Перевод "Outnumbered" на русский
Произношение Outnumbered (аутнамбод) :
aʊtnˈʌmbəd
аутнамбод транскрипция – 30 результатов перевода
If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack.
We're hopelessly outnumbered here, captain.
Those disrupters versus our hand phasers...
Если они отключат экраны, чтобы поднять нас, они будут открыты для атаки.
Мы в меньшинстве, капитан.
Такое оружие против наших бластеров.
Скопировать
They're following our tracks.
We've got 'em outnumbered, Tibs.
When I give the signal, we'll attack.
Они идут по нашему следу.
Мы превосходим их численностью, Тибс.
Нападать всем вместе, только по моей команде.
Скопировать
- We have to attack immediately.
Otherwise we'll be outnumbered.
Let's go. Wait a second.
- Предлагаю взять штурмом подвал.
Иначе их будет слишком много.
Вперед, к подвалу.
Скопировать
Let no man move, except upon the word of his commander!
Though we be outnumbered, we shall win this battle!
I promise you!
Никому не двигаться, пока не получите приказ.
Хотя нас меньше числом, мы победим.
Я вам обещаю.
Скопировать
Is this wise, Oliver?
We're heavily outnumbered.
Was not Gideon outnumbered by the Amalekites?
Разве это не опасно?
Нас меньше, чем их.
Как Гедеон перед амалистянами.
Скопировать
We're heavily outnumbered.
Was not Gideon outnumbered by the Amalekites?
It is not numbers that count, but speed and surprise.
Нас меньше, чем их.
Как Гедеон перед амалистянами.
Дело не числе, а в скорости и внезапности.
Скопировать
Satisfied, Mailer?
Now we shall, as you realise, be very considerably outnumbered.
However, not all of our opponents will be armed... and none of them will be trained soldiers.
Доволен, Мейлер?
Теперь мы будем, как вы понимаете, значительно превосходить численностью.
Тем не менее, не все из наших противников будут вооружены... и никто из них не будет обученным солдатом.
Скопировать
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought!
We've got them outnumbered.
What difference does that make?
При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас!
У нас численное превосходство.
Да какое это имеет значени?
Скопировать
Come on, put that gun away.
They've probably got us outnumbered.
Welcome on board my ship.
Давай, убери оружие.
Возможно, они превосходят нас численностью.
Добро пожаловать на борт моего корабля.
Скопировать
And our crew is orbiting the planet in those stasis pods we lost in battle.
They're protected from the Energon fields but it means Megatron has us outnumbered.
No! NO!
- Да. А наша команда осталась на орбите, в стазис-капсулах, потерянных во время боя.
- Они защищены от энергонных полей, но ... - ... это означает, что у Мегатрона численное преимущество.
- Нет, нет, нет!
Скопировать
I assume my ships are moving to intercept them?
Yes, but we are outnumbered!
I've always fought against the odds.
Полагаю, мои корабли летят на перехват?
Да, но их кораблей больше!
Я всегда сражался с превосходящими силами.
Скопировать
We should go there now.
We're outnumbered. We could further endanger the victim.
I'll take you out there.
Да, но их больше.
Мы можем лишь подвергнуть большему риску жизнь заложницы.
Я поеду туда с вами.
Скопировать
Well, that still leaves 150.
Just between you and me, Captain, I think we're a little outnumbered.
Wouldn't it be simpler to take out the base from orbit?
Поэтому по-прежнему живы 150.
Только между нами, капитан, думаю, мы несколько уступаем по численности.
Разве не было бы проще уничтожить базу с орбиты?
Скопировать
Attack fleet to Heracles.
You are outnumbered and outgunned.
Your defenses are down, and your weapons disabled.
Истребительный флот вызывает "Геракла".
Мы превосходим вас числом и оружием.
Ваша защита уничтожена, а орудия повреждены.
Скопировать
Come on.
Even if they tried something, they'd be outnumbered 10,000-to-1.
You're thinking in old terms, of force of arms.
Бросьте.
Если бы они попробовали это, они оказались бы в меньшинстве,10 тысяч к одному.
Вы мыслите в старых терминах силы и оружия.
Скопировать
What other choice is there?
You have ships, but you are still outnumbered.
The Drakh can help.
А какой у меня был выбор?
У вас есть корабли, но вас все еще слишком мало.
Драк могут помочь.
Скопировать
A minute ago, there was only one.
H-Hey, the important thing, Kwame, is that I was outnumbered.
Absolutely.
А минуту назад лев был один.
Важно то, Квамет, что их было больше.
А когда противников больше, то заведомо проиграл.
Скопировать
I sometimes think that was the intent.
Our military is hopelessly outnumbered.
We lost many ships in our recent war with our neighbors.
Я иногда думаю, может, это и правильно.
Наши войска безнадежно слабее.
Мы потеряли много кораблей в нашей последней войне с нашими соседями.
Скопировать
Shall I set course?
I hope they have had luck in their journey because we are badly outnumbered by our enemies.
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter.
Должен ли я взять новый курс?
Я надеюсь, они нашли удачу в своем путешествии. Потому что силы врага значительно превосходят нас.
Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди.
Скопировать
We must seize the day!
- We're outnumbered twenty to one.
- What of it?
Мы не должны упустить день!
- Нас превосходят 20 к 1.
- И что с того?
Скопировать
By tomorrow, we'll have 1,500 Klingon vessels ready for deployment.
With the Breen, Cardassians and Jem'Hadar you're still outnumbered 20 to 1.
I'm aware of that, General.
К завтрашнему дню, у нас будет 1500 клингонских кораблей готовых к размещению.
С Брином, кардассианцами и джам'хадарцами, вас превосходят в численности 20 к 1.
Я в курсе, генерал.
Скопировать
General Martok and I both advised you against attacking a world deep in Dominion territory.
- He was outnumbered six to one.
- Six to one.
Мы с генералом Мартоком предупреждали вас о опасностях, связанными с атаками на миры в глубоком тылу Доминиона.
- Враг имел шестикратное превосходство.
- Шестикратное.
Скопировать
I reckon he's near the garbage.
I was this close to getting 'em, but I was outnumbered.
-They took the Secretary!
Думаю, он в мусорном контейнере.
Я их чуть не взял. Но их было слишком много на одного.
- Они похитили министра!
Скопировать
And we said, "No, we're not having that."
So we got a task force together, and went down there thousands of miles away, freezing cold, outnumbered
Did the job.
А мы сказали, нет, мы этого не потерпим. Не потерпим.
И не стали терпеть.
Мы победили.
Скопировать
Here comes Leela!
They have her totally outnumbered!
She's risking her life for me after the way I treated her?
А вот и Лила.
О, нет. Их же в тысячи раз больше.
Она рискует своей жизнью ради меня после того, как я с ней так обращался.
Скопировать
For what reason?
You are both outnumbered and surrounded.
They could press their advantage.
Почему?
Вы окружены и вас меньше.
Почему они не воспользуются своим преимуществом?
Скопировать
You've been outed.
Being outnumbered five to one on the FEC it never made sense to me to swim against the grain.
I would've been irrelevant...
Тебя разоблачили.
Это не имело особого значения... в ФИК было превосходство 5 к 1... из-за этого я никогда не чувствовал себя так, будто плыву против течения...
- Меня могли... - Я понимаю. - Меня могли счесть неподходящим...
Скопировать
Adrados does have strategic importance.
can look forward to seeing the French by sunset And even when Sin Augustus arrives he will still be outnumbered
I wish I had your ears, Macduff.
Адрадос стратегически важен.
Значит, если дезертиры не убьют его к рассвету, можно ждать французов к закату. И даже с приходом сэра Августа французов все равно будет больше, 10:1.
Мне бы твои уши, МакДуфф.
Скопировать
Tell your men we'll need all the metal we can find.
We're outnumbered six to one.
Marek's united all the gangs. If he wants this place, we can't stop him.
Это будет означать много металла. Скажите Вашим людям, что... нам понадобится весь металл, который мы сможем получить.
У них численное превосходство 6 к 1.
Марек объединил все банды, так что, если ему нужно это место... мы ничего не сможем сделать для того чтобы помешать ему.
Скопировать
No!
You're outnumbered, Quark.
Pardon me.
Нет!
Тебе не справиться с ними, Кварк.
Извините...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Outnumbered (аутнамбод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Outnumbered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аутнамбод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
