Перевод "Ross" на русский
Произношение Ross (рос) :
ɹˈɒs
рос транскрипция – 30 результатов перевода
Turn around.
Colonel Ross.
You're under arrest.
И повернись.
Полковник Росс.
Вы арестованы.
Скопировать
Fair Helen, make me immortal with a kiss.
Yeoman Teresa Ross.
I believe you have met our science officer, Mr. Spock.
Дорогая Хелен, сделайте меня бессмертным при помощи поцелуя.
Интендант Тереза Росс.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Скопировать
50 days of space flight, 2 manned projects to Mars...
Glenn Ross?
ThepassengersfromNASAflight155 will arrive at Gate seven.
50 дней космических полетов, 2 пилотированные полеты до Марса...
Гленн Росс?
ПассажирыполетаНАСА155 приезжают на посадочные ворота семь.
Скопировать
Thankyou.
Hold it, Mrs Ross!
Thank you, Colonel.
Спасибо.
Минуточку, г-жа Росс!
Спасибо, полковник.
Скопировать
Welcome to EUROSEC!
Glenn Ross.
My wife Sharon.
Добро пожаловать в ЕВРОСЕК!
Гленн Росс.
Моя жена Шарон.
Скопировать
- What's on your mind?
- I have been thinking, John about the second astronaut of Captain Ross.
Now, Baldwin is the obvious choice.
- Что у тебя на уме?
- Я думал, Джон о втором астронавте капитана Росса.
Ну что же, Болдуин очевидный выбор.
Скопировать
Countdown continues.
Medical 1 to Flight control, Colonel Ross.
Pulse...
Продолжает обратны отсчет времени.
Медицинский пункт 1 к Контролю полета, полковник Росс.
Пульс...
Скопировать
WHY?
I am sending Ross home.
You won't get any more out of him today.
ПОЧЕМУ?
Я отправлаю Росс домой.
Ничего больше не добетесь от него сегодня.
Скопировать
One:
Ross aborted the mission and turned back.
If that was the case, he would deny for obvious reasons.
Первая:
Росс прекратил миссию и вернулся.
Эсли случай такой, он отрицает по вполне понятным причинам.
Скопировать
Two:
Ross genuinely believes he made the journey to the new planet.
This is the theory I prefer to believe.
Вторая:
Росс искренне думает, что он осуществил путешествие до новой планеты и так удивлен, как и мы, что когда он приземлился, оказался снова на Земле.
Это теория... в которой я предпочитаю верить.
Скопировать
Chance I am willing to take.
And the other Colonel Ross?
Are you willing to take the chance on him too?
Это риск, который я склонен принять.
А другой полковник Росс?
Склонный ли ты принять этот риск тоже за ним?
Скопировать
Good evening.
One of the most prolific of film producers Of this age, or indeed any age Is sir edward ross.
Back in this country For the first time for five years To open a season of his works
Добрый вечер.
Одним из самых плодотворных продюсеров своей эпохи, впрочем, любой эпохи, является сэр Эдвард Росс.
Он приехал в страну впервые за последние пять лет, чтобы открыть сезон показа своих фильмов в национальном кинематографическом театре.
Скопировать
Oh, shut up!
Sir edward... ross.
Now, later in the program We'll be bringing you a unique event In the world of modern art.
Ой, да заткнись уже!
Сэр Эдвард... Росс.
Итак, чуть позже в нашей программе мы расскажем вам об уникальном событии в мире современного искусства.
Скопировать
I CAN'T PAY IT.
Woman: YOURS RESPECTFULLY, MARGARET ROSS, MRS., 47 SHAWL STREET, COUNTESS OF AIRD,
DAME OF THE ORDER OF THE GARTER, DOCTOR OF LAW.
У меня нет таких денег.
С уважением, миссис Маргарет Росс.
Шол-стрит, 47, графиня Эйрда, дама ордена Подвязки, доктор юридических наук.
Скопировать
THE ONES I HAVE LET IN THE RAIN.
ROSS.
WELL, WHAT'S THE LATEST?
Чтобы я могла ходить в дождь".
Доброе утро, миссис Росс.
Как ваши дела?
Скопировать
WHAT'S YOUR NAME?
ROSS.
ROSS. THAT'S RIGHT, ISN'T IT?
Как вас зовут?
Росс.
Росс, верно?
Скопировать
ROSS.
ROSS. THAT'S RIGHT, ISN'T IT?
MARGARET ROSS.
Росс.
Росс, верно?
Маргарет Росс.
Скопировать
ROSS. THAT'S RIGHT, ISN'T IT?
MARGARET ROSS.
MARGARET.
Росс, верно?
Маргарет Росс.
Маргарет.
Скопировать
SHE MIGHT BE DEAD, FOR ALL I KNOW.
ROSS.
ISN'T SHE?
Она могла умереть.
Она не умерла, мистер Росс.
Да что вы?
Скопировать
YOU'RE SURE IT'S MY WIFE YOU'VE GOT?
MARGARET ROSS, NEE SEATON, ONE SON NAMED CHARLES.
CHARLIE.
Вы уверены, что это моя жена?
Маргарет Росс, урожденная Ситон, сын по имени Чарльз.
Чарли.
Скопировать
THANK YOU, MA'AM. VERY GOOD OF YOU.
ROSS.
MAGGIE?
Спасибо, мэм, это очень любезно.
Заходите, миссис Росс.
Мэгги?
Скопировать
IT'S A CARELESS THING TO DO.
ROSS THAT SHE MUSTN'T DO IT AGAIN.
VERY GOOD OF YOU, SIR. I'LL TELL HER, TOO.
Это небрежность.
Нужно объяснить Миссис Росс, что больше так делать не стоит.
Да, сэр, я тоже скажу ей это.
Скопировать
As you were in his room last night, I thought you might be able to help them.
- Of all the dirty tricks, Ross...
- What is it to be?
Так как вы были в его комнате прошлой ночью, я решил, что вы сможете им в этом помочь.
- Из всех ваших мерзких штучек, Росс..
- Что на этот раз?
Скопировать
If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
For England and for you, Colonel Ross, I volunteer.
First get those stolen eggs back to our research laboratory at Porton.
Если финской полиции удастся вас заполучить, вас на некоторое время лишат избирательного права.
Ради Англии и ради вас, полковник Росс, я стану добровольцем.
Сначала верните украденные яйца в нашу исследовательскую лабораторию в Портоне.
Скопировать
He's waiting.
For Colonel Ross, with my regards.
Tell him we don't need them, we have our own ideas about viruses.
Ну же! Он ждет.
Для полковника Росса, с наилучшими пожеланиями.
Скажи ему, что нам они не нужны. У нас есть свои идеи насчет вирусов.
Скопировать
WHO MAY BE HELD AGAINST HER WILL. I DON'T KNOW.
ROSS.
I'LL PUT THE VICE SQUAD ONTO IT.
Возможно, ее удерживают насильно, не знаю.
Хорошо, мы изменим линию расследования, миссис Росс.
Я отправлю туда полицию нравов.
Скопировать
GOD BLESS YOU.
ROSS, OVER HERE, PLEASE.
HELLO, MRS. ROSS.
Храни вас Господь.
Миссис Росс, подойдите, пожалуйста.
Здравствуйте, миссис Росс.
Скопировать
MRS. ROSS, OVER HERE, PLEASE.
ROSS.
I GOT YOUR LETTER.
Миссис Росс, подойдите, пожалуйста.
Здравствуйте, миссис Росс.
Я получил ваше письмо.
Скопировать
OH, I BEG YOUR PARDON. OH, EXCUSE ME.
ROSS- DOES SHE LIVE HERE?
SOME OLD BIRD WHO LIVES DOWN THERE? WHY DON'T YOU KNOCK AND FIND OUT?
Простите, мисс, мисс!
Миссис Росс здесь живет?
Там живет одна старушка, может, сами ее спросите?
Скопировать
SO YOUR WHOLE NAME IS...?
MARGARET ROSS.
MARGARET ROSS.
Итак, ваше имя?
Маргарет Росс.
Маргарет Росс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ross (рос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ross для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
