Перевод "MRD" на русский
Произношение MRD (эмади) :
ˌɛmˌɑːdˈiː
эмади транскрипция – 30 результатов перевода
So the old man comes down to the school, off we go to the guidance counselor's office.
minutes of conversation about my grades, my attitude, my attention span, whatever, she goes to me and Mr
"would you gentlemen step outside so I can talk to Mr. Murphy in private?"
И вот однажды она вызывает моих родителей в школу. Чтобы обсудить мои оценки.
Приходит мой старик и мы вместе идем в ее кабинет. После 5-10 минут болтовни о моих отметках,.. Моем поведении, и все такое..
Ты не мог бы выйти из кабинета, мне нужно обсудить с мистером Мераи кое-какие вопросы.
Скопировать
Now imagine your vagina is opening like a flower.
- Mr. D!
How's it going, sir?
Теперь представьте, что ваша вагина раскрывается как бутон цветка
-Мистер Ди!
Как дела, сэр?
Скопировать
"My darling, as you know, it's very hard for me to write to you.
Mr. D. was going to Lyon, and he agreed to mail this.
Your aunt and I seldom go out - "
Дорогой мой, как ты прекрасно понимаешь, мне трудно тебе писать.
Мсье Дэ поехал в Лион и любезно согласился опустить в почтовый ящик это письмо.
Мы с тетей почти не выходим из дома.
Скопировать
Any woman.
Mr. D whatever got a loving man like you in the dynamite business?
I'll tell you.
Любую женщину.
Мистер Ди... Почему такой любвеобильный человек занимается взрывчаткой?
Я тебе скажу.
Скопировать
If you can deliver this dynamite with split-second timing we can pull this job off.
Mr. D?
I guess we just gotta get lucky.
Если ты сможешь взорвать этот динамит в одно мгновение, мы сможем успешно завершить дело.
Мистер Ди?
Полагаю нам остается надеяться на удачу.
Скопировать
There's no Cobb there.
The flat belongs to a Mr... D. Lloyd.
He's just returned from holiday... and he told us that while he was away, his flat had been burgled.
Никакого Кобба там нет.
Квартира принадлежит...
Он только что вернулся из отпуска. И сообщил, что его квартиру взломали.
Скопировать
Anyway... first things first.
Mr d. Brent. That's me.
Come through.
Так или иначе... Сперва главное. Есть почта?
Мистер Ди Брент, это я.
Идём.
Скопировать
I take the stairs.
He got lucky, Mr. D, that's all.
Fuck luck, the man's a danger.
Я по лестнице.
Ему повезло, мистер Ди, только и всего.
Ни хрена подобного. Он опасен.
Скопировать
I'll take the stairs.
Before we do anything, Mr. D, we have to get Sam Gold his powder.
- Don't pull the trigger...
Я по лестнице.
Прежде чем что-то предпринять, нам нужно вернуть Сэму Голду его порошок...
Закрой свой поганый рот!
Скопировать
It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr. Green for a while.
I'm not sure if that's the case, Mr. D.
Whilst you've been sleeping, we've been busy.
Теперь о мистере Грине долго не услышим.
Я в этом не уверен, мистер Ди.
Пока вы отдыхали, мы занимались делом.
Скопировать
He's coming. And I won't see it coming.
There's a woman here to see you, Mr. D.
Said she cannot wait.
Он скоро будет здесь, а ты даже не заметишь, как он придет.
К вам какая-то женщина, мистер Ди.
Сказала, что срочно.
Скопировать
I'll toss you for everything under your chin.
There isn't a problem is there, Mr. D?
You've got a big mouth on a small head, sunshine.
Только подбросим на всю эту гору.
Вас что-нибудь смущает, мистер Ди?
При маленьком мозге у тебя слишком большой рот.
Скопировать
Fuck luck, the man's a danger.
Since he's been out, he's made a fortune, Mr. D. He's fat and comfortable.
He's got what he wanted.
Ни хрена подобного. Он опасен.
Выйдя на волю, он успокоился, разбогател, жирком оброс.
Его мечты сбылись.
Скопировать
Hold tight, Mr. Green.
It was a 12-ton Hermann and Ziegler safe, Mr. D. It was impossible to break into.
Time's up, let's go.
Учись, мистер Грин.
12-тонный сейф "Зиггер", мистер Ди. Его невозможно было взломать.
Время! Уходим!
Скопировать
If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war.
I don't think it was Lord John, Mr. D. He knows you'd come looking for him.
He's not far from wrong.
Он хочет войны? Так будет ему война.
Не думаю, что Лорд Джон это сделал. Он знает, что вы будете искать его. И воттут он прав.
Верно, Пол?
Скопировать
If you value your life more than a few bags of white powder, you will tell me... where it is hidden.
Is everything all right, Mr. D?
It will be when you take care of my security, Paul.
Если жизнь тебе дорога больше, чем пара мешков белого порошка, ты скажешь мне, где они спрятаны.
Все нормально, мистер Ди?
Будет нормально, когда наладишь мою охрану, Пол.
Скопировать
Because you're on the cover of half of them.
If you don't mind me asking, what has come over you, Mr. D?
They think you did it.
В них напечатано ваше фото.
Позвольте спросить: что на вас нашло, мистер Ди?
Все подумают, что это сделал ты.
Скопировать
Send him up.
I'm not sure that's a good idea, Mr. D. He's got better.
I mean, a lot better. All the tables are closed.
Наверх его.
Не думаю, что это выход, мистер Ди. Уверяю, теперь он играет намного лучше.
За остальными тоже.
Скопировать
I don't know if you noticed all the water damage that he left.
With all due respect to Mr.
Fiddling with her pipes, huh?
Может быть мы не заметили, что он оставил течь, и вода скопилась под полом...
Я не знаю, что оставил мистер Дзержинский, Алекс, но вы сами приходили ко мне чинить трубы пару дней назад.
Чинили ей трубы, да?
Скопировать
- Say hello to your old man for me.
- You got it, mr. D.
Do we know each other?
- Папа. - Передвай привет своему старику.
- Обязательно, мистер Ди.
Мы знакомы?
Скопировать
KD...?
- Yes, Mr D-major
Holy shit!
КейДи...?
- Да, господин Ре-Мажор!
С ума сойти!
Скопировать
son of a bitch! how you doin',corporal?
Hey,mr. d.
Dad?
Сукин сын - как поживаешь, капрал?
Привет, мистер Ди!
Папа...?
Скопировать
Don't do that.
Got you covered, Mr. D. Your car is right this way.
Masquerade bash?
Не делайте так.
Охрана на местах, мистер Ди. Машина у подъезда.
Бал-маскарад?
Скопировать
Really?
Right, mr. D?
High five!
Правда?
Правда, мистер Ди?
Дай пять!
Скопировать
I can handle the complications if you can.
It's been great catching up, Mr. D, but my friend just arrived.
I'd introduce you, but you may or may not have statutorily raped his sister. Might be a tad awkward.
Я могу справиться с трудностями, если ты можешь.
Я бы вас познакомил, но по закону вы то ли изнасиловали, то ли нет его сестру.
Это может быть чуточку неловко.
Скопировать
- Come on, use a napkin.
- Sorry, Mr. D. Calvin?
When did you get here?
Только используйте салфетки.
- Извини мистер "Д".
- Кэлвин? А ты когда пришел?
Скопировать
Oh, my God.
Who's Mr. D?
Francis Dolarhyde, Manager of Technical Services.
ѕоверьте, €-то знаю.
ѕослушайте. — ƒолархайдом много чего было не в пор€дке... но с вами все в пор€дке.
роме прически.
Скопировать
He drives a van or a panel truck.
That sounds like Mr. D.
Oh, my God.
я должна была пон€ть это сама.
Ќет, иногда это невозможно.
ѕоверьте, €-то знаю.
Скопировать
And there's a stool just on the left.
Same Mr. D who's head of Tech Services, am I right?
I'm Reba McClane.
Ќо € вас хорошо понимаю, потому что вы говорите хорошо.
≈сли не хотите говорить, ничего страшного.
Ќо мне бы очень хотелось, потому что... я знаю, когда про теб€ думают... что ты не такой, как все.
Скопировать
Hey, Reba.
Oh, Mr. D. Whoa!
I'm not interrupting anything, am I?
"накомство с их личными вещами, возможно, поможет.
ƒневники, письма. " вас это есть?
онечно. "о есть, кроме... пары вещей, которые вз€л на пам€ть Ќайлс ƒжакоби.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MRD (эмади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
