Перевод "MRD" на русский
Произношение MRD (эмади) :
ˌɛmˌɑːdˈiː
эмади транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know if you noticed all the water damage that he left.
With all due respect to Mr.
Fiddling with her pipes, huh?
Может быть мы не заметили, что он оставил течь, и вода скопилась под полом...
Я не знаю, что оставил мистер Дзержинский, Алекс, но вы сами приходили ко мне чинить трубы пару дней назад.
Чинили ей трубы, да?
Скопировать
If you can deliver this dynamite with split-second timing we can pull this job off.
Mr. D?
I guess we just gotta get lucky.
Если ты сможешь взорвать этот динамит в одно мгновение, мы сможем успешно завершить дело.
Мистер Ди?
Полагаю нам остается надеяться на удачу.
Скопировать
Any woman.
Mr. D whatever got a loving man like you in the dynamite business?
I'll tell you.
Любую женщину.
Мистер Ди... Почему такой любвеобильный человек занимается взрывчаткой?
Я тебе скажу.
Скопировать
Now imagine your vagina is opening like a flower.
- Mr. D!
How's it going, sir?
Теперь представьте, что ваша вагина раскрывается как бутон цветка
-Мистер Ди!
Как дела, сэр?
Скопировать
"My darling, as you know, it's very hard for me to write to you.
Mr. D. was going to Lyon, and he agreed to mail this.
Your aunt and I seldom go out - "
Дорогой мой, как ты прекрасно понимаешь, мне трудно тебе писать.
Мсье Дэ поехал в Лион и любезно согласился опустить в почтовый ящик это письмо.
Мы с тетей почти не выходим из дома.
Скопировать
So the old man comes down to the school, off we go to the guidance counselor's office.
minutes of conversation about my grades, my attitude, my attention span, whatever, she goes to me and Mr
"would you gentlemen step outside so I can talk to Mr. Murphy in private?"
И вот однажды она вызывает моих родителей в школу. Чтобы обсудить мои оценки.
Приходит мой старик и мы вместе идем в ее кабинет. После 5-10 минут болтовни о моих отметках,.. Моем поведении, и все такое..
Ты не мог бы выйти из кабинета, мне нужно обсудить с мистером Мераи кое-какие вопросы.
Скопировать
There's no Cobb there.
The flat belongs to a Mr... D. Lloyd.
He's just returned from holiday... and he told us that while he was away, his flat had been burgled.
Никакого Кобба там нет.
Квартира принадлежит...
Он только что вернулся из отпуска. И сообщил, что его квартиру взломали.
Скопировать
- Dolarhyde.
- Same Mr. D who sends the rockets when the requisitions are wrong?
The very one.
Долархайд.
- Тот самый мистер Ди, который рвёт и мечет, когда неверно заполняют заявки?
Тот самый.
Скопировать
- Miss McClane.
- Mr. D.
Can I give you a ride home?
- Мисс МакКлейн.
- Мистер Ди.
- Могу довезти вас до дома?
Скопировать
- Hey, Dylan!
Oh, hi, Mr. D!
- Are you with Haley?
- Хэй, Дилан!
О, привет, Мистер Ди!
- Ты с Хэйли?
Скопировать
Mo chara mo namhaid.
What you talking 'bout, Mr. D.?
Back in the '80s, these were the dads on TV.
Друг мой. Враг мой.
О чем это вы, мистер Ди?
В 80-х именно такими были отцы на телевидении.
Скопировать
It tore Mr. D apart.
Mr. D.
Did, uh, Mr. D, or Vince, know that you, uh, were seeing Kathleen that night?
Мистера Ди это просто "убивало".
Мистер Ди.
Мистер Ди или Винс знали, что ты виделся Кейтлин той ночью?
Скопировать
Mr. D.
Did, uh, Mr. D, or Vince, know that you, uh, were seeing Kathleen that night?
I mean, he wanted you two back together, right?
Мистер Ди.
Мистер Ди или Винс знали, что ты виделся Кейтлин той ночью?
Я имею в виду, он хотел, что бы вы двое снова были вместе., правильно?
Скопировать
Listen, it doesn't matter what Clarisse has done.
To Chiron and Mr. D, you're still the rock star.
Perry Johnson!
Неважно, что совершила Кларисса.
Для Хирона и Д. ты все еще звезда.
Перри Джонсон!
Скопировать
Poseidon.
So, why did Mr. D summon you?
It's not good to get summoned.
Посейдона.
Так зачем Д. тебя вызвал?
Это нехорошо.
Скопировать
Seriously, don't worry.
It's just Mr. D.
I mean, if Chiron had summoned you, then...
Серьезно, не беспокойся.
Это всего лишь Д.
Вот если бы тебя вызвал Хирон, тогда...
Скопировать
Add that to the long list of things your buddy Chiron hasn't shared with you.
Chiron, Mr. D, all the rest... they don't care about us.
To them, we're just kids.
Добавь это к длинному списку истин, которые твой дружок Хирон от тебя утаил.
Хирону, Д. - всем им... Им на нас наплевать.
В их глазах мы дети.
Скопировать
It's exactly what we need.
I'm taking this to Mr. D.
No.
Именно то, что нам надо.
Я иду с этим к Д.
Нет.
Скопировать
She became a different person.
It tore Mr. D apart.
Mr. D.
Она стала другим человеком.
Мистера Ди это просто "убивало".
Мистер Ди.
Скопировать
Any amount of lemon is better than the crap we're turning out lately.
Exsqueeze me, Mr. D.
Couches are ready to ship.
Лемон в любых количествах будет лучше, чем то дерьмо, которым мы стали в последнее время.
Извиняйте. мистер Ди.
Диваны готовы к отправке.
Скопировать
He drives a van or a panel truck.
That sounds like Mr. D.
Oh, my God.
я должна была пон€ть это сама.
Ќет, иногда это невозможно.
ѕоверьте, €-то знаю.
Скопировать
Oh, my God.
Who's Mr. D?
Francis Dolarhyde, Manager of Technical Services.
ѕоверьте, €-то знаю.
ѕослушайте. — ƒолархайдом много чего было не в пор€дке... но с вами все в пор€дке.
роме прически.
Скопировать
son of a bitch! how you doin',corporal?
Hey,mr. d.
Dad?
Сукин сын - как поживаешь, капрал?
Привет, мистер Ди!
Папа...?
Скопировать
If he wants a fucking war, I'm going to give him a fucking war.
I don't think it was Lord John, Mr. D. He knows you'd come looking for him.
He's not far from wrong.
Он хочет войны? Так будет ему война.
Не думаю, что Лорд Джон это сделал. Он знает, что вы будете искать его. И воттут он прав.
Верно, Пол?
Скопировать
If you value your life more than a few bags of white powder, you will tell me... where it is hidden.
Is everything all right, Mr. D?
It will be when you take care of my security, Paul.
Если жизнь тебе дорога больше, чем пара мешков белого порошка, ты скажешь мне, где они спрятаны.
Все нормально, мистер Ди?
Будет нормально, когда наладишь мою охрану, Пол.
Скопировать
It was embarrassing. We're not going to be hearing from Mr. Green for a while.
I'm not sure if that's the case, Mr. D.
Whilst you've been sleeping, we've been busy.
Теперь о мистере Грине долго не услышим.
Я в этом не уверен, мистер Ди.
Пока вы отдыхали, мы занимались делом.
Скопировать
- Come on, use a napkin.
- Sorry, Mr. D. Calvin?
When did you get here?
Только используйте салфетки.
- Извини мистер "Д".
- Кэлвин? А ты когда пришел?
Скопировать
KD...?
- Yes, Mr D-major
Holy shit!
КейДи...?
- Да, господин Ре-Мажор!
С ума сойти!
Скопировать
- Say hello to your old man for me.
- You got it, mr. D.
Do we know each other?
- Папа. - Передвай привет своему старику.
- Обязательно, мистер Ди.
Мы знакомы?
Скопировать
Anyway... first things first.
Mr d. Brent. That's me.
Come through.
Так или иначе... Сперва главное. Есть почта?
Мистер Ди Брент, это я.
Идём.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов MRD (эмади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MRD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение