Перевод "bustards" на русский
Произношение bustards (бастедз) :
bˈʌstədz
бастедз транскрипция – 6 результатов перевода
I don't give a shit about it.
But those bustards found a way to melt your brain, and you sit there like a schmuck... helpless.
When I show off, what remains after... goes to a databank of a multinational, and they use my DNA to create new software...
Мне на это плевать.
Но эти ублюдки вместе с дьяволами научились прочищать мозги, и ты сидишь, как урод беспомощный.
Когда я сдохну, то, что останется после окоченения отправится в банк данных корпорации, где эти сволочи используют мою ДНК для создания новых программ.
Скопировать
When I show off, what remains after... goes to a databank of a multinational, and they use my DNA to create new software...
I'd give away anything to show these bustards... there is still an angel around capable of surfing right
yeah.
Когда я сдохну, то, что останется после окоченения отправится в банк данных корпорации, где эти сволочи используют мою ДНК для создания новых программ.
Я бы всё отдал, чтобы показать этим ублюдкам что ещё есть ангелы, способные пробраться в их банки.
Да.
Скопировать
I am light transport unit Mary-Ann.
- Back off, you bustards, or I'll blast you...
- It's got a screen... with a discharge of two thousand volts.
Я - лёгкое транспортное устройство Мэри-Энн.
- Отойдите, ублюдки, или получите.
- Тут защита разряд - 2000 вольт.
Скопировать
Except you must promise me you will give me ground contact.
Now those bustards use devils of a third generation... - supersonic.
- We need a deadly virus, a signal that can totally escape their codes.
Только обещай, что я вовремя спущусь на землю.
У этих гадов дьяволы третьего поколения сверхзвуковые.
- Нам нужен смертельный вирус ложный сигнал, который обойдёт их коды.
Скопировать
- Either I chuck playing it or leave. Very well, then.
We shall be well rid of these Bustards and Blennerhassetts.
- l shall leave them without a pang.
Я должен оставить инструмент или квартиру.
Ну хорошо. Хватит с меня этих Бустардов и Бленнерхассетов,..
я расстанусь с ними без сожалений.
Скопировать
It helps.
I cant believe so bustards fired you.
I can't can't believe it.
Они помогают.
Не могу поверить, что эти ублюдки тебя уволили.
Не верю, не могу поверить.
Скопировать