Перевод "Notebook" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Notebook (ноутбук) :
nˈəʊtbʊk

ноутбук транскрипция – 30 результатов перевода

Ok, I should write this down.
I don't have my notebook.
- I got it, I got it. - Hold this.
Так, мне надо записать.
Черт, я забыла блокнот.
У меня есть, у меня есть.
Скопировать
They all just seem to lead to reeves dam.
Maybe so, but if lex was willing to go upagainst tomb raider for them, I can't retiremy reporter's note
I still don't understand how you thought to come out here.
Все они просто ведут к дамбе.
Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик.
Я до сих пор не понимаю, как вы догадались приехать туда.
Скопировать
of course! He wrote countless names knowing that people would die.
We should kill him if we don't want the existence of the notebook to go public. but I bet that's what
he would receive the death penalty. Or at least a life sentence.
что в результате эти люди погибнут!
нам нужно уничтожить владельца! Уничтожение - не лучший путь решения проблемы.
выбрало бы похожее решение. пожизненным заключением.
Скопировать
what's the meaning of this?
It means that I'm going to try out the notebook for real.
We don't have to do that... don't we?
Рюзаки! Что происходит? !
Мы собираемся протестировать тетрадь.
Это абсурд!
Скопировать
A fleeting tactic in the eyes Without petition evil against the law chain it in prison
Poison the notebook fear the lust
Delusion of being deceived perpetually drooling
К глазам тем краткий путь идущее тюрьме навстречу
Смертоносная тетрадь скрывает страх в земных страстях
Нескончаемый бред в обмане погряз
Скопировать
I'll use whatever means necessary to make you speak if you won't tell me.
Notebook? that person dies.
Mr. Yagami.
мы выбьем из тебя признание другими доступными нам средствами.
Это Тетрадь... Тетрадь? он умрет.
Тетрадь...
Скопировать
It's just as I planned.
I relinquish ownership of this notebook.
Rem. Am I right? That's right.
Точно по плану!
Я отказываюсь от владения этой Тетрадью.
Право владения Тетрадью перешло к Рем.
Скопировать
Now ownership of that notebook belongs to Ryuk.
drop that notebook on the ground of the Human World again.
okay.
Теперь эта Тетрадь принадлежит Рюуку.
чтобы ты бросил эту Тетрадь на землю человеческого мира.
без проблем...
Скопировать
This notebook I first received... Ryuk. Give it back to Rem.
give that to a person who'll probably use the notebook only for his own personal gain.
Misa will be released from her confinement if you do that.
которую я получил от Рюука... чтобы ты передал её Рем.
кто обладает высоким положением.
мы гарантируем освобождение Мисы.
Скопировать
And you'll try to catch the guy who Rem gives the notebook to and steal the notebook before L gets to him. That's right.
I'll kill the owner of the notebook.
But there is one problem... your memory will only return while you're touching the notebook.
что такой уж я человек. и вернуть Тетрадь?
кто будет её хозяином.
Но есть одна проблема: воспоминания только пока ты держишь Тетрадь.
Скопировать
It's all right. I'll do a good job!
I remember everything that happened when I had this notebook.
Light Yagami you should have remembered everything.
Миса все сделает!
когда я использовала Тетрадь... чтобы Миса тоже все вспомнила!
к тебе вернулась память.
Скопировать
And there's another. X - Kira.
He holds the notebook and is using it.
Judging by X-Kira's killings, he definitely has the Shinigami eyes.
который владеет Тетрадью и убивает
- Кира-Икс.
Кира-Икс является исполнителем и явно обладает глазами Бога Смерти.
Скопировать
A cell phone?
Mikami has taken out a notebook.
Delete...
Телефон?
Миками вытащил тетрадь!
Убрать.
Скопировать
What if they don't react at all?
Something for your notebook:
The function of a civil resister is to provoke response.
А что, если они не арестуют Вас? Что, если они вообще никак не прореагируют?
Кое-что для Вашей записной книжки:
Задача гражданского сопротивления спровоцировать реакцию.
Скопировать
That's what she wanted me to tell you!
A-And, what you saw in the notebook is her latest work, a manga titled Millennium Legend: Magical Destroy
Okay, I got it!
Вот что она просила меня передать.
была её последняя работа. а совсем не дневник с картинками!
понял!
Скопировать
Has to write another name within thirteen days or die...
This is the only... even if we do catch the person who was writing in the notebook...
of course! He wrote countless names knowing that people would die.
или он умрет.
Ягами Лайт и Амане Миса до сих пор живы... 13 дней... только если это... Ты действительно сможешь предотвратить массовые убийства и добиться признания их вины?
что в результате эти люди погибнут!
Скопировать
Light Yagami is sure that I'll save Misa's life. In order to save Misa in this situation
I'll have to write Ryuzaki's real name in my notebook.
And if I kill Ryuzaki...
что я спасу жизнь Мисе.
Это написать настоящее имя Рюзаки в моей Тетради.
А если я убью Рюзаки...
Скопировать
who's going to write the name?
Once you write in the notebook you have to continue writing names every thirteen days--!
The one who's going to write the name is someone who'll be executed within thirteen days.
кто будет писать в ней имена?
придется писать имена каждые 13 дней до конца жизни!
который будет писать имена в тетради... кто приговорен к смерти в ближайшие 13 дней.
Скопировать
Oh...uh...
I-It seems... only people who've touched this notebook can see this... This monster...!
Bring the notebook to the helicopter. Yes...
Моги-сан? !
видит это... это чудовище!
принесите тетрадь в вертолет.
Скопировать
You're persistent!
give that notebook to Ryuk.
Now ownership of that notebook belongs to Ryuk.
Верно? Верно.
К чему ты ведешь? теперь отдай Тетрадь Рюуку.
Теперь эта Тетрадь принадлежит Рюуку.
Скопировать
But there will come a time when this will be useful.
This notebook I first received... Ryuk. Give it back to Rem.
give that to a person who'll probably use the notebook only for his own personal gain.
Возможно... когда это пригодится.
которую я получил от Рюука... чтобы ты передал её Рем.
кто обладает высоким положением.
Скопировать
Misa and I are now completely cleared...
He has to believe the fake rule that was written by a Shinigami in the notebook of death...
With these fake rules which I conjured up... Ryuzaki's lost his edge.
Теперь Миса и я... на 100% вне подозрений.
В Тетради Смерти правила написаны Шинигами... придется им поверить.
Рюзаки ничего не сможет сделать.
Скопировать
A fleeting tactic in the eyes Without petition evil against the law chain it in prison
Poison the notebook fear the lust
Delusion of being deceived perpetually drooling
К глазам тем краткий путь идущее тюрьме навстречу
Смертоносная тетрадь скрывает страх в земных страстях
Нескончаемый бред в обмане погряз
Скопировать
(Thanks to you.)
Your notebook!
(You left it in the restaurant.)
Спасибо вам.
Твоя тетрадь!
Вы забыли ее в ресторане.
Скопировать
- Nice, huh?
Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass.
And beer mug!
- Правда, миленькая?
Блокнот Хартфорд Коннектикут, набор карандашей Хартфорд Коннектикут, стакан Хартфорд Коннектикут.
И пивная кружка!
Скопировать
Aren't you ashamed to show you here after all you've done to me?
And give me back my notebook of poems!
Listen!
И тебе не стыдно показываться здесь после всего, что ты сделал?
И верни мою тетрадь со стихами!
Слушай!
Скопировать
He was supposed to go away and never come back.
I already wrote his name in my revenge notebook.
Paris, he knows you're standing here talking about him.
Он должен был пропасть навсегда и не возвращаться.
Я уже внесла его имя в список врагов.
Пэрис, он понимает, что ты сейчас говоришь про него.
Скопировать
We must diagnose this case at once.
Quick, doctor, your notebook.
Bless my soul.
Нервный срыв! Доктор, записывайте.
Все ясно.
Я так и думал.
Скопировать
The writer staying at the Tokyokan Inn.
I brought him the notebook he left on the bus.
Do you think a writer will help us with this?
Он писатель, остановился в гостинице Токиокан.
Я ему вернула блокнот, он его в автобусе забыл.
Думаешь, писатель согласится нам помочь?
Скопировать
I wanna talk to you for more than a minute.
I didn't say anything about swiping your notebook.
With the exception of Port Wilson, half the other jobs were his.
Я бы поговорил с тобой больше, чем минуту.
Я ему не сказал про твой блокнот.
Кроме Порта Вилсон, половина твоих записей - это его заказы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Notebook (ноутбук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Notebook для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноутбук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение