Перевод "Luther" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Luther (лузе) :
lˈuːðə

лузе транскрипция – 30 результатов перевода

He got out, refused to go again, went back to jail.
He's a guy like Gandhi or Martin Luther King.
He marched, he sat in. He's been arrested at 100s of demonstrations.
Он выходил, снова отказывался, опять возвращался в тюрьму.
Он - мужчина, похожий на Ганди или Мартина Лютера Кинга.
Его арестовывали на сотнях демонстраций.
Скопировать
Guy Woodhouse.
He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio.
Gee, I watch TV all day long.
Гай Вудхаус.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса, кроме того, он много работает на телевидении и радио.
Боже, я сутками смотрю телевизор.
Скопировать
You're not going to tell me you haven't tried the rope or hammer?
I don't suppose you threw an inkwell as Luther did?
You just locked her in, pressed the button and that's it!
- Если собираешься паясничать, то уходи. - Иногда это делаешь не желая. Не будешь же ты меня убеждать, что не пробовал веревки или молотка?
А чернильницей случайно не бросался, как Лютер?
Значит так:раз, два! Посадил, нажал пуск и готово.
Скопировать
He's joking.
He was in Luther and Nobody Loves An Albatross and a lot of television plays and commercials.
Well, that's where the money is, isn't it?
Он шутит.
Он играл в Лютере и Никто не любит альбатроса Ну, и на телевидении в нескольких рекламных роликах.
Вот где живые деньги, я прав?
Скопировать
No movies.
He was in two plays called Luther and Nobody Loves an Albatross and a lot of television and radio.
Listen, Rosemary...
Он играл в двух пьесах:
Лютер и Никто не любит альбатроса. кроме того, он работает на телевидении и радио.
Послушай-ка, Розмари...
Скопировать
It was a reaction--
Oh, I did a thing with my arms when Luther was having a fit.
It was a kind of involuntary reach. That's it!
Реакция на что-то...
А, я сделал одно движение руками когда у Лютера начинается припадок.
Как будто непроизвольная реакция.
Скопировать
We might even provide you with a little company on your way up the river.
That wife of Luther Coleman's... what was her name?
- Alva.
Мы даже нашли вам компанию.
Жена Лютера Колмана-- как там ее зовут?
- Алва.
Скопировать
I wouldn't ask you to do this, you know, if it weren't for Luther.
Nothin's gonna make up for Luther.
Revenge is for suckers.
Я бы не просил тебя это сделать, если бы это было не ради Лютера.
Ради Лютера уже ничего не сделать.
Месть ради подонков.
Скопировать
I just made the world's easiest five grand!
- Come on, Luther! Come on!
- Hold on, man!
- Я заработал самые легкие пять штук!
- Давай, Лютер!
Быстрее!
Скопировать
Wai...
Luther. Good God!
We're millionaires.
Погоди-
- Лютер.
О, Боже! Мы миллионеры. - Боже!
Скопировать
If I didn't know you better, I'd swear you had some class.
Johnny, Luther said you was something to see today! I don't know, Alva.
I gotta get faster tying' that bundle.
- Если бы я тебя не знала лучше, клянусь, я бы подумала, что ты какой-то богач.
- Джонни, Лютер сказал, что ты хотел что-то увидеть сегодня!
Я не знаю, Алва. Я должен научиться быстро заканчивать игру.
Скопировать
'Course, the Up and Down Broadway was my best game.
Me and Luther didn't make much on it, but it wasn't so touchy.
Them marks can beat you up bad when they catch you makin' that switch.
Конечно, "Вверх вниз по Бродвею" была моя любимая игра.
Хотя, мы с Лютером не много на ней заработали, но нам хватало.
Они могут тебя сильно поколотить, если поймут, что ты жульничаешь.
Скопировать
I'm gonna ask the Lord for some of that cash while He's still payin' off.
Luther, look in on the baby from time to time, will you?
- You too, Louise?
Я хочу попросить Господа подкинуть мне денег, пока мне везет.
- Лютер, посматривай за малышом, хорошо?
- Ты тоже, Луиза?
Скопировать
Ah, the bastard.
There you go, Luther.
Where you been?
Вот ублюдок. Он всю дорогу рыдал.
Вот так, Лютре. Шесть штук.
- Ты опоздал.
Скопировать
- To hell with that.
I want to work with you, Luther.
I'm out, Johnny.
- К черту это.
Я хочу работать с тобой, Лютер.
Я выхожу, Джонни.
Скопировать
- Yeah, but we were partners.
If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's.
I don't need more than what I got.
Он знал, что сдерживает тебя. - Да, но мы были партнерами.
Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли.
Мне не нужно что-то более того, чем у меня есть.
Скопировать
- Jesus!
- Luther!
- Luther!
- О, Боже!
- Лютер!
- Лютер!
Скопировать
- Luther!
- Luther!
- Jesus!
- Лютер!
- Лютер!
Оо!
Скопировать
No!
Luther!
Luther!
Нет!
Нет!
Лютер!
Скопировать
Luther!
Luther!
What happened?
Нет!
Лютер!
Лютер!
Скопировать
What happened?
God, who would do such a thing to you, Luther?
Come on.
Лютер!
Что случилось? Боже, кто мог с тобой такое сделать?
Лютер! Идем.
Скопировать
- Beat it.
- Luther Coleman sent me.
- Are you Hooker? - Yeah.
- Уходите.
- Лютер Колман послал меня.
- Вы Хукер?
Скопировать
You're a real horse's ass.
Luther said I could learn something from you.
I already know how to drink.
Ты настоящий жеребец.
Лютер сказал, что я могу у тебя кое-чему научиться.
Я уже знаю как надо пить.
Скопировать
I already know how to drink.
Sorry about Luther.
He was the best street worker I ever saw.
Я уже знаю как надо пить.
Мне очень жаль по поводу Лютера.
Он был самым лучшим работником, которого я встречал.
Скопировать
You mean you blew it.
Luther didn't tell me you had a big mouth.
He didn't tell me you was a screw up either.
Хочешь сказать, что ты проиграл?
Лютер мне не говорил, что у тебя большой рот.
Он мне тоже не говорил, что ты неудачник.
Скопировать
- You know anything about the guy?
Yeah, he croaked Luther.
Anything else I gotta know?
- Я хочу посчитаться с Лоннегеном. - Ты что-нибудь о нем знаешь?
Да, он убил Лютера.
Что мне еще нужно знать?
Скопировать
Can you get a mob together?
After what happened to Luther, I can't get more than 300 guys.
Luther said you learn fast.
Ты можешь собрать людей?
После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Скопировать
After what happened to Luther, I can't get more than 300 guys.
Luther said you learn fast.
I hope he's right.
После того, что случилось с Лютером, не думаю, что смогу найти больше двух, трех сотен ребят.
Лютер говорил, что ты быстро учишься.
Надеюсь, он прав.
Скопировать
No.
They're the ones who hit Luther.
They also got the numbers runner you conned: a guy named Mottola.
Нет.
Это те, которые убили Лютера.
На их счету также тот курьер, которого вы обдурили - парень по имени Моттола.
Скопировать
I never played no big con before, but...
Luther Coleman was a friend of mine, and I thought maybe... there'd be somethin' I could do.
You get that nose in Duke Boudreau's tonight?
Я не участвовал в больших аферах, но, хмм,..
...Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может я чем-нибудь могу быть полезен.
У вас такой нос после встречи с Дюком Бодро?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Luther (лузе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Luther для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лузе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение