rani, I saw him save the world.
You helped me save the world, Lukey boy.
Right, come on, we can use the Tardis.
Просто слушай его, Рони, я видел, как он спас мир.
Ты помог мне спасти мир, счастливчик Люк.
Так, идем, можно использовать ТАРДИС.
Скопировать
'It will send its victims into a deep, deep coma 'from which they will never return.'
That's so weird about Lukey-boy.
He's never got sick before.
Это погружает жертву в глубокую кому, из которой можно не вернуться.
Что такое странное с Люком.
Он никогда раньше не болел.
Скопировать
Look at Dad.
Lukey!
All I hear is, "Luke David Adler." I got to go up. I got to jump over these people.
Посмотри на пупу, мам.
Отлично.
Как только услышал Люк Дэвид Адлер, пришлось подниматься и перепрыгивать через всех.
Скопировать
Luke!
Lukey-boy!
Rani!
Люк!
Люки!
Рони!
Скопировать
Hey, guys.
We're gonna cruise, Lukey.
Uh...
Привет ребята.
Мы поплыли Люки. Пока.
Мне нужно идти.
Скопировать
- So what happened?
Well, Lukey, everyone gets older.
Just 'cause parts of your mom aren't what they used to be, it doesn't mean...
Мам, ты выглядишь очень красиво.
Спасибо, родной. И что случилось?
Ну, Люк, все стареют.
Скопировать
Me too. Someone had to lose a hand.
Better me than Will, or little Lukey.
I'm old. They've got years ahead of them.
Кто-то должен был лишиться руки.
Лучше уж я, чем Уилл или малыш Люк. Я стар.
У них впереди еще долгие годы.
Скопировать
Oi, Shelly! Raaarrh!
Come on, Lukey. Let's watch the lottery.
What the fuck are you wearing?
Эй, Шелли!
Идём, Люк, посмотрим лотерею.
Что за хрень ты на себя нацепил?
Скопировать
I'm gonna smash it to bits.
You carry on, Lukey.
Stupid piece of stupid tat!
Я разобью его вдребезги.
Продолжай, Люк.
— Дурацкий кусок барахла!
Скопировать
What do you think I'm laughing at?
Hey, Lukey, you little sexpot!
All right, babe?
— А сам как думаешь?
Привет, Люк! Ах ты, маленькая секс-бомба!
Привет, милый.
Скопировать
Oh, Laura, you are cruel.
Your mum's a right whore, isn't she, Lukey?
When I'm a mother, I'm gonna let my kids do whatever they want, because it's a free world and everybody's equal.
— Лора, ты жестокая.
Твоя мама настоящая шлюха, верно, Люк?
Когда я стану матерью, я позволю своим детям делать всё, что им захочется, потому что мы живём в свободном мире, где все равны.
Скопировать
Dad, stick your boner in it.
No, Daddy's not in the mood, Lukey.
Come on, Lukey.
Пап, присунь ему.
— Нет, папа не в настроении, Люк.
— Успокойся, Люк.
Скопировать
No, Daddy's not in the mood, Lukey.
Come on, Lukey.
Daddy's boner's not very well.
— Нет, папа не в настроении, Люк.
— Успокойся, Люк.
— Папин член не в духе.
Скопировать
Fucking brilliant magician. Raaarrh!
Come on, Lukey. Where's my hug?
Dad!
Охрененный фокусник.
Люк, обнимешь меня?
Пап!
Скопировать
I am.
LUKEY:
Look at me, Laura. Me and Julie were saying we're gonna give some of our winnings to a charity. Oh, yeah.
Нет, я.
Но я не допущу того, чтобы деньги меня испортили.
Мы с Джули решили пожертвовать наши выигрыши на благотворительность.
Скопировать
- Buddy!
- Lukey?
- Thank you so much.
- Приятель!
- Люк?
- Спасибо большое.
Скопировать
Luke.
Lukey.
Yo! Oh, hi!
Люк.
Люк.
О, привет!
Скопировать
I do like coming here.
Oh, Lukey!
You hurt your eye.
Мне нравится сюда приходить.
О, Люк!
Ты поранил глаз.
Скопировать
Oh, the cleaner might still be up in the...
You must be Lukey.
I've...never been this Lukey.
Там сейчас убираются.
Ты - Люк?
Вот так повезло...
Скопировать
You must be Lukey.
I've...never been this Lukey.
OK, this is what is happening.
Ты - Люк?
Вот так повезло...
Вот в чем дело...
Скопировать
It's not about your father.
"I love you, Lukey Pookie."
This is about something more serious.
Дело не в твоем отце.
"Я люблю тебя, Люки Пуки."
Дело кое в чем более серьезном.
Скопировать
I know, right?
Okay, Lukey, time to go.
Bye-bye.
Классная, да?
Ну давай, Люки, пора домой.
Пока-пока.
Скопировать
Heal the world.
Hey, Lukey, you want a cookie?
You know, why don't I hold on to these cookies
Исцеляй мир.
Люк, хочешь печенье?
Давай я посмотрю за печеньем,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lukey (луки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lukey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение