Перевод "Mungo Jerry" на русский
Произношение Mungo Jerry (мангоу джэри) :
mˈʌŋɡəʊ dʒˈɛɹi
мангоу джэри транскрипция – 31 результат перевода
You don't know who sang 'in the Summertime' do you?
Mungo Jerry.
OK.
Вы не знаете случайно, кто пел "In the Summertime", а?
Манго Джерри.
OK.
Скопировать
You don't know who sang 'in the Summertime' do you?
Mungo Jerry.
OK.
Вы не знаете случайно, кто пел "In the Summertime", а?
Манго Джерри.
OK.
Скопировать
Are there any witnesses?
Yeah, just the trick, Jerry Taylor.
Jerry's not his trick, he's his lover.
Есть свидетели?
Да, только его мальчик, Джери Тэйлор.
Джери - это не его мальчик, это его любовник.
Скопировать
Keep on fighting.
Most California political leaders, from Governor Jerry Brown to former Governor Ronald Reagan, say there
If you allow one, just one human being to be allowed to have his rights taken away from him, as a human being then, pal, you don't have any right when they come to take away your rights!
Продолжать борьбу.
Большинство политических лидеров Калифорнии, начиная с губернатора Джери Брауна до бывшего губернатора Рональда Рейгана, говорят, что есть уже достаточно законов по защите детей.
Если у одного человека, даже у одного человека позволить отнять его права, как человека, тогда, приятель, у тебя не будет прав, когда они придут за твоими правами.
Скопировать
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea.
You knew Jerry Lewis?
Back in the '50s, I was his tailor.
Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
Ты знал Джерри Льюиса?
В 50-ые, я был его портной.
Скопировать
My form is perfect.
I'm like Jerry Rice.
Feel that stride.
Я в идеальной форме.
Я как Джерри Райс.
Почувствуй ритм шагов.
Скопировать
The warden used to have a pretty sweet life. Then his wife became governor and ruined all his fun.
Jerry and I are honored to be living in the governor's mansion... and to be a part of its distinguished
I have underwear on.
У надзирателя раньше была довольно сладкая жизнь, но потом его жена стала губернатором и обломала всё его веселье.
Для нас с Джерри большая честь жить в губернаторском особняке. И чтобы быть частью его богатой истории...
Что? Я надел трусы.
Скопировать
Yes, we're doing it.
Not to fight, Jerry, to reconcile.
Yes, we have that, too.
Да, у нас тоже такое есть.
Не для драки, Джери, для примирения.
А, ну такая тоже есть.
Скопировать
An hour ago.
I saw him bring dean and Jerry back together.
I was there at the telethon. I cried.
Ещё час назад пора было.
Я видел, как он мирил Дина и Джери.
Я был на том телемарафоне и плакал.
Скопировать
That's the stupidest thing I've ever heard.
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea.
You knew Jerry Lewis?
Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал.
Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
Ты знал Джерри Льюиса?
Скопировать
I called him Jer, but not to his face.
I said, "Jerry, how about you do a long, televised plea for money?"
Of course he did it, and he said it was all his idea.
Я звал его Jer, только за спиной.
Я сказал, "Джерри, может тебе сделать благотворительную передачу по телевизору?"
конечно он сделал это, и сказал, что это была его идея.
Скопировать
He's simply not credible, and I am, apparently!
I let Jerry Lewis live.
I think we all agree that was a mistake, but I'm not going to be branded a liar again.
Ему просто не доверяют, а мне безо всяких сомнений!
Я позволил жить Джерри Льюсу.
Думаю, мы всё согласимся, что это была ошибка, но меня не оклеймят лжецом снова.
Скопировать
Revision: gi0v3, Tania
Thank you, Jerry.
Hey, what's the deal with Elliot's friend?
Silentman
Спасибо Джерри.
Эй, что за дела с подругой Эллиот?
Скопировать
Oh, wait. That's not a color.
As warden, Jerry Hazelwood was responsible for overseeing the prisoners.
Thing was, he didn't like seeing prisoners.
О, подожди, это же не цвет.
Как смотритель, Джерри Хэйзелвуд был ответственен за надсмотр за заключенными.
Но так получилось, что ему не нравилось смотреть на заключённых.
Скопировать
Uh,`jerry.
Jerry Trupiano... from South Jersey.
And he was tall.
Джерри.
Джерри Трупиано... из южного Джерси.
Еще он был высоким.
Скопировать
But I just looked like a jackass in front of the press.
And it's time to show them that Jerry Hazelwood is no fool.
So, let's get some women behind these bars and have ourselves a prom.
Но я выгляжу в прессе как придурок.
Пришло время доказать им, что Джерри Хазелвуд не дурак.
Давай возьмем женщин за пределом этих решеток, и устроим свой выпускной бал.
Скопировать
Fuckin' B.O.A.C. stewardess put it in my drink.
Jerry Vale started singing and I look over, your uncle jun's got laser beams shooting out of his eyes
I used to love that house, but now... It's so big, especially at night.
Стюардесса-блядина из "БОАК" подмешала её в спиртное.
Раздаются райские звуки. Гляжу, а твой дядя Джун лазером из глаз фигачит.
Раньше я этот дом обожала, но теперь в нём так пустынно, особенно по ночам.
Скопировать
It's been a pleasure to watch him grow in the last few months.
How about a big hand for Jerry Seinfeld , everybody?
It's not easy.
Приятно смотреть, насколько он вырос за последние несколько месяцев.
Как насчёт громко похлопать Джерри Сайнфелду? Люди всегда говорят мне, "Наверно, это так легко"
Совсем нет.
Скопировать
Thank you very much .
[ Cheers and applause ] Good job, Jerry.
Whoo.
Большое спасибо.
Молодец, Джерри.
ууУУУ
Скопировать
That's the way I feel .
Yes, Jerry, I am doing something different.
People are scared of me, but you're right.
Я такой.
Да, Джерри, я делаю что-то по-другому.
Люди боятся меня, но ты прав.
Скопировать
Ladies and gentlemen , the one and only Jerry Seinfeld !
Jerry Seinfeld . [ Cheers and applause ] " lf you want a dollar, then here's what you must do "
Jerry Seinfeld ! [ Cheers and applause ] [ indistinct conversation ] You gotta work.
Дамы и господа, единственный и неповторимый
Джерри Сайнфелд.
Джерри Сайнфелд! Нужно работать.
Скопировать
Okay.
How's it going , Jerry?
Good , how are you doing?
Нормально.
Как дела, Джерри?
Хорошо, у тебя как?
Скопировать
Folks comin' in late, yeah .
Y'all just missed Jerry Seinfeld .
How fucked up do you feel now?
Народ приходит ближе к концу, да.
Все они пропустили Джерри Сайнфелда.
Как же им теперь херово..
Скопировать
How stupid did you feel the day after the millennium?
Jerry Seinfeld ! [ Loud cheering ] [ indistinct talking ]
This is so hard .
Насколько глупо вы себя чувствовали в первый день нового тысячелетия?
Поприветствуйте, Джерри Сайнфелд! Оу, почему всё прошло так быстро? Я не знаю, почему я себя так чувствую.
Это так сложно.
Скопировать
I just want to be with you .
Jerry Seinfeld .
[ Cheers and applause ] I can only do -- l swear to God -- like 1 0 minutes.
Я хочу побыть с тобой.
А теперь поприветствуйте Джерри Сайнфелда с его зарисовками.
Я могу выступить, клянусь Богом, максимум минут 10.
Скопировать
Thank God!
Who would want to be Jerry, the brother of Christ?
That's a tough gig.
Слава богу!
Ну кто хотел бы быть Джерри, братом Христа?
Это тяжёлая роль!
Скопировать
That's a tough gig.
"Come on, Jerry, we're going to the beach".
"Jesus's gonna walk on the water, feed everybody, heal them"
Это тяжёлая роль!
"Джерри, пошли, мы идём на пляж!"
"Да, мам, прекрасно! Иисус опять будет ходить по воде, всех лечить, кормить..."
Скопировать
"I'll sat there with a rash and sand in my ass. Great day for me"!
He ends up in a bar at the age of 30 going "Yeah, I'm Jerry Christ, whoo-dee-doo"!
"Yeah, I healed sombody.
"А я буду сидеть с песком и сыпью на заднице.
Лет в 30 он будет сидеть в барах со словами "Ну да, я Джерри Христос, оп-пля!"
"Да, я вылечил кого-то...
Скопировать
Jerry?
Jerry, listen. I gotta run. We'll touch base in a couple of hours, OK?
Well, how are Beth and the girls?
Джерри.
Джерри, мне нужно бежать, мы поговорим через пару часов.
Как Бет и девочки?
Скопировать
You know that joke you told me last week?
The one about Jerry Lewis and the girl with the lazy eye?
That slayed me.
Ты помнишь шутку, которую ты рассказал мне на прошлой неделе?
Ту, о Джерри Льюисе и девушке с бельмом на глазу.
Она была просто супер.
Скопировать
AND STOP CALLING ME LADY.
YOU SOUND LIKE JERRY LEWIS.
THE NAME'S DEBBIE.
- И перестаньте звать меня леди!
Что вы как Джерри Льюис.
- Меня зовут Дебби.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mungo Jerry (мангоу джэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mungo Jerry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мангоу джэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение