Перевод "Oh I... Oh my God I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh I... Oh my God I (оу ай оу май год ай) :
ˈəʊ ˈaɪ
 ˈəʊ maɪ ɡˈɒd ˈaɪ

оу ай оу май год ай транскрипция – 31 результат перевода

That's amazing!
Oh! I... Oh, my God, I almost...
Oh, my God. I gotta go talk to Donna.
Это потрясающе!
Боже, я почти...
Боже, надо срочно поговорить с Донной.
Скопировать
We are so eager to hear.
Oh, for the love of God, man. Do I have my divorce?
Your Majesty will recall that I went to Paris...
Мы ждем с нетерпением.
Ради бога, скажите, вы добились для меня развода?
Как помнит ваше величество, я отправился в Париж...
Скопировать
Tell us all your news!
Oh,for the love of god,man. Do I have my divorce?
You think you know a story. But you only know how it ends.
Поведайте новости.
Ради бога, скажите, вы добились для меня развода?
Когда сюжет вроде бы известен, на деле знаешь лишь его конец.
Скопировать
Please? - I will be right there.
Oh, my God, Mrs. Scavo, I am so sorry.
- Don't cry.
-Мис, прошу вас...
О, Боже!
Мисис Скаво, простите.
Скопировать
One, two, three!
Oh, my God, I can't do that!
Come on, Carmen, jump!
Один, два, три!
О, Господи, я не могу сделать это!
Давай, Кармен, прыгай!
Скопировать
And I said, "Oh, well, as a matter of fact, I will be." And he said something about a place on Ninth and I said, "Okay."
And I said, "See you then." Oh, my God.
If this is any indication of the crackling, spitfire dialogue to come at your coffee tomorrow...
Я не думала, что он мне позвонит, но вот он только что был по телефону и он сказал, что если я буду в городе завтра около 1-00 он может встретиться со мной за чашечкой кофе.
И я сказала "о, ну, собственно говоря ,я буду".
Он сказал что-то о месте на 9-й улице, и я сказала - окей. и он сказал "увидимся завтра", и я сказала "до встречи"
Скопировать
She throws up all the time.
Oh, my God. I just got done.
I'm sorry if my breath stinks.
- Она блюёт всё время. - О, мой Бог.
Только что блевала.
Простите, если у меня вонючее дыхание.
Скопировать
-I wrote them on my...
oh, my god I scrubbed in.
I scrubbed in, and the vows were on my hand.
- Ok. - Я написала ее на моей...
О, мой бог... Я оперировала.
И клятва была на руке...
Скопировать
She...
Oh, my God. I shouldn't have to look at all that blood.
(Screams)
Она...
О, Боже, лучше бы я не видела эту кровь.
Мама!
Скопировать
HEATHER: Dude, just don't touch anything.
Oh, my God I want to see all of Rebecca's wedding stuff.
I just love wedding stuff!
Подруга, только ничего не трогай.
O божечки, я хочу увидеть все свадебные штуки Ребекки.
Я обожаю свадебные штуки!
Скопировать
- You're my daughter, and I should have been a better mother.
Oh, my God, I feel like you're my Mom.
So I just thought this was gonna be mine and Greg's romantic evening, and, oh, I'm sorry.
- Ты моя доченька, и я должна была быть лучшей мамой.
О, боже, ты и правда мне как Мама.
Так вот, я просто думала, что это будет наш с Грегом романтический вечер, и, прости.
Скопировать
Martha!
Oh, my God, I thought you were dead.
What happened?
Марта!
Господи! Я думала, ты умерла!
Что случилось?
Скопировать
That's what she said.
Oh, my God. What am I saying?
I love this woman!
Это - то, что она сказала.
Боже ... что я говорю?
Я люблю эту женщину!
Скопировать
And he starts fading away...
Oh, my God, am I going to fade?
You and the entire future of the human race. It ends right now, in 1599, if we don't stop it.
И начинает исчезать...
Господи, я тоже исчезну?
Тебе и всему человечеству придёт конец в 1599 году, если мы их не остановим.
Скопировать
Did you see my broadcast tonight?
Oh, God, no, I get my news from the Internet like every other normal person under 70.
Farewell, dinosaur.
Вы видели мою телепередачу сегодня вечером?
О, господи, нет, я беру новости из интернета, как любой нормальный человек до 70ти лет.
Просчай, динозавер.
Скопировать
This is what you call "Being there for JD"?
Oh my God, I don't think I could be any angrier at you.
Oh yeah?
Ты это назваешь "поддерживать Джей Ди"?
Господи, я уверена что не могу быть более злой!
Да неужели?
Скопировать
That's a crane.
Oh,my god,casey,I thinkchuck's flying the chopper.
Yeah,I'm here.
Это подъемный кран.
О мой бог Кейси, я думаю Чак управляет вертолетом.
Да, я здесь.
Скопировать
Why is she laughing?
Oh, my God, I think she knows.
And I've got a housemate who appeared out of nowhere.
Почему она смеётся?
Господи, похоже, она знает.
А у меня в доме неизвестно откуда взялся новый жилец.
Скопировать
I — I loved it.
Oh, my God, I was like a king.
Look, if you're gonna ask for it, they know you're not gonna take it.
Мне так это нравилось.
О, мой Бог, я чувствовал себя королем.
Слушай, если ты собираешься попросить это, они поймут, что ты этого не брал.
Скопировать
I was really moved by that.
I was like, "Oh, my God, you really got into it."
She was like, "I identify with that movie in ways you'll never understand."
Говорю: "Ого, слушай, ты...
ты, вижу, прониклась". Она мне: "Очень красивый фильм.
Я ощутила такую связь, какой тебе не понять". И я такой: ...
Скопировать
I mean, it is bad enough that he lied but the fact that he would rather hang out with them than me. I mean....
Oh, my God. I am sorry, you guys.
Do I keep talking about this?
Понимаете, мало того, что он соврал мне, но сам факт того, что он лучше будет тусоваться с теми парнями, чем со мной, я хочу сказать...
О, Боже мой. Простите, ребята.
Я продолжаю говорить об этом?
Скопировать
How cute is that?
Oh, my God, I can practically hear the mahjong tiles.
All your tests look fine.
Разве не мило?
Боже, я буквально слышу стук костяшек домино.
Итак, все ваши анализы отличные.
Скопировать
But, you know, actually, right before you picked me up Ross and I had a, uh, little thing.
Oh, my God. I love things.
What happened?
Но знаешь, как раз перед тем, как ты пришла у нас сложилась такая ситуация.
О боже, я обожаю ситуации.
Что произошло?
Скопировать
Hey, why don't you go downstairs and help out Caesar?
I think my education comes first, don't you? - Oh my God. - What?
- Jimmy Buffett?
Мы можем еще сильнее меня унизить? Эй, почему бы тебе не спуститься и не помочь Цезарю?
Думаю, уроки важнее, нет?
- О, мой Бог. - Что?
Скопировать
Look at the light.
Oh, my God, I am high.
I love the little...
Посмотри на свет.
Боже, как я обдолбался.
Какая прелесть...
Скопировать
Okay.
Oh, my God! I feel so awful.
I can't remember the Iast time that I saw him.
Ладно.
Боже, какой ужас.
Я даже не помню, когда в последний раз его видела.
Скопировать
No!
Oh, my God, I think he's dead.
- Let's go!
Он мертв!
О боже! Он мертв!
-Пошли!
Скопировать
And that's the ball game!
Oh, my God, I love this song!
No, wait, I really shouldn't...
Это конец матча!
Обожаю эту песню.
Нет, не надо... я не могу...
Скопировать
He says, "Good to see you," and he left.
And after he left I was just like, "Oh, my God.
That was the motherfucker I bitch-slapped on the Internet."
Я ж этого ёбаря в Сети обосрал".
И как он достойно себя повёл, ни слова не сказал. Не попытался...
Я ж даже не смотрел, -- он подошёл сзади.
Скопировать
We're going to have an incredible night.
Oh, my God. I am so sorry.
-Hi. Hi.
У нас будет просто отличный вечер.
Ой, Господи. Прости. Привет.
-Привет-привет.
Скопировать
Stop! It was all a joke!
Oh my God, what have I done?
What's the big deal, he was already a zombie!
Всё это шутка!
Боже мой! Что же я натворил?
А что такого? Он всё равно уже зомби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh I... Oh my God I (оу ай оу май год ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh I... Oh my God I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу ай оу май год ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение