Перевод "Olympia" на русский
Произношение Olympia (олимпио) :
əlˈɪmpiə
олимпио транскрипция – 30 результатов перевода
What is it? Don't, I am from Duska's orchestra.
We just drove in from Olympia.
Get out, or order a drink.
Я из оркестра Душки.
Мы приехали на "Олимпии".
- Иди вон - или заказывай выпивку.
Скопировать
What do you think,Jeanne?
Olympia will be happy.
I went with Tom.
Что ты думаешь, Жанна?
Олимпия будет довольна.
Я ездила туда вчера с Томом.
Скопировать
- Everything.
Olympia was sublime.
She gave a precise idea of her racism.
- Все.
Олимпия была очень надменна.
По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа.
Скопировать
Dogs are better than people.
May I present Olympia, my nurse.
Mustapha knew how to tell the poor from the rich.
Собаки лучше людей. Еще бы!
Разрешите представить вам Олимпию, мою няню.
Мустафа всегда безошибочно отделял богатых от бедных.
Скопировать
The colonel had him recognize Arabs by their odor.
- Olympia, open the door.
- First, give me a kiss.
Полковник выдрессировал его распознавать арабов по запаху.
- Олимпия, открой парадную дверь.
- Сначала поцелуй.
Скопировать
Go and open it.
Olympia is the personification of domestic virtue.
Faithful, economic and racist.
Давай, иди открой.
Олимпия - средоточие всех добродетелей прислуги.
Верная, экономная и расистка.
Скопировать
An interview with Claude Francois.
He appears at his moment of triumph at the Olympia.
There's a new naturist club here.
Беседа с Клодом Франсуа.
Он выйдет к моменту его проезда в Олимпию.
Вот еще, новый клуб натуристов.
Скопировать
Listen.
The Olympia Report Deluxe Electric.
Report.
Послушай.
"Олимпия Репорт Электрик".
"Репорт".
Скопировать
And your previous satisfied employers include?
Olympia, Crouch Enders...
We're all very impressed with your skill.
Как насчет предыдущих, довольных вами, нанимателей?
Олимпия, Ползучие Эндеры, Семь Сестер.
Нас весьма впечатлили ваши способности.
Скопировать
My name's Lisa Cusak.
Until a couple of days ago, I was the commanding officer of the Olympia.
The Olympia?
Меня зовут Лиза Кьюсак.
Пару дней назад я была командующим офицером "Олимпии".
"Олимпии"?
Скопировать
I want a complete scan of that barrier but use passive sensors only, gentlemen.
An active scan is what triggered the destruction of the Olympia.
Aye, sir.
Я хочу полное сканирование этого барьера, но используйте только пассивные сенсоры, господа.
Активное сканирование вызвало уничтожение "Олимпии".
Есть, сэр.
Скопировать
The energy's composed of subspace metreon radiation.
matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia
Options?
Энергия состоит из подпространственной метреонной радиации.
Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и "Олимпию".
Варианты?
Скопировать
- My cousin knows the producer.
I may get to go backstage and meet Olympia Dukakis.
- There's a name you don't forget.
- У моей кузины есть знакомый режиссёр.
Я смогу попасть за кулисы и познакомиться с Олимпией Дукакис.
- Это хорошее имя - его нельзя забыть.
Скопировать
Really.
Afterwards, we went backstage, and Olympia Dukakis autographed my playbill.
- Wait a second.
Правда.
А потом мы пошли за кулисы, и Олимпия Дукакис расписалась на моей театральной програмке.
- Подожди.
Скопировать
And it doesn't matter if they're from Bellingham...
Portland, Olympia.
You had people who were in bands... because they want to be in bands... who started record labels... because they liked their friends' bands... and they wanted to put out a record.
И было не важно, из Белингхэма они ли...
Портлэнда, Олимпии.
Были люди которые играли в группах... потому что они хотели быть в группах... которые основывали компании звукозаписи... потому что им нравились группы их друзей... и они хотели записать их.
Скопировать
Nothing to say
You got nothing to say Bruce Pavitt originally had the name Sub Pop... when he was living in Olympia,
He had a sort of cassette fanzine network... where he put out these little compilation cassettes... of local bands.
Нечего сказать
Тебе нечего сказать у Bruce Pavitt сначала было имя Sub Pop... когда он жил в Олимпии, я думаю.
У него было что то типа сети кассетных фэнзинов... в которой он распространял маленькие кассетные сборники... местных групп.
Скопировать
To present the Best Picture Award are two very distinguished actors.
Olympia Dukakis and James Earl Jones.
- Oh, Lord. What's that?
Дамы и господа, награду за лучший фильм года вручают одни из самых великих американских актеров,
Олимпия Дукакис и Джеймс Эрл Джоунс.
Господи, что это?
Скопировать
- It's the Best Picture Award.
Olympia, would you do the honors?
Oh, my God.
Награда за лучший фильм. Да. Я поставил на "Опилки и плесень".
Олимпия, предоставляю эту честь тебе.
Боже мой!
Скопировать
I'm off.
The Olympia or the Columbia?
No... we might run into Blanche.
Ладно, я побежал.
Если хочешь, встретимся в ресторане, Олимпиада или Колумбия?
- Нет! - Нет? Мы можем встретить Бланш.
Скопировать
All Mr. Universes from the past five years or so... get together in one contest to find out who is the best of all the Mr. Universes.
Olympia contest, which is then the top contest.
- Right. How long have you been the top?
Победитель конкурса "Мистер Олимпия" последние 5 лет. Он готовиться к завоеванию этого титула в этом году в последний раз.
Все Мистеры Вселенные за последние 5 лет или около того собрались вместе на конкурсе, чтобы выяснить кто лучший из всех Мистеров Вселенная.
Так, что они создали конкурс "Мистер Олимпия", который является самым главным соревнованием.
Скопировать
You don't trust me, why's that?
They should have the Olympia early on so we could relax, enjoy the country.
They should have it in a month for him. He isn't even in shape yet.
Вы не доверяете мне, но почему?
У них Олимпия могла бы быть и раньше, чтобы мы могли расслабиться, посмотреть все городские красоты.
Для него она должна быть через месяц, он даже сейчас не в форме.
Скопировать
Let's get it over with.
And if you retire this year, you just never had the Olympia.
But you had twice the Universe, what the hell.
Давай просто сделаем это.
И если ты уйдешь в отставку в этом году, тебе больше никогда не видать титула "Мистер Олимпия".
Но ты являешься двукратным обладателем титула "Мистер Вселенная", черт возьми.
Скопировать
Can you imagine the feeling I have?
Olympia.
I told you, you've found the fountain of youth.
Ты представляешь, что я чувствую?
Шестикратный Мистер Олимпия.
Я и говорю, ты нашел фонтан молодости.
Скопировать
symmetry, proportion and the size and clarity of each muscle group.
Olympia contestants are judged in two classes.
Those over 200 pounds and those under.
симметрия, пропорциональность, а также размер и проработанность каждой мышечной группы.
Претенденты на титул "Мистер Олимпия" делятся на 2 категории
Те, кто находятся в весовой категории свыше 90 кг и те, кто до.
Скопировать
The contests in South Africa, in Pretoria... are the most important or prestigious amateur contests in the world... the IFBB Mr. Universe contest... which is amateur, open to amateur athletes. Sort of along the guidelines of the Olympics.
Olympia.
So I'll be competing in the Mr. Universe, since I am an amateur.
Соревнования в Южной Африке, Претории являются самыми важными и престижными любительскими соревнованиями в мире.
Это конкурс федерации lFBB "Мистер вселенная", открытый для атлетов-любителей.
Соревнования, следующие принципам Олимпийских игр и других соревнований, это открытая битва профессионалов включающая денежный приз, и зовется она "Мистер Олимпия".
Скопировать
We went through many things together.
Olympia with Arnold.
Of course, I think I'm gonna win.
Мы прошли через многое вместе.
И теперь я буду соревноваться с Арнольдом за титул Мистер Олимпия.
Конечно я думаю, что я стану победителем.
Скопировать
And he looked at me, he said, "Gee, Dad, he's big. "
Olympia.
It was in his eye, in his heart, and in his mind.
А он посмотрел на меня и сказал: "Вот это да отец, он огромный".
Этим я хочу сказать, что с того момента когда он впервые увидел Арнольда он хочет стать "Мистером Олимпия".
Это было в его глазах, в его сердце, в его разуме.
Скопировать
That's the position we want.
An unexpected entry in the tall class of the Olympia contest.
Serge Nubret, 41 years old.
Именно в этой позе мы хотели вас увидеть.
Неожиданное появлением в категории тяжелоатлетов в соревновании Мистер Олимпия
Серж Нубрет, 41 год.
Скопировать
I never talk about it again.
Olympia contest.
First to be judged is the under-200-pound class.
Я больше никогда не говорил об этом.
Финал конкурса "Мистер Олимпия".
Вначале будут судить первую категорию до 90 кг.
Скопировать
Ed Corney!
Olympia, under 200 pounds... from the United States of America, via Italy...
Franco Columbu!
Эд Корни.
И победитель... конкурса "Мистер Олимпия" 1975 года в категории до 90 кг. Из Соединенных Штатов Америки, и Италии...
Франко Коломбо!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Olympia (олимпио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Olympia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олимпио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
