Перевод "queef" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение queef (кyиф) :
kwˈiːf

кyиф транскрипция – 30 результатов перевода

First, a man and a woman fall in love.
the man farts on the woman's strange... filling the woman's strange with air so that the woman can queef
The entire process can take up to six months-
Сначала мужчина и женщина влюбляются друг в друга.
Затем мужчина пердит на киску женщины. Так он заполняет женщину изнутри, чтобы она могла пернуть из киски ему на лицо. Так и появляются дети.
Весь процесс может занять до 6 месяцев.
Скопировать
What's semen?
Then why did my wife queef in my face?
She said it was to- Then why would sh-
Что еще за сперма?
Тогда почему моя жена пернула мне на лицо?
Но она сказала... тогда почему я...
Скопировать
Hello.
Have you ever had someone you love queef in your face? - What?
- I'm sorry.
Алло.
Ваш любимый человек когда-нибудь пердел вам в лицо?
Что?
Скопировать
- I deserved it.
thinks streamlining health care into an integrated computer system would go smoothly deserves a giant queef
Thank you, my lady.
Я это заслужил.
Всякий, кто думает, что интеграция системы здравоохранения с компьютерной системой может пройти гладко, заслуживает гиганского пердюка себе в лицо.
Спасибо тебе, моя любимая.
Скопировать
Blood Rage... will not be seen tonight.
So that we may bring you this Queef Sisters special!
What?
Терренс и Филлип, Кровавая Ярость! Не будет показана!
Ибо мы покажем вам спецвыпуск Чвакающих Сестричек!
Чего?
Скопировать
Now listen here!
If you queef in my face then I refuse to be your gynecologist.
I'm sorry, doctor.
Значит так!
Если вы будете чвакать мне в лицо, то я не хочу быть вашим гинекологом!
Простите, доктор!
Скопировать
What the the hell is this disgusting crap?
Queef Sisters?
That's right. It's a hot new Canadian show we're trying out.
Твою мать, Что это за отвратительное говно?
Чвакающие Сестрички?
Ага, это новое популярное шоу!
Скопировать
We've written all about it in our new feminist book
Eat, Pray, Queef.
Well, I think what you gals are doing for the feminist movement is amazing!
Мы об этом написали в нашей новой феминистской книге
Есть, молиться, чвакать
Лично я думаю, что вы очень многое сделали для феминисток!
Скопировать
Yes, I know it's sick.
To be honest, I gag every time one of them lets out a queef.
But it's money, goddammit, and this channel needs it.
Да, знаю, отвратительно
Если честно, меня тошнит каждый раз, когда они чвакают
Но бизнес есть бизнес, каналу нужны деньги
Скопировать
What?
Canada Channel presents The Queef Sisters.
Katherine and Katie Queef.
Чего?
Канадский канал представляет: Чвакающие сестрички!
Кэтрин и Кэти Чвак
Скопировать
Two Toronto girls who love shooting air out of their vaginas.
It's a Queef Sisters special on Channel Canada.
All right, Queef Sisters. It's time for your yearly pap smear and vag exam.
Две девчушки из Торонто, которые любят стрелять воздухом из влагалищ!
И это Спецвыпуск Чвакающих Сестричек на Канадском канале
Ладно, Чвакающие сестрички, время для осмотра влагалищ
Скопировать
It's a Queef Sisters special on Channel Canada.
All right, Queef Sisters. It's time for your yearly pap smear and vag exam.
- All right, doctor.
И это Спецвыпуск Чвакающих Сестричек на Канадском канале
Ладно, Чвакающие сестрички, время для осмотра влагалищ
-Хорошо, Доктор!
Скопировать
It's when a woman blows air out her vag, Annie.
That girl Samantha Dunskin, she can make herself queef whenever she wants.
- Really?
Это когда женщина резко выдувает воздух влагалищем
А слышали про Саманту Данскинт? Она может это делать когда захочет!
Правда?
Скопировать
Their new hit show is being tuned in by women all over the world.
Please welcome the Queef Sisters.
- Hello, Regis!
Это новое шоу смотрят женщины по всему миру!
Встречайте, Чвакающие Сестрички!
-Привет, Рэджис!
Скопировать
It stopped being funny the second that air came out her vagina, Sharon!
I made queef cookies!
But those are just ginger snaps, Katie.
С того момента, как воздух вышел из её влагалища, Шерон!
Смотри, Кэртин, я сделала чвакающие печенки!
Но это просто обычные печенки!
Скопировать
My picture?
You're going to be the face of queef abuse, Butters. So that we can make people open their eyes.
Dammit! I'm trying to enjoy my wine, Katie!
Фотография?
Ты будешь лицом-жертвой чваканья, мы откроем им глаза на правду
Черт возьми, я пытаюсь распробовать вино, Кэти!
Скопировать
Good job.
Just 'cause you can't queef anymore...
You really think women cared that much about queefing?
Молодцы!
Да ладно вам, от того,что вы не сможете чвакать...
Вы правда думаете, что нам это было важно?
Скопировать
Fly free.
Free to queef aloud. Fly free.
Let every queef show that you're proud.
Лети свободно!
Лети свободно и свободно чвакай!
Пусть каждый чвак источает гордость!
Скопировать
Canada Channel presents The Queef Sisters.
Katherine and Katie Queef.
Two Toronto girls who love shooting air out of their vaginas.
Канадский канал представляет: Чвакающие сестрички!
Кэтрин и Кэти Чвак
Две девчушки из Торонто, которые любят стрелять воздухом из влагалищ!
Скопировать
All right. Let me check for cysts.
That does it, Queef Sisters.
I'm not your vaginal doctor anymore!
Ну хорошо, давайте посмотрю, есть ли кисты
Ну всё, Чвакающие сестрички
Я больше не ваш гинеколог!
Скопировать
- What happened?
They replaced it with The Queef Sisters.
It was just 30 minutes of two women queefing on people. What?
Что что?
Они не показали вторую часть ТP, заменили на Чвакающих Сестричек!
30 минут две тётки чвакали из влагалищ на людей!
Скопировать
- God, they're annoying.
- I don't even know what a queef is.
It's when a woman blows air out her vag, Annie.
Задолбали уже!
Я даже не знаю, что такое "чвакать"!
Это когда женщина резко выдувает воздух влагалищем
Скопировать
They have power and they have courage.
And we must all stand by the belief that a woman is strong and she has the right to queef.
Fly free.
У них есть воля и смелость
И мы все должны свято верить Что женщина - сильна, и у неё должно быть право чвакать!
Лети свободно!
Скопировать
Free to queef aloud. Fly free.
Let every queef show that you're proud.
You faced so many challenges to put an end to your grief.
Лети свободно и свободно чвакай!
Пусть каждый чвак источает гордость!
Вы сталкиваетесь со столькими трудностями, и дабы прекратить вашу печаль
Скопировать
They're just the same as you and me. Their rights must be preserved.
Queef free!
Every woman has the right.
Они такие же как мы, их права должны быть защищены
Чвакай свободно!
У каждой женщины есть это право
Скопировать
But they aren't funny.
All they do is queef all the time.
That's sick!
Они даже не смешные!
Просто чвакают всё время!
Это же ненормально!
Скопировать
Hey mom, do you like Australia?
'cause that was a Great Barrier Queef!
- That's it. I'm leaving.
Мама, а ты речки любишь?
В речках водятся речные чваки, с клешнями!
Ну все, я ухожу!
Скопировать
I'm not your sex toy, you fucking pig!
You don't queef in bed while we're having sex!
Fuck you! You don't fucking slap me!
Я не твоя секс-рабыня, свинья!
Нечего чвакать в постели во время секса!
Да пошел ты нахер, нечего меня долбить!
Скопировать
You faced so many challenges to put an end to your grief.
You're a woman now and you are free to queef.
It's time for equality. We must give them the respect they deserve.
Вы сталкиваетесь со столькими трудностями, и дабы прекратить вашу печаль
Знайте, Вы - женщины, и у вас есть право чвакать!
Настало время равенства, мы должны уважать их, как они того заслуживают
Скопировать
Every woman has the right.
Queef free.
Let your queefing star shine bright.
У каждой женщины есть это право
Чвакай Свободно!
Пусть ваша чвакающая звезда горит ярче всех!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов queef (кyиф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы queef для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyиф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение