Перевод "Miguel Miguel Miguel-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miguel Miguel Miguel- (мигэл мигэл мигэл) :
miːɡˈɛl miːɡˈɛl miːɡˈɛl

мигэл мигэл мигэл транскрипция – 31 результат перевода

Miguel.
Miguel, Miguel, Miguel-
Shhh.
Мигель.
Мигель, Мигель, Мигель...
Тише.
Скопировать
Who do you think you are?
Miguel Cimino?
Not "Miguel" Cimino. That's enough!
Кем Вы себя возомнили?
Мигуэлем Чимино?
Нет,нет, я не "Мигуэль Чимино".
Скопировать
Miguel Cimino?
Not "Miguel" Cimino. That's enough!
Play your music!
Мигуэлем Чимино?
Нет,нет, я не "Мигуэль Чимино".
Играйте свою музыку!
Скопировать
Supposed to be the Spanish Casual Chat.
"Don Miguel, tell me of El Diablo."
"El Diablo is an exciting character.
Предполагалось что это будет просто испанская непринуждённая беседа.
"Дон Мигель, а расскажите -ка мне о Дьволе."
"Ну, Дьявол конечно очень яркий персонаж."
Скопировать
"No reason, just a casual chat."
But it wasn't. lt was, "Don Miguel, tell me of El Diablo.
"lf you do not, I will play this barrel organ for hours."
"Да пофиг мне, просто непринуждённо беседую."
Но на самом деле всё было наоборот, "Дон Мигель! Расскажи мне о Дьволе!"
"Если не расскажете я буду играть на шарманке часами!"
Скопировать
ALTHOUGH IT'S GOT ENOUGH SODIUM TO STIFF A HORSE.
OH, BY THE WAY, MIGUEL, YOU KNOW, UH, THE ONE WHO'S HERE TUESDAYS AND THURSDAYS, HE WAS TOSSING THE BALL
YEAH, SAID HIS HAND WAS IMPROVING. BUT HE STILL HAS THESE OUTBURSTS WHEN HE GETS FRUSTRATED.
Хотя там натрия столько, что лошадь убить можно.
Кстати, Мигель – знаете, который здесь работает по вторникам и четвергам, - сегодня бросал ему мячик.
Он говорит, что его рука действует лучше, но у него по-прежнему бывают срывы, когда у него что-то не получается.
Скопировать
Continuity by Sari Amir
Set design by Miguel Markin
Production by Laurent Truchot and Michael Tapuach
Сари Амир,
Декоратор: Мигель Маркин.
Производство: Лоран Тушот и Михаил Тапуах.
Скопировать
They have the best pastries in Mexico.
Miguel Manzano.
Director of the AFI.
У них самая вкусная выпечка в Мехико.
Мигель Мансано.
Директор АФР.
Скопировать
- Ola
- Arturo, Miguel...
We were just talking politics.
- Пpивет.
- Аpтуpo, Мигель.
Мы oбсуждали пoлитику.
Скопировать
-Diaz.
Miguel Diaz.
-And you're here to open a...?
- Диac.
Mигeль Диaс.
- Bы желaeте открыть...?
Скопировать
Pretty bad.
- Miguel.
- Yes.
Паршиво выглядит.
– Можешь идти.
– Есть.
Скопировать
Miguel.
Miguel, what's the matter with you?
I didn't want to punish him.
Мигель.
Мигель, что с тобой?
Я не хотела его наказывать.
Скопировать
What's the match man's name?
Miguel.
You will have to deliver a phone book to a certain address. Then you will swap it for another one they will give you there. That's all
Как зовут сигаретника?
Мигель.
Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там.
Скопировать
Miguel!
Miguel!
- French cavalry!
Мигель.
Мигель.
- Французская кавалерия.
Скопировать
I do not like the way he looks at you.
Miguel.
And I do not like the way you look at him.
Тогда пусть на тебя не смотрит.
Мигель.
И ты тоже на него не смотри.
Скопировать
Citizens of Algado... I spit in your faces.
I am Miguel of the gun, and of Ávila.
In Ávila, we do not sit in the bullring with the French.
Жители Альгадо, я плюю вам в лицо.
Я, Мигель, иду с пушкой на Авилу.
В Авиле никто не сидит на трибунах с французами.
Скопировать
- You think too much for a woman.
I think you are right, Miguel.
Miguel. Tell him you are sorry for what you said.
- Для женщины ты много думаешь.
По мне, так ты прав, Мигель.
Мигель, извинись перед ним за свои слова.
Скопировать
All of us here are Spanish, and we know what we want and what we will have to pay to go to Ávila.
I understand that, Miguel.
But you want more. You are thinking of after Ávila.
Мы все испанцы и знаем, чего хотим. Нам известна цена похода на Авилу.
Я понимаю, Мигель.
Но ты хочешь знать, что будет после Авилы.
Скопировать
- If it would do any good, yes!
- But we need them, Miguel.
- Not that much.
- Если это поможет - да.
- Они нам нужны.
- Обойдемся.
Скопировать
Only, for the first time since I was a little girl, I dared to dream.
But there is Miguel.
There is his dream
Но я впервые с детства осмелилась мечтать.
Но есть еще Мигель.
И его мечта
Скопировать
You and your men are going to be hanged!
Till that high day, Miguel you take command.
We'll meet in two weeks at Salte de la muerta.
Вас и ваших людей повесят!
- До этого праздничного дня, Мигель, принимаешь командование на себя.
Встретимся через две недели в Сальто де ла Муерте.
Скопировать
I do not like him.
Miguel, you're jealous.
- Not of him.
Он мне не нравится.
Мигель, ты ревнуешь.
- Не к нему.
Скопировать
Captain, there are some things you cannot change.
- And Miguel is one of them.
- That's unfortunate for all of us.
Капитан, есть люди, которых не изменить.
- Например, Мигель.
- В этом наша беда.
Скопировать
Listen to me.
I know Miguel is difficult.
He's stubborn...
Послушайте.
Конечно, с Мигелем трудно.
Он упрям.
Скопировать
Leave us something.
Miguel. And cognac!
- What is the matter?
Хоть что-нибудь.
Мигель, коньяк.
- Что такое?
Скопировать
Take him.
I will tell Miguel.
How old are you?
Возьми.
Я скажу Мигелю.
Сколько тебе лет?
Скопировать
Do you understand?
We understand, Miguel.
These people have died before.
Вы это понимаете?
Понимаем, Мигель.
Этим людям знакома смерть.
Скопировать
You didn't.
I wanted to see Miguel in Ávila.
And to... to love you.
Не надо...
Хотела, чтобы Мигель попал в Авилу.
И хотела любить тебя.
Скопировать
Teresa, you bring your men with me.
- Miguel, Paco, aqui.
- Los demás, conmigo.
Тереза, ведите своих людей за мной.
(исп) -Мигель, Пако, будьте здесь.
- Ребята, за мной.
Скопировать
Mr. Powers blamed the outcome on his lawyer, one Lionel Hutz.
Miguel Sanchez, a.k.a. Dr.
He was glad to get it.
В исходе дела мистер Пауэрс обвинил своего адвоката, некоего Лайонела Хаца.
Лайонел Ха, он же Мигель Санчез, он же доктор Нгуен Ван Ток, получил 8 долларов за 32 часа работы няней.
Он остался доволен.
Скопировать
And if we are right, do not hesitate to return to entice third time.
I just talk Don Miguel Ángel.
Coming tomorrow from Madrid to be with you.
И мы уверены в этом, не сомневайся, что он попытается помутить её сознаниие в очередной раз.
Я только что поговорил с доном Мигель Анхелем.
Он завтра же приедет из Мадрида, чтобы поддержать вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miguel Miguel Miguel- (мигэл мигэл мигэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miguel Miguel Miguel- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мигэл мигэл мигэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение