Перевод "Ove" на русский
Произношение Ove (оув) :
ˈəʊv
оув транскрипция – 30 результатов перевода
? Mire nara chi me da?
Ove laso fra n'u mese a sto condola?
? Carità?
Цели nara тот, кто я
Где laso между этим u месяц в sto condola
Carit
Скопировать
-That's unfortunate!
-Ove does.
-He's in Kiruna.
- Вот те раз!
- Кто гонит самогон?
- Уве! - Он в Кируне.
Скопировать
Let's move it. Get a hop on it, boy !
Mo-o-o-o-ve !
Fall in, everyone !
Давайте пошевеливайтесь.
Бы-ы-ы-ы-стро!
Все в строй!
Скопировать
Come on, people !
Mo-o-o-ve !
Hustle, hustle, hustle !
Давайте, народ!
Бы-ы-ы-стро!
Живее, живее, живей! Давайте.
Скопировать
N o.
Don't m ove.
Ki kusaburo.
Нет.
Не шевелись.
Кикусабуро.
Скопировать
Asta?
- Is that you, Ove?
Mona. - Ove's in the States.
Аста! — Это ты, Уве?
— Нет, это я – сестра Мона.
Уве в Америке.
Скопировать
- I'm not very well.
- Have you talked to Ove?
- Yes, we said hello. I told him you were coming.
— А что такое?
— Ты поздоровалась с Уве? — Да, мы виделись.
Я сказала ему, что ты придёшь.
Скопировать
Guess who I ran into?
Ove Skoog, of all people.
- Who the hell is Ove Skoog?
Угадай, с кем я недавно встретилась.
С Уве Скугом, собственной персоной! — С Уве Скугом!
— Кто он такой, этот Уве Скуг?
Скопировать
Ove Skoog, of all people.
- Who the hell is Ove Skoog?
- The guy with the Elvis hairdo.
С Уве Скугом, собственной персоной! — С Уве Скугом!
— Кто он такой, этот Уве Скуг?
— Этот, у него ещё была причёска как у Элвиса.
Скопировать
HMM, BRUNO.
LO-OVE YOUR OUTFIT.
NOT EVERYONE CAN WEAR TANGERINE.
- Играешь в парня, которого трудно заполучить.
Обожаю таких мужчин.
- Не играю, просто мне неинтересно.
Скопировать
I don't know, I gotta get in there
There's over 20 building ove there, and they all filled with computers
No, no, no. this is the only one with diskes on the roof
Я не знаю, Мне надо туда попасть
Там 20 корпусов, и они заполнены компютерами.
Нет,нет,нет.. только один с дисками на крыше.
Скопировать
What you got here that's worth living for?
Tr-u-u-ue lo-o-o-ove. True love.
You heard him?
Что у тебя есть такого, ради чего стоит жить?
...истин... льбофь...
Истинная любовь.
Скопировать
- Are you a fag?
- Ove!
One doesn't say that.
-Ты педик?
-Уве!
Так нельзя говорить.
Скопировать
I'll be quick.
You're Ove, right?
- You're parked outside the lines.
Я быстро.
-Здравствуйте.
Вы Уве, верно? -Вы криво припарковались.
Скопировать
We only do things that have already been decided.
You must be scared about that heart, Ove.
What do you know about my heart?
Мы просто исполняем принятые решения.
Вам стоит побеспокоится за своё сердце, Уве.
Да что ты знаешь о моём сердце?
Скопировать
- Fucking white shirts.
- Ove.
Ove, hello?
-Чёртовы белые рубашки.
-Уве.
Эй, Уве.
Скопировать
- He seems happy.
- Let them be, Ove.
- What?
-Он выглядит счастливым.
-Пусть поют, Уве.
-Что?
Скопировать
Ove!
Ove!
Call an ambulance!
Уве!
Уве!
Позвоните в скорую!
Скопировать
You're too fucking sick to die.
Oh shit, I think this is the day, Ove!
Shit!
Ты слишком больной, чтобы умереть.
Вот дерьмо, кажется началось, Уве!
Чёрт!
Скопировать
It's time for his rounds.
Ove!
Don't be worried that I did something stupid.
Время его обхода.
Уве!
Не волнуйся, я не сделал ничего глупого.
Скопировать
- Yes.
- How long have you worked here, Ove?
- 43 years.
-Да.
-Как давно вы тут работаете, Уве?
-43 года.
Скопировать
Google it.
Ove?
Can you look at the heating now?
Я погуглю.
Уве?
Можешь посмотреть отопление?
Скопировать
Maybe Rune should have asked me about the heating before the coup d'état.
- Please, Ove, it wasn't a coup d'état.
- A coup was what it was!
Может Руне стоило спросить меня об отоплении до того как устраивать путч.
-Пожалуйста, Уве, это не было путчем.
-Путч есть путч!
Скопировать
Should I come there?
Ove?
- How nice the bookshelf is.
Ты меня звала?
Уве?
-Какой красивый книжный шкаф.
Скопировать
Whatever we do in this life, we will not live past it.
Come on, Ove, we're going home.
Dad didn't say much.
Что бы мы ни делали в жизни, смерти нам не избежать.
Идём, Уве, поехали домой.
Папа много не говорил.
Скопировать
There.
Ove, it's okay now.
Now let Dad go.
Всё.
Уве, уже всё в порядке.
А теперь отпусти папу.
Скопировать
Always.
Ove?
Do whatever you want with the purse.
Всегда.
Уве.
Делай с кошельком, что хочешь.
Скопировать
♪ Love is weird ♪ ♪ Love is dumb ♪ ♪ Love is strange ♪
♪ And that's what makes it lo-o-o-o-o-ve ♪
I've been so blind. Madalena never loved me. When you love someone, you shout it from the rooftop, not couch it in a riddle.
♪ Она пустяк как сказка ♪
♪ Взрослеешь, воображая ♪ ♪ Любовь дурит ♪ ♪ Она глупа ♪
♪ Это и делает её любовью ♪
Скопировать
- Rune.
- Ove.
- We worked together.
-Руне.
-Уве.
-Мы сразу подружились.
Скопировать
You fucking knob.
Ove...
- I just thought of something.
Вы просто нечто.
Уве...
-Я тут кое о чём подумала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ove (оув)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ove для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оув не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение