Перевод "Missouri" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Missouri (мизуэри) :
mɪzˈʊəɹi

мизуэри транскрипция – 30 результатов перевода

So I put on my coat, hitched up here on the railroads.
There's a whole lot of runaways in the camp, younger than me, from all over - Missouri, Oklahoma, Texas
Solomon keeps a look out for us.
Так я собрался, и попутными поездами добрался сюда.
В лагере целая куча тех, кто сбежал из дома. моложе меня, отовсюду - из Миссури, Оклахомы, Техаса.
Соломон присматривает за нами.
Скопировать
And there's Ashcroft in the back, "Work the arms, you asshole"!
You have to remember, John Ashcroft is a man who lost to a dead man in Missouri.
Choices in Missouri were John Ashcroft, Dead Man.
А Эшкрофт там сзади "Двигай руками, говнюк!
Но друзья, помните вот что! Джон Эшкрофт - это человек, который проиграл мертвецу выборы в Миссури!
В Миссури был выбор: Джон Эшкрофт или мертвец.
Скопировать
-I don't know.
Terps, Hoyas, Missouri, Kansas, they all want this cat.
Okay, so we in the mix, too, now.
-Не знаю.
Терпс, Хойас, Миссури, Канзас, все хотят этого котика.
ОК, мы тоже участвуем.
Скопировать
Choices in Missouri were John Ashcroft, Dead Man.
And people in Missouri went,
"I'm sorry John, the dead man scares me less than you do".
В Миссури был выбор: Джон Эшкрофт или мертвец.
И жители Миссури сказали:
"Джон, извини, но мертвец меня не так сильно пугает!"
Скопировать
Hear ye, hear ye,
The state of Missouri versus Clarence Potter, Alias Muff Potter.
Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.
Внимание,
Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.
Скопировать
One day, he fell into the cement.
Louis, Missouri.
He shoulda stuck to his own trade. You'd better stick to yours.
Но он занялся цементным бизнесом, ушёл на завод.
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл.
Ему надо было заниматься своим делом, как и тебе - своим.
Скопировать
Here's a man goin' on the stagecoach with you.
He's an easterner from Kansas City, Missouri.
Kansas City, Kansas, brother.
Этот человек поедет с вами на дилижансе.
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Скопировать
Grandma had replenished the earth as much as she could manage.
spread all over the world... in Kiruna, Luleå and Rovaniemi Others in suburbs around Stockholm, one in Missouri
-12 children she bore, the same number as the apostles... and like these you entered into the world in all directions.
Бабушка сделала всё возможное, чтобы заселить Землю.
Её дети были рассеяны по всему миру... в Кируне, Лулео, Рованиеми, другие в пригородах Стокгольма, в Миссури и в Новой Зеландии.
- 12 детей она выносила, по числу апостолов... и, подобно тем, вы расселились в мире, в разных его частях.
Скопировать
Meet John Ashcroft.
In 2000, he was running for re-election as senator for Missouri against a man who died the month before
The voters preferred the dead guy.
Это Джон Эшкрофт.
В 2000 году он выдвигался на пост сенатора от Миссури... против человека, умершего за месяц до выборов. Кэрхэнен, сенат США.
Избиратели предпочли мертвеца.
Скопировать
And don't think I wouldn't like to pull out.
If I could find the right woman, I'd rear back in them Missouri hills--
I know, T-Dub. You told me that.
И не думай, что я не хотел бы выйти из дела.
Если бы я нашел хорошую женщину, я бы отвез ее на холмы Миссури.
Я знаю Ти-Дэб, ты говорил мне об этом.
Скопировать
We'll be waitin'.
Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Solid, God-fearing families bound for the farmlands of Oregon and get-rich-quick adventurers raced for the gold of California.
Называй это как хочешь.
Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду.
И солидные богобоязненные семьи, имеющие фермы в Орегоне, и авантюристы, желающие быстро разбогатеть, все спешили в Калифорнию.
Скопировать
Eighty riders were in the saddle at all times, night and day, in all weather.
Half of them riding east, half riding west between Missouri and Sacramento carrying mail cross-country
Unarmed, they rode to save weight.
Восемьдесят всадников были в седле денно и нощно.
В любую погоду, половина мчалась на восток, другая на запад, между Миссури и Сакраменто, доставляя почту через всю страну за считанные дни.
Оружия, как лишний вес, они не брали.
Скопировать
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet.
Louis, Missouri... have discovered this reason.
It's too damn crowded down here!
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
Однако, настоящая причина этих исследований всего одна, и я, Роджер Хоббс из Сан-Луиса, штат Миссури эту причину открыл.
Тут, внизу, чертовски тесно!
Скопировать
- Oh!
Louis, Missouri.
This place is simply filthy with people from St. Louis.
- Ваш банк.
- А! Сант-Луис, Миссури.
Тут до неприличия много людей из Сант-Луиса.
Скопировать
Oh, sometimes.
All good scientists are from Missouri.
In other words, they should continually be saying, "Show me."
Иногда.
Все хорошие учёные родом из Миссури.
Другими словами, они должны постоянно твердить: "Покажите мне".
Скопировать
We're going to Florida.
Well, first we're going to Missouri to pick up my grandma.
You know the McCallisters are going to France?
Мы едем во Флориду.
Сначала мы поедем к моей бабушке, в Миссури.
А вы знаете, что МакКалистеры едут во Францию?
Скопировать
Fifty years ago today the infamous Japanese attack destroyed the Pacific fleet here in Pearl Harbor.
Today, in honor of those who died, the USS Missouri returns.
Built to avenge Pearl Harbor, she did.
50 лет назад в этот день неожиданная атака японцев уничтожила Тихоокеанский флот здесь, в Перл-Харборе.
Сегодня в честь павших здесь линкор "Миссури" возвращается в эти воды.
Он был построен, чтобы отомстить за Перл-Харбор, и он отомстил.
Скопировать
I love it!
Welcome to the USS Missouri.
Fantastic!
Мне нравится!
Добро пожаловать на линкор "Миссури". Спасибо.
Фантастика!
Скопировать
Going in for a closer look.
31 to Missouri, over.
Goodbye!
Иду на второй заход, посмотреть поближе.
Вызываю "Миссури", приём.
Прощай.
Скопировать
We have AWAC surveillance and SOSUS in Honolulu tracking every ship and sub at sea.
They leave the Missouri, they're ours.
How do we know that Honolulu isn't his next target?
У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу. Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
За "Миссури" следят в оба глаза.
Но откуда мы знаем, что Гонолулу - его мишень, а?
Скопировать
Talking to all them villains in Kansas!
To all those villains in Missouri!
And those villains down in Cheyenne!
Говорю со всеми подонками из Канзаса!
Говорю со всеми подонками из Миссури!
И подонками из под Шайенна!
Скопировать
What is the exact nature of the problem?
Joe's, Missouri--
He lives in a world of his own.
А в чем сама суть проблемы?
..в Сент-Джосе, штат Миссури...
Он живет в своём собственном мире.
Скопировать
It's probably the most expensive meal I ever had.
We had to relocate to Missouri.
Soon as I got there, I tried to join the Air Force but their recruiter was out to lunch.
Наверно самая дорогая еда в моей жизни.
Мы переехали в Миссури.
Как только там оказался, хотел вступить в ВВС но их вербовщик обедал.
Скопировать
Let me make one thing absolutely clear:
If the SEAL team fails we will have no alternative but to launch an air strike and destroy the Missouri
You know what that means.
Я хочу, чтобы вы абсолютно ясно понимали:
...Если группа спецназовцев провалится, не будет другого выхода, кроме бомб. И уничтожения "Миссури".
Вы знаете, что это значит.
Скопировать
-Can we destroy them in the air?
-Destruct codes are on the Missouri.
Scramble Navy and Air Force fighters from Pearl.
Ну скажите, что мы можем уничтожить их в воздухе!
Зона уничтожения находится над "Миссури".
Поднимайте перехватчики. Быстро!
Скопировать
It's a Iong way to St Louis.
- St Louis, Missouri?
Yes, ma'am.
До Сент-Луиса путь долгий.
- Это в Миссури?
Да.
Скопировать
Won't he miss his whiskey?
By then, we'II be in Missouri. He can't do nothing once we're in Missouri.
Where is it?
Он не заметит пропажи?
Может, через неделю, но мы уже будем в Миссури.
Где товар?
Скопировать
You got an awful big mouth, mister.
Maybe I can't arrest you in Missouri. Maybe I don't want to.
But I can make sure you ain't going to feel good while you're here.
У тебя больно длинный язык.
Может, я и не могу тебя арестовать в Миссури.
Но я точно могу сделать так, что тебе будет неуютно.
Скопировать
Oh, man!
to you through Radio Tokyo by courtesy of the Veterans of Foreign Wars, Post Number 63 of Sedalia, Missouri
A federal court rules that El Du Pont de Nemours and Company,
Парень.
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Федеральный суд постановил, что компании Эль Дюпонт де Немур,
Скопировать
- All ready.
Take them to Missouri, Matt.
That was a good movie.
Все готово.
Отвези их в Миссури, Мэтт.
Классный фильм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Missouri (мизуэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Missouri для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мизуэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение