Перевод "Outback" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Outback (аутбак) :
ˈaʊtbak

аутбак транскрипция – 30 результатов перевода

You want to try the pistol?
- Just step out back.
- Let's go.
Хотите опробовать пистолет?
Пойдемте на задний двор.
Пойдем.
Скопировать
Hi, Osen.
Don't you hear the ruckus out back?
Gohei's been beaten and he's all bloody!
Привет, Озен.
Разве вы не слышите какой шум снаружи?
Гохеи избили, он весь в крови!
Скопировать
But a promise is a promise.
Starting today, I'd like to tear down the shrine out back and the tenement house.
Today?
Но обещание есть обещание.
С сегодняшнего дня, я начинаю сносить святилище и дом.
Сегодня?
Скопировать
Hey, you made a deal, man.
You wanna back out, back out.
But, uh... no refunds.
Эй, у нас договор.
Хочешь все разорвать - разрывай.
Но никаких денежных возмещений.
Скопировать
I'm kinda hungry, too.
And that jalopy out back...
I can pay you for it.
И еще я немного голоден.
Мне нужно еда и этот драндулет, что стоит сзади.
Я могу заплатить Вам за это.
Скопировать
I'm crazy for even asking.
It's less crowded out back.
Tom, she was so upset today.
Глупо было даже спрашивать.
В задней части меньше народа.
Том, она была так расстроена сегодня.
Скопировать
I'm glad you dropped by, sergeant.
Some children were playing out back, and I think they broke a window.
- Would you mind taking a look?
Я рада, что вы зашли, сержант.
На улице играли дети и, кажется, поломали окно.
Вы не могли бы посмотреть?
Скопировать
Just sit.
You can't just sit out back for an hour doing nothing!
Yes, I can. I like it.
Просто сидел.
Как можно просто сидеть и ничего не делать? Можно.
Мне это нравится.
Скопировать
You say you're a slave.
You wouldn't know how our educational authorities get teachers for the outback?
Wouldn't have a clue, mate.
Ты что-то говорил про рабство, что ты имел ввиду?
Вы не знаете, как наше учебное руководство получает учителей для провинции?
Даже не догадываюсь, дружище.
Скопировать
Damn!
It's ok out back.
- Hi!
Проклятье!
Сзади все в порядке.
- Привет!
Скопировать
Let me have him now, son.
I've had 30 years' experience putting' them in so they don't fall out back on the road.
Take her quietly, Sergeant.
Дай-ка, я, сынок.
Вот уже тридцать лет я укладываю их так, чтобы они не выпали по дороге.
Трогайте, полегоньку, сержант.
Скопировать
Looks deserted.
Some of the guys are probably out back riding' dirt bikes, though.
Yep.
Никого.
Но все, наверное, на мотоциклах катаются.
Так и есть.
Скопировать
She and Edgar run this place.
They live in that house out back.
She's gonna have a baby.
Это их бар, ее и Эдгара.
Живут в том домике позади.
У нее будет ребенок.
Скопировать
On the way home I took her to Dodge City for a beer.
All the guys were ridin' dirt bikes out back, so we didn't stay long.
Edgar pulled one of his tricks on Pinky.
Зашли в Додж Сити выпить пива.
Все парни катались, и мы скоро ушли.
Эдгар подшутил над Пинки.
Скопировать
- Where'd Edgar go?
- He's out back shooting'. - Yeah?
- Do some shootin' later on?
- Куда Эдгар делся?
- Стреляет сзади.
- Да? - Постреляем?
Скопировать
RAN INTO A CLOTHESLINE, I BELIEVE. OH, WHO SAID THAT? MY WIFE, I SUPPOSE.
SHE DRIED THE WASH OUT BACK.
NOW, BY WASH, YOU MEAN, UH, THINGS LIKE--LIKE SHEETS AND TOWELS
Теперь, когда вы это сказали - кажется, помню.
По-моему, она налетела на бельевую верёвку.
Кто это сказал? Моя жена, полагаю.
Скопировать
I know.
You mean, you really want to pass up three days in the Bajoran outback?
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me.
Знаю.
Ты хочешь сказать, что решил пропустить три дня в баджорской глуши?
Я подумал, что, может быть, ты и Кэсиди лучше проведете время без меня.
Скопировать
Someone to see you.
I'll take the kids out back.
My beautiful Irish...
Изабелла. Это к тебе.
Я... Я уведу детей.
Мой прекрасный ирландец.
Скопировать
-where?
-Out back.
All he found was rodents.
Где?
Вон там.
И нашёл только грызунов.
Скопировать
Cover for me!
You want to meet me out back?
What?
Не подменишь меня?
Может, снаружи встретимся?
Что?
Скопировать
- Where?
- Out back, in the ground.
- You saw this?
- Куда?
- На заднем дворе, в землю.
- Вы видели это?
Скопировать
Tommy Barbas lied. So did Paul Shalline.
Tommy, Paul and Joey were out back all the time...
- Joey?
Томми Барбас солгал, так же, как и Пол Шаллин.
Томми, Пол и Джоуи были там постоянно...
- Джоуи?
Скопировать
- 'Cause it goes without saying that we can't turn him loose.
He'd report us at once to some kind of outback nazi law enforcement agency... and they'll run us down
- Jesus, did I say that, or just think it ?
Потому что и так понятно, что с цепи мы его спустить не можем.
Он тут же стукнет на нас каким-нибудь деревенским нацистам, которые тут себя выдают за полицию... и они помчатся за нами, как псы.
Иисусе, я это сказал или просто подумал?
Скопировать
Go back to the main stairwell and everything will be sorted out there.
It will get sorted out back there. Go back to the main stairwell.
- Open the gate.
- Сюда! - Возвращайтесь к главной лестнице и все будет в порядке.
Черт!
Отойдите назад!
Скопировать
You and me, Zev, are meant to be partners in greatness.
Your home will not be a hut on some swampy outback planet -
That's not what I had in mind.
Мы созданы быть партнерами.
Твой дом - не хижина на богом забытой планетке.
Я и не думала о хижине.
Скопировать
Jenny, start the generator.
Covey, check outside the house, make sure there's no one out back there.
Chris, you stay with Vassey.
Дженни, заводи генератор.
Кови, проверь на улице. Там никого не должно быть.
Крис, останешься с Васси.
Скопировать
Where are you parked?
Out back.
Yeah, that's the whole bunch.
Где ты припарковался?
На заднем дворе.
Да, уже все собрались.
Скопировать
no one heard shit.
Any media out back? Bring a cage car around.
Hey. How you doing?
Ты сделал так, как я сказал?
Да, видимо, да... потому, что ниггер пошел в тот квартал... а назад уже никогда не вернется.
Ройс - 35, ты - 26, Грэй - 20.
Скопировать
Juan Valdez has been separated from his donkey.
You know, Ton, I been watching you out back with your putter.
-You ever play at the club?
- Хуан Вальдез потерял своего ослика.
- Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
В клубе играешь?
Скопировать
Where is Mac, Maurice?
He's out back.
I wanna talk to him.
Где Мак, Морис?
Он на задах.
Я хочу поговорить с ним.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Outback (аутбак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Outback для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аутбак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение