Перевод "Ood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ood (уд) :
ˈuːd

уд транскрипция – 30 результатов перевода

Ask.
Who 'Il take me to a place where there 's f ood?
0pen your eyes mother!
Спроси.
Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?
Открой глаза, ма!
Скопировать
And leave this f ood here.
Who 'Il take me back to the marsh where there 's no f ood?
You may open your eyes.
И оставь эту еду здесь.
Кто возьмёт меня обратно к болоту, где нет еды?
Можешь открыть глаза, ма.
Скопировать
What boarding-house?
What about the f ood?
I'm talking about the f ood.
Как пансион?
Как еда? Жирная?
Я говорю о еде.
Скопировать
What about the f ood?
I'm talking about the f ood.
Lunch or dinner?
Как еда? Жирная?
Я говорю о еде.
Обед или ужин?
Скопировать
Mother... close your eyes and say:
"Who 'Il take me to a place where there 's f ood?"
Go on, mother.
Мама... закрой глаза и произнеси...
"Кто возьмёт меня к месту, где есть еда?"
Ну же, мама.
Скопировать
Close your eyes and ask.
And leave this f ood here.
Who 'Il take me back to the marsh where there 's no f ood?
Закрой глаза и спроси.
И оставь эту еду здесь.
Кто возьмёт меня обратно к болоту, где нет еды?
Скопировать
It 's my mother 's fault:
I f ound some f ood. She wanted to share it with my brothers.
I hid it.
Это вина моей матери...
Я нашёл немного еды она хотела поделиться ей с моими братьями.
Я спрятал её.
Скопировать
you know what?
I couldn't even eat breakfast this morning, But i'll tell you, it wasgoo-ood!
I'll see you in gym class, big guy.
Послушай?
Я так наелся тушёного мяса твоей мамы, что даже позавтракать утром не смог, но, скажу я тебе, оно было супер!
Увидимся в спортзале, здоровячек.
Скопировать
Great, so now what? We have to talk in some sort of anti-demon secret code?
Ood- gay idea-yay, An-yay.
Stop talking wrong in Pig Latin and drive!
Ты притащил ее в комнату, ту же самую, где были Хизер Лэнгли,
Кара Киркланд,
Сильвия Маркс. Сильвия - красивое имя.
Скопировать
Sushi?
No matter how uniquely Japanese a f ood if it were made by the British Prime Minister not a sing e citizen
Could you eat Churchill's sushi?
Суши?
Хоть конечно, суши и традиционная японская еда, но если эти суши готовил английский премьер-министр, я очень сомневаюсь, что их какой-нибудь японец станет есть... Вот вы, например?
Будете есть суши, которые готовил Черчилль?
Скопировать
I can't tell. I can't see them.
The computer doesn't register Ood as proper life forms.
Whose idea was that?
- Не знаю, я их не вижу.
Компьютер не считает удов за настоящих живых организмов.
Чья это была идея?
Скопировать
Danny, turn left, immediate left!
The Ood, sir, can't you trap them? Cut off the air?
Not without cutting off yours.
Дэнни, налево, сразу налево!
Сэр, вы можете поймать удов, перекрыть им воздух?
Только если перекрою его вам.
Скопировать
Officer Tobias Zed, deceased, with honors. 43K 2.1.
Also, Ood 1 Alpha 1, deceased, with honors.
Ood 1 Alpha 2, deceased, with honors...
Погиб с честью, 43K 2.1.
И... уд 1 Альфа 1, погиб с честью.
Уд 1 альфа 2, погиб с честью.
Скопировать
Also, Ood 1 Alpha 1, deceased, with honors.
Ood 1 Alpha 2, deceased, with honors...
Lights!
И... уд 1 Альфа 1, погиб с честью.
Уд 1 альфа 2, погиб с честью.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Свет!
Скопировать
The junction in Habitation 5 has been opened.
It must be the Ood.
- They're in the tunnels.
Открылся шлюз в жилище 5.
Видимо, это уды.
Они в туннелях.
Скопировать
What do you mean?
choose the manner of my departure, sir, lack of air seems more natural than, well... let's say, death by Ood
I'd appreciate it, sir.
О чём вы?
Если мне доведётся выбирать способ моей гибели, сэр, то смерть от удушья мне больше по душе, чем... Скажем так, смерть от удов.
Буду вам благодарен, сэр.
Скопировать
Oh, yes!
The Ood are down!
Now we've got to get the Doctor.
Ура!
Зак, всё получилось, уды обезврежены.
Теперь пора спасать Доктора.
Скопировать
Bit of oxygen starvation, but she should be all right.
I couldn't save the Ood.
I only had time for one trip.
Небольшое кислородное голодание, но она поправится.
Я не смог спасти удов.
Успел переместиться лишь один раз.
Скопировать
Doctor Donna.
Just like the Ood said, remember?
They saw it coming!
Доктор-Донна.
Так говорили уды, помнишь?
Они всё предвидели!
Скопировать
It's some sort of infection.
The Ood eyes literally change colour.
Drink!
Какая-то инфекция.
Глаза Уд действительно меняют цвет.
Выпить!
Скопировать
Um, what's your name?
Designated Ood Delta 50.
My name's Donna.
Как тебя зовут?
Уд под номером Дельта-50.
Меня зовут Донна.
Скопировать
Come on.
The Ood are harmless.
They're completely benign.
Идем.
Уд неопасны.
Они совершенно безобидны.
Скопировать
Thank you for everything.
The Ood.
They came from a distant world.
Благодарю вас за все.
Уд.
Они пришли из далекого мира.
Скопировать
Solana, when those buyers arrive, we are going to pitch like never before.
I want those Ood flying out of here!
That...
Солана, когда те покупатели прилетят, мы будем нахваливать Уд так, как никогда раньше.
Я хочу, чтобы Уд улетали отсюда!
Это же...
Скопировать
Mr. Halpen, sir.
Ryder, new Head of Ood Management.
How many dead?
Мистер Хэлпен, сэр.
Доктор Райдер, новый начальник менеджмента Уд.
Сколько погибших?
Скопировать
Alright, lads. Go, get him!
As you can see, the Ood are happy to serve, and we keep them in facilities of the highest standard.
Here at the Double O that's Ood Operations we like to think of the Ood as our trusted friends. You two go left.
Ладно, парни, вперед, догоните его!
Как вы видите, Уд рады прислуживать. Мы содержим их в помещениях высочайших стандартов.
Здесь в ОУ – Операциях Уд – мы стараемся думать об Уд как о близких друзьях.
Скопировать
You two follow me.
We keep the Ood healthy, safe, and educated.
Take him alive!
Вы двое – идите за мной.
Мы стараемся, чтобы Уд были здоровы, образованы и окружены заботой.
Взять его живым!
Скопировать
We make them better.
Becuase at heart, what is an Ood? But a reflection of us?
If your Ood is happy... Aaargh! .. then you'll be happy, too.
Мы делаем их лучше.
Потому что, что такое Уд по сути как не наше отражение?
Если ваш Уд доволен довольны и вы.
Скопировать
Becuase at heart, what is an Ood? But a reflection of us?
If your Ood is happy... Aaargh! .. then you'll be happy, too.
Mr. Halpen, this is a bit more than red-eye, sir.
Потому что, что такое Уд по сути как не наше отражение?
Если ваш Уд доволен довольны и вы.
Мистер Хэлпен, это немного больше, чем просто "Красный глаз", сэр.
Скопировать
Like you'd know!
I'd now like to point out a new innovation from Ood Operations.
We've introduced a variety package with the Ood translator ball.
Как будто ты можешь знать!
Теперь мне хотелось бы обратить внимание на новшества Операций Уд.
Мы придумали разнообразные варианты настроек шаров-переводчиков для Уд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ood (уд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить уд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение