Перевод "Mormon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mormon (момон) :
mˈɔːmən

момон транскрипция – 30 результатов перевода

Just look like it. There's nothing going on.
How the Mormon settlers looked upon this valley... and felt that it was the promised land is beyond me
Look at this thing, this temple.
Обойдя вокруг города я не увидел... ничего.
Как мормонские поселенцы, впервые увидевшие эту долину.... и чувствовал, что эта обетованная земля не для меня.
Когда мне было 7 и мы гуляли тут, мама и папа сказали мне, что это
Скопировать
- I need a boat for this fucking sit-down!
- I'm a Mormon, mister.
Now clean it up.
- Мне нужна лодка, вашу мать!
- Я Мормон.
У спокойся, пожалуйста.
Скопировать
- Not a one.
- So, either our boy was a Mormon, or...
- Whoa!
- Ни одной.
- Так, или наш мальчик был мормоном, или...
- Стоп!
Скопировать
- And they wanted it every month. - Hey, John, how was your ride?
Now this old Mormon fuck here... he had to fly in with suitcases once a month, nice and easy.
The bosses would come from all over the place:
И они хотели такой чемоданчик каждый месяц.
И вот этот старый засранец... летал с чемоданом раз в месяц без особых проблем.
Боссы собирались тут отовсюду:
Скопировать
She is sex incarnate, man.
She's a Mormon, isn't she?
Mormons believe in bigamy.
- Она воплощение секса, мужик.
И разве она не мормонка? ..
Мормоны верят в полигамию.
Скопировать
"In your neighborhood
"Hindu, Taoist, Mormon
"Spill theirs just anywhere
Так желает Он!
Пусть себе баптисты...
Тратят сперму каждый час...
Скопировать
Don't come swinging' your dick around my cashiers office no more.
- You're Mormon.
You talk like that?
Больше не маши своим хером перед моей кассой.
- Ты мормонка.
И так говоришь?
Скопировать
Nice meeting you, ladies.
Well, when there's a dirty job to be done, you can't go wrong with a Mormon.
Scoff all you like.
Приятно было познакомиться, дамы.
Если надо выполнить грязную работёнку, то мормоны точно не помешают.
Смейтесь сколько хотите.
Скопировать
And the Pope's going, (Italian accent) "You crazy bugger!
"What are you, a Mormon?
You can't marry all these people!
Ну Папа, разумеется: "Ты больной ублюдок!"
"Ты что, мормон?
Нельзя столько жениться!"
Скопировать
Not a good Catholic market.
Mormon country.
Out there a guy can have five, ten wives.
В плане католического рынка ничего хорошего.
Сплошные мормоны.
Там ребята берут в жены по пять, по десять жен.
Скопировать
Hallelujah!
Ladies and gentlemen, the Mormon Tabernacle Choir!
Boys and girls, you're not going to believe this!
Аллилуйя!
Дамы и господа, Хор обители мормонов!
Дети, вы не поверите!
Скопировать
- I talked to the Malloys.
- Mormon twins?
They're in Utah, off the job.
-Я говорил с Мэллоями.
-Близнецы-мормоны?
Они в Юте, без работы.
Скопировать
What do you think is the better excuse for why I'm not drinking on this date?
Um, "I'm a recovering alcoholic," "I'm a Mormon" or "I got so hammered last night I'm still a little
- Hey.
Как лучше объяснить, почему я не будут пить на свидании?
"Я лечусь от алкоголизма", "Я мормон" или "Я так накидалась прошлой ночью, что до сих пор немного пьяна"?
- Привет.
Скопировать
-Why?
You a Mormon?
-I'm not losing my job.
- Почему?
Ты - мормон?
- Не хочу потерять работу.
Скопировать
Half a million nuns?
Isn't it a bit Mormon of them?
I've got to go resurrect the world in less than an hour...
Полмиллиона монахинь?
- Это Мормонское движение?
Я должен идти воскрешать мир менее чем через час...
Скопировать
Look at all these damn kids.
I feel like a Mormon.
Man. I feel like we should know something by now.
Глянь на этих чертовых детей.
Я будто мормон какой-то.
По-моему, нам уже должны сообщить хоть какие-то новости.
Скопировать
All we need isa minimum participation of,uh...16 kids.
in accounting has three, that new guyin human resources has two and we hit the mother lode with the mormon
She just popped out number 6.There. 16. 15.
Я слышу. Моей 1 7 месяцев, и я вижу ее только спящей. Так вот, по страховке минимальное число детей должно быть шестнадцать.
Мои, ваша девочка, У Салли из бухгалтерии - трое. У того парня из службы персонала - двое, а в лице секретарши-мормонки мы имеем материнскую жилу, поскольку она выпустила шестерых.
Вот они 1 6.
Скопировать
I disagree.
A seat for us, balanced by one for Mormon missionaries.
-That something-for-everyone feel?
Я не согласен.
Места для нас, сбалансированные на единицу для мормонских миссионеров.
- Что кажется чем-то-для-всех?
Скопировать
What am I thinking?
You're Mormon...
I'm not Mormon.
О чем я думаю? ..
Ты же из Мормонов...
Я не из Мормонов.
Скопировать
You're Mormon...
I'm not Mormon.
You think all girls from Utah are Mormons?
Ты же из Мормонов...
Я не из Мормонов.
Ты считаешь всех девушек из Юты мормонами?
Скопировать
I thought i could help that way.
A black mormon could help that way.
There's no reason for you to want to be there.
Я подумала, что смогу помочь.
Черный мормон смог бы помочь.
Нет никаких причин, по которым ты бы хотела быть там.
Скопировать
Where Do I Sign Up?
Ask The Mormon.
I'm Keeping Him Because He's Interesting.
Где мне подписаться под этим?
Узнай у мормона.
Я оставляю его, потому что он интересен.
Скопировать
No.
- Mormon?
No.
- Нет.
- Мормоны?
- Нет.
Скопировать
Obviously.
"Have you ever, under the influence of alcohol," "questioned the teachings of the Mormon Church?"
Where did you get this?
Разумеется.
Ты когда-нибудь под влиянием алкоголя задавала вопросы о доктрине церкви мормонов?
Где вы это взяли?
Скопировать
Oh. Well, are you sure she's trustworthy?
Office-- Her father, who's mormon.
Well done, orson!
Ты уверен, что ей можно доверять?
Да, она пришла с хорошей рекомендацией от директора местного офиса ФБР её отца - мормона.
Молодец, Орсон!
Скопировать
Sometimes I consider myself a virgin, since I was a minor when it happened.
In school I knew three Mormon girls who swore any activity on the planet that didn't involve breaking
Why haven't I had sex?
Иногда я вообще считаю себя девственником, поскольку секс у меня был лишь в детстве.
В школе я знал трех мормонок, проклинавших любые действия на всей планете, которые не предполагали, что девственная плева у них останется невредимой.
А почему у меня не было секса?
Скопировать
Guy used to run out of Salt Lake.
The Mormon?
You heard of him? Really nice guy.
-Парень из Солт-Лейк-Сити.
-Он мормон? -Да.
Он-хороший парень.
Скопировать
It's funny.
You think I'm Jack, the detective thinks I killed Jack and the Mormon thinks I know where Jack is hiding
So who's right?
Забавно...
Вы думаете, что я Джек. Полиция думает, что я убил его,- и мормонов думаю Я знаю, где он находится.
Кто имеет право?
Скопировать
In poland, long hair symbolizes-- and elizabetphillips
Is somhere between mormon and moron!
How did you come up withhese?
- У нее длинные волосы, - в Польше длинные волосы символизируют...
- А Элизабет Филлипс это что-то среднее между мормоном и идиотом!
- Как ты их ищешь?
Скопировать
- Oh, okay.
That's the Mormon Temple behind me.
To be a Mormon is to believe some really crazy stuff, crazy even by the standards of the big religions.
- А, отлично.
Позади меня - мормонский храм.
Быть Мормоном означает верить в некоторые действительно сумасшедшие вещи, сумасшедшие даже по стандартам больших религий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mormon (момон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mormon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить момон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение