Перевод "NORM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение NORM (ном) :
nˈɔːm

ном транскрипция – 30 результатов перевода

Reaction time down 9 to 12 percent.
Associational rating, norm minus three.
That's much too low a rating.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Это слишком низкий показатель.
Скопировать
My patients don't walk out in the middle of an operation.
The alien ship, I just realised, if their power utilisation curve is not the norm, it should be possible
Very important.
Мои пациенты не уходят посреди операции.
Инопланетный корабль, я только понял... Если кривая потребления необычная, то можно таким образом узнать, кто они такие.
Это очень важно.
Скопировать
It was a rough ri...
At norm, Mr. Kyle.
Controls at neutral.
Трясло изрядно...
На нормальную, м-р Кайл.
Манипуляторы в нейтральную.
Скопировать
This is short sight which will mean the constant use of corrective glasses.
Blood pressure is within the norm:
Tendency to curvature of the spine clear.
Близорукость, вынуждающая постоянно носить очки для коррекции взгляда.
Давление в пределах нормы: 130 на 80.
Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника.
Скопировать
Threatening?
I have merely come to inform Moesgaard of his bed norm.
60 beds, Moesgaard.
- Угрожаю?
Я просто хотел сообщить профессору Моэсгору результат рассмотрения нормирования.
60 коек, Моэсгор.
Скопировать
Hello?
Norm Peterson, you old horse thief.
Thanks for calling back so soon.
Алло.
Норм Петерсон, старый ты проныра.
Спасибо, что так быстро перезвонил.
Скопировать
Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy.
And we just hate, hate, hate any sort of deviation from the norm.
Deviants are the scourge contaminating this Great Nation
Похоже, у нас здесь извращенец, Коузи.
А мы просто ненавидим, ненавидим любые отклонения от нормы.
Извращенцы - это проказа, разлагающая нашу Великую Нацию.
Скопировать
Did you check the chem count?
His blood sugar's 3 times norm... phosphorus and uric acid are off the charts.
You took this off a DOA?
Вы сделали анализы?
Сахар в крови в три раза превышает норму... в диаграмме также отсутствуют фосфор и моча.
Вы сняли показания с ДНК?
Скопировать
How many beds are in use, how many vacant?
Our norm is 69 beds.
Three units have been Goldkeyed in accordance with the standing agreement.
Сколько коек у Вас используется?
Отделение рассчитана на 69 мест.
Три палаты забронированы золотым ключом, согласно действующему договору.
Скопировать
- [ Gasping ] - Oh, hey.
Name's Norm Snively.
I believe you've got my dog. - Huh ?
Простите за беспокойство.
Меня зовут Норман Снайвли.
Мне кажется, что у вас моя собака.
Скопировать
Oh, yah.
- Norm made some eggs.
- Yah?
О да.
- Норм приготовил яйца.
- Да?
Скопировать
It's not that.
to knowthat I don't believe in happily ever after anymore and, and at least I don't think it's the norm
And, and if it does come along, it takes hard work.
Дело не в этом.
Ты будешь счастлив узнать, что я больше не верю в "долго и счастливо", и как минимум я не думаю, что это норма.
И если брак продолжается, это требует тяжелой работы.
Скопировать
He got in trouble.
So you don't consider his behavior out of the norm?
No.
- Он просто шалил.
- По-вашему, он ведет себя нормально?
- Да.
Скопировать
I got enough to put you away for a few years!
Norm. Take five.
I got a specialist here.
У меня есть все основания посадить вас на несколько лет.
Норм.
Отдохни. Приехал специалист.
Скопировать
I got a specialist here.
Bye, Norm.
Oh, shit.
Отдохни. Приехал специалист.
Пока, Норм.
Черт!
Скопировать
I'll bring 'em faster than you can eat 'em, But i want a 20% tip. 20?
I thought 10 was the norm.
15 is standard. 20 is classy.
Я буду обслуживать вас быстрее, чем вы успевать все съесть.
Но я хочу 20% чаевых. 20? Я думал, норма - 10.
Стандарт - 15. 20 - шикарно.
Скопировать
When there will be tens of thousands of boys wanting to go and pray at the Temple Mount,
then we won't be considered crazies anymore, but, as they say, "the norm. "
Michal, Michal.
Когда десятки тысяч парней, ожидают молитвы на Храмовой Горе,
мы больше не будем безумцами, будем, как они говорят, "нормальными".
Михаль, Михаль.
Скопировать
- I was at breakfast this morning-
- Hey, Norm! You winning?
- Of course.
-Сегодня за завтраком...
Норм, все в норме?
-Еще бы.
Скопировать
So he steals... to be like his mates.
Today... the norm is the fringe.
And the fringe... is the norm.
Значит, он крадет, потому что так делают его приятели.
Сегодня норма - это маргинальность.
А маргинальность - это норма.
Скопировать
Today... the norm is the fringe.
And the fringe... is the norm.
My parents concluded that I had to apologize... to the shop owner, so she would drop the charges.
Сегодня норма - это маргинальность.
А маргинальность - это норма.
Мои родители пришли к выводу, что я должен извиниться перед хозяйкой магазина, чтобы она забрала заявление из полиции.
Скопировать
And happy birthday.
Security, Norm...
Norman speaking.
И с днем рождения.
Охрана, это Норм...
Норман слушает.
Скопировать
Others which you remember for the rest of your natural life.
Now, since what we're proposing here is so unusual, so outside the norm, that this is a good bet that
So, since you're gonna be stuck remembering this for the rest of your life, you have to decide what that memory will be.
А другие помнит до конца своих дней.
Итак, поскольку наше предложение настолько необычное, .. ...из ряда вон выходящее, .. ...то, могу поспорить, оно останется в твоей памяти навсегда.
Что ж, .. ...раз это такой яркий эпизод, .. ...тебе решать, что запомнить.
Скопировать
Yeah, sleep in the car.
Hello, Norm?
- You've been sick...
Да, посплю в машине.
Привет, Норм?
- Тебе было плохо...
Скопировать
Oh, no.
I just wanna get Norm some night crawlers.
- Did you look in his citation book?
О, нет-нет.
Просто хочу взять червей Норму.
- Просмотрел его записи?
Скопировать
- They're real good.
- They're good, Norm. But you're better.
You think so?
- Они очень хорошо рисуют.
- Они хороши, но ты лучше, Норм.
Правда?
Скопировать
Hey, you got Arby's all over me.
- Hey, Norm. How's the painting' goin'?
- Not too bad, you know.
Ну вот ты меня измазал.
- Дарова, Норм, как там картина?
- Неплохо.
Скопировать
Well.
I'm turning in, Norm.
Oh, yeah?
Ну всё.
Я ложусь спать, Норм.
Да?
Скопировать
- Pretty darn good. You want some?
Hey, Norm.
I thought you was goin' ice fishing up at Mille Lacs.
- Вкуснятина, хочешь?
О, нет-нет, у меня...
Эй, норм, а я думал ты собирался порыбачить на Милле Лакс.
Скопировать
So, Chief Gunderson, then!
So, you married Norm son-of-a-Gunderson.
- Oh, yah. Long time ago.
Таак, офицер Гандерсон, значит!
Ты вышла замуж за Норма, сына Гандерсона?
- Да, ещё давно.
Скопировать
I love you, Margie.
I love you, Norm.
Two more months.
Я люблю тебя, Марджи.
Люблю тебя, Норм.
Ещё два месяца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов NORM (ном)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NORM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ном не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение