Перевод "Lurkers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lurkers (лоркоз) :
lˈɜːkəz

лоркоз транскрипция – 10 результатов перевода

If there are enough of them they could take over the whole station before anyone knows it.
Point of logic: If that's true, then why take over Lurkers?
They're of no strategic value.
Если этих штук много, то они могут взять под контроль всю станцию, прежде чем кто-либо узнает.
- С точки зрения логики: если это так, зачем захватывать подпольщиков?
Никакой стратегической ценности.
Скопировать
It's bad enough they have to live that way in the first place, without it making them sick.
A lot of folks around here seem to think that Lurkers deserve what they get.
They figure it's better to let them die and-
Самое страшное то, что они живут ставя на первое место путь, и без этого делающий их больными.
Много людей здесь, кажется, думают, что эти Lurkers получат то, чего они заслуживают.
- Они полагают, что лучше позволить им умирать и--
Скопировать
Status quo.
We have had problems with the lurkers, but nothing--
- Lurkers?
Соблюдается статус кво.
У нас были небольшие проблемы с подпольщиками, но ничего...
- С подпольщиками?
Скопировать
We have had problems with the lurkers, but nothing--
- Lurkers?
- It's our version of the homeless.
У нас были небольшие проблемы с подпольщиками, но ничего...
- С подпольщиками?
- Так мы зовём бездомных.
Скопировать
Be gone by the time I've showered.
Lurkers aren't welcome here.
I need that dagger, Stefan.
Когда я выйду из душа, тебя тут быть не должно
Твоё присутствие здесь нежелательно.
Мне нужен тот кинжал,Стефан.
Скопировать
Damn straight.
He killed two Lurkers and scragged one of my men.
But more than that, he....
Черт возьми.
Он убил двух бродяг и свернул шею моему человеку.
Но кроме этого, он...
Скопировать
Another voice for the choir.
Another voice plus the two Lurkers you killed.
No.
Еще один голос для хора.
Еще один голос плюс двое убитых тобой бродяг.
Нет.
Скопировать
They're-- they become docile in a sense.
Lurkers.
Mm, docile.
Они... Они стали послушными в некотором смысле.
Притаившиеся.
Ммм, послушные.
Скопировать
Mm, docile.
Or lurkers, you know?
Whatever you like.
Ммм, послушные.
Или и впрямь притаившиеся?
Как вам больше нравится.
Скопировать
- Hi, Chad.
Like, without any lurkers?
Anything you want to say to me, you can say in front of both of us.
— Привет, Чад.
В смысле, без посторонних.
Всё, что ты хочешь мне сказать, можешь сказать нам обоим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lurkers (лоркоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lurkers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоркоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение