Перевод "Пижама" на английский

Русский
English
0 / 30
Пижамаpajamas pyjamas
Произношение Пижама

Пижама – 30 результатов перевода

По рукам.
Ты всегда носишь оружие по верх пижамы?
Только в последнее время.
Lt's a deal.
You always wear a gun?
Just lately.
Скопировать
Так, скажи, малыш Куки.
Сейчас самое время надеть пижаму.
Между нами, в школе я никогда не получал крестик, но... мне это не помешало.
It's bedtime.
Put on your pajamas.
You know, the star, I never got one, but... It didn't stop me from succeeding.
Скопировать
Это то, что старый Корнель и молодой Мольер называли... ионом... напряжения ожидания.
Тебе больше нравится, когда я в пижаме или в ночной сорочке?
В пижаме.
It's what old Corneille and young Moliere call suspense...ion.
You prefer me in pajamas or an overnight-gown, my darling?
Pajamas.
Скопировать
Тебе больше нравится, когда я в пижаме или в ночной сорочке?
В пижаме.
Тогда я буду носить ночную сорочку.
You prefer me in pajamas or an overnight-gown, my darling?
Pajamas.
I'll wear my overnight-gown.
Скопировать
Ты с этим шкафом не сядешь.
Но там мои вещи, пижама и все остальное.
Будешь спать голый.
You're not bringing that trunk on board!
All my stuff's in here. My pajamas, everything.
You'll sleep naked!
Скопировать
Здорово.
Завтра вечером Бесс устраивает детский вечер "в пижамах".
Это её первый вечер с ночёвкой.
I know everything's great.
Where is she? - Well, uh, she's, uh...
- Locked herself in the bathroom, huh?
Скопировать
- Ничего.
Копать яму посреди ночи в пижаме... это ничего?
Да вот, я просто копаю.
- Nothing.
Digging a hole at midnight in your pyjamas is nothing?
You know, I'm digging.
Скопировать
Повернись на правый бок.
Подними пижаму и приспусти штаны.
В чём именно будет заключаться лечение?
Roll over on your right side.
Loosen your pajama pants and pull them halfway down.
What exactly is the treatment here going to be, then?
Скопировать
- Вы его хорошо знаете, мадам Штубб, осталось только вспомнить.
Вот для вас пижама.
- Что это?
Who's that?
I'll lend you a pair of pyjamas!
- What's that?
Скопировать
- Что это?
- Пижама.
- Ага...
- What's that?
- Pyjamas.
- Oh, I see.
Скопировать
Не слишком тут старайтесь, под вами комната повара.
Эту пижаму утром сжечь.
Убирайтесь!
- No wild orgies, mind, the chef's bedroom is below!
You can burn those pyjamas in the morning!
- G... go a... away!
Скопировать
Больше никаких половинок.
Я собрала твою пижаму, зубную щетку и фотографию.
Тони, что на тебя нашло.
So here. I packed your pajamas, your toothbrush, and your pic...
Toni, this isn't like you.
Hi.
Скопировать
Волнуешься из-за его парикмахера, портного, делаешь для него сэндвичи.
Регулярно покупаешь ему рубашки, пижамы, платки.
Следишь за ним, за его планами.
Worrying about his barber, his tailor. Making sandwiches for him. Oh, he's crazy about chicken and egg salad sandwiches.
And buying his shirts, his pajamas, his handkerchiefs, looking after him.
Planning for him.
Скопировать
Ты сегодня уезжаешь?
Ты знаешь, что здесь остались твои пижамы?
Ладно, оставлю их у себя, вдруг пригодятся.
Are you leaving tonight?
You still have some pajamas and things here, you know.
Okay, I'll keep them. They could come in handy.
Скопировать
Ладно, если ты настаиваешь, я поеду в отель.
Мне нужно нижнее бельё, рубашки, пижама, костюм - это всё.
- Отлично.
If you insist, I'll go to a hotel.
I'll need underwear, shirts, pyjamas, a suit - that's all.
- Fine.
Скопировать
Вот тебе больничный подарок.
Рода, если это пижама с вшитыми тапочками, я тебя убью. Нет. Сюда тапочки не пришьёшь.
Может быть, дюжину стажёров и пару врачей.
Maybe he won't be too bad.
The star of the play that I worked on for three years... can't pronounce the names of states.
- Oh. - [Knocking] - [Rhoda] Mary?
Скопировать
У меня есть такой. Привет.
Почему ты не сказала мне, что устраиваешь вечеринку в пижамах.
Филлис, я же не в пижаме.
- But then you'd be all alone.
- Yeah, that's right. You don't want to spend another of those lonely nights, do you?
Tsk. Oh.
Скопировать
Почему ты не сказала мне, что устраиваешь вечеринку в пижамах.
Филлис, я же не в пижаме.
- Что на тебе, Рода, всегда трудно понять.
- Yeah, that's right. You don't want to spend another of those lonely nights, do you?
Tsk. Oh.
- What are you smiling at me like that for? - Because you're cute.
Скопировать
С меня хватит вашей дерьмовой жизни.
Это моя пижама.
Я встретил девушку...
I'm done with your bullshit.
These are my pyjamas.
I met a girl...
Скопировать
У меня губы онемели.
Если ты не поцелуешь меня по-настоящему, то я верну тебе твою пижаму.
Прямо сейчас.
Now will you please go inside.
If you don't give me a real kiss, I'm going to give you back your pajamas.
Right now.
Скопировать
Тина.
Та пижама, что реально зубодробительная, со шнуровкой та, о которой я тебе говорила.
Ну, все эти шнурки.
Tina.
Those pajamas, the real kicky ones with the lace the ones I told you about.
Well, all that lace.
Скопировать
Фланели?
Кто женится на девчонке во фланелевой пижаме?
Поосторожнее, а то он поверит тебе.
Flannel?
Who'd marry a girl in flannel pajamas?
Careful now, you'll have him believing you.
Скопировать
Тут вошел Поль.
Он был в пижаме, рубашка распахнута, нес бутылку виски.
Он заставил меня выпить.
Then Paul came in
Wearing pyjamas, the coat open. He had a bottle of whisky
He made me drink
Скопировать
Самое ужасное это то, что он тоже во всем этом замешан.
Теперь он спит только в пижаме.
Он никогда этого не делал раньше.
The worst thing of all, he's involved with them as well.
He sleeps in pajamas now.
He never used to before.
Скопировать
Я подумала это сделали вы. - Заправлена?
- Не комната, а картинка - окно открыто, команата проветрена, пижама лежит на подушке.
Хотела бы я, чтобы другие вели себя также.
I thought you done it.
Made? Room's a picture... windows open, clothes put away... pyjamas under the pilla.
I wish the others were as neat and tidy!
Скопировать
О боже!
"У меня нет пижамы с моей монограммой,
И, как и мой папа, я таков, как есть.
Oh, boy.
"Got no pajamas with my monogram
"And just like Papa, I am what I am
Скопировать
Мне бы понравилось! И ещё "Ирония судьбы".
И "Две взрослые девочки в одной пижаме"!
Класс круассаны!
Plowgirls...
Miss Innocence Among the Plowgirls... The Irony of Ohance... and 2 Girls In 1 Pair of Pyjamas!
I'll open the drapes.
Скопировать
Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Вам нужна пижама, туалетные принадлежности...
Вы бреетесь электрической бритвой?
I'm Mr. Rambal-Cochet's personal assistant.
So...you need pyjamas, hygienic items...
Do you use an electric razor? .
Скопировать
Подожди секунду.
Знаете, каково оказаться в пижаме в гостиной, полной незнакомых людей?
Давай создадим журнал.
Hang on --- give me a second.
Do you know how it feels standing among a bunch of strangers in your pyjamas?
Let's make a magazine.
Скопировать
- Да, они здесь.
- И моя пижама тоже.
Они новые!
- Yeah, here they are.
- My pyjamas, too.
They're new!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пижама?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пижама для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение