Перевод "PG" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PG (пиджи) :
pˌiːdʒˈiː

пиджи транскрипция – 30 результатов перевода

Fucking Breakfast Club, where stupid kids actually show up for detention.
Weird Science, where this babe wants to undress and get down but, oh, no, she don't, because it's a PG
And then Pretty in Pink, which I can't watch with this tubby bitch anymore because when the redhead hooks up with her dream guy he starts sobbing like a little bitch with a skinned knee and shit.
Нет, мы с тихим Бобом - за свободу!
Пусть баба сама решает. А как вь оказались у клиники? - Хотели снять телок.
- Простите? Мь прикинули: где знакомитыся, как не у абортария? Раз телки здесы, значит, любят трахатыся.
Скопировать
Some history.
Fifteen years of watching PG movies in your bedroom a year and a half of pretending to be grown up only
That's your history?
Какую историю?
Пятнадцать лет просмотра фильмов детям до 13 лет в твоей спальне, притворяться год с половиной взрослыми, чтобы при первых знаках кризиса разойтись.
Это твоя история?
Скопировать
I don't wanna rush you or anything.
Hey, would you settle for PG-13?
What's that?
Не хочу торопить тебя.
- Эй, хочешь "детям до 16-ти"?
- Что это?
Скопировать
- Say what?
You cannot say it, because this movie is PG-13. Admit it.
Slater.
- Говорить что?
Ты не можешь сказать это, потому что у этого фильма рейтинг РG-13.
Признай это.
Скопировать
- I skipped a period.
- You think you're PG?
I don't know.
- У меня нет месячных.
- Ты думаешь, ты беременна?
- Я не знаю. Мне по барабану.
Скопировать
What about me, then?
Math workbook pg.216, #14-8!
What are all critical points, if there are any, of a function where k(t) equals to one divide by the square root of "t" minus squared positive one?
А как же я?
Учебник математики, стр.216, #14-8!
Найти все критические точки, если они есть, функции, где k(t) равно 1 поделить на квадратный корень с t минус +1 в квадрате?
Скопировать
"Prepare yourself for death, and you'll live and prepare yourself for life and you'll die!" Said General LEE.
Chinese textbook pg.118, line 4!
Love is like a marathon!
'Приготовься к смерти, и ты будешь жить, и приготовься к жизни и ты умрёшь!" - так сказал Генерал Ли.
Китайский учебник стр.118, строка 4!
Любовь - как марафонский бег!
Скопировать
Hey Chief, what was the homework?
Read pg 9~12 and write synopsis.
- Thanks.
Староста, какое было домашнее задание?
Прочитать стр. 9-12 и написать конспект.
- Спасибо.
Скопировать
We've gone through pretty much everything.
It's all rated PG-1.
- That's right. We're gonna have to clear it all out.
Мы почти всё проверили.
Высокий уровень опасности.
- Да, придётся всё очистить.
Скопировать
House, Ritalin.
Cocaine with a PG rating.
Prescribed to her daughter.
Хаус.
— Кокаин с PG рейтингом.
— Прописан её дочери.
Скопировать
Yeah, it's a fish of prey.
Brook Bond PG Tips Fish Of Europe.
I collected the whole set.
Да, это хищная рыба.
Чайные пакетики Брук Бонд – "рыбы Европы".
У меня полная коллекция.
Скопировать
Very funny, guys... Let me go! Close your eyes.
It's PG-13.
Help!
дю, оюпмх, опюбдю нвемэ ялеьмн... нросярхре!
гюйпни цкюгю, ясохп, деръл дн дбемюджюрх ялнрперэ мекэгъ!
онлнцхре!
Скопировать
Hello, hi. Attention everyone.
Um- apparently, there is an e-mail circulating around, That contains very PG-13 rated picture of me.
And, a woman.
Прошу внимания.
В офисе ходит письмо, содержащее... очень нецензурное фото.
На нём я и... И одна женщина.
Скопировать
No, if anything, it's just going to be a kiss,
He keeps it PG-13 on the first night, Okay, Are you a good kisser? Okay, Are you a good kisser?
I-I-I don't know, How does anybody know?
- Нет, в крайнем случае, поцелует.
На первом свидании он держит себя в рамках.
- Так, ты хорошо целуешься? - Я не знаю. Откуда это можно знать?
Скопировать
It has to hit him directly.
Well, I'll see what's on the mind of the PG County boys tonight.
I got dinner with Steny, Miller and Maloney down in Upper Marlboro,
Это однозначный удар по губернатору.
Вечером поглядим, что на уме у ребят из округа ПиДжи.
У меня ужин со Стени, Миллером и Мэлоуни в Аппэр Малборо.
Скопировать
- But we're married.
- Okay, but keep it PG.
- How about R?
Но мы же женаты!
Ладно, но пусть все соответствует рейтингу "Пи-джи".
Как насчет "Эр"?
Скопировать
Monsieur.
New PG? I hope you enjoy your stay.
It's a decent part of the world.
- Месье. Новый ПГ?
Надеюсь, вам у нас понравится.
В мире есть места похуже.
Скопировать
Hey.
Look who i picked up coming out of the movies... a p. g.
Movie.
Эй.
Смотри кого я встретил на выходе из киношки...
Киношки без возрастных ограничений.
Скопировать
Is it Earl Grey?
PG tips.
My God.
- Это "Эрл Грей"?
- Советую закупаться.
Боже мой.
Скопировать
See, I graduated last year with rather mediocre marks, which means I can't get in any university worth the price of admission.
But it's nothing a good old-fashioned PG year can't fix.
- PG?
Я выпустился в прошлом году с довольно заурядными баллами. с которыми я не поступлю ни в какой университет с высокими проходными баллами.
Но нет ничего хорошего в устаревшем. Аспирантура не может исправить.
Аспирантура?
Скопировать
But it's nothing a good old-fashioned PG year can't fix.
- PG?
- Oh, postgrad. Ah.
Но нет ничего хорошего в устаревшем. Аспирантура не может исправить.
Аспирантура?
Да, аспирантура.
Скопировать
Oh, who said anything about being good?
Look, some of us don't wanna have to do a PG year.
Touché, Brother Dixon, touché.
Кто-то что-то сказал о чем-то правильном?
Смотри некоторые из нас не хотят оставаться на ещё один год учёбы.
Дружище Диксон. _
Скопировать
- Oh, postgrad. Ah.
Okay, so, um, where will you be staying for this, uh, PG year?
With Laurel and Ivy, of course.
Да, аспирантура.
Оу.. Окей, вообщем..амм, вообщем где ты останешься на этот, ээ, год в аспирантуре.
С Лорель и Айви конечно
Скопировать
!
Got to finish my PG year.
Wow.
!
Мне нужно закончить мой выпускной проект.
Ух ты.
Скопировать
I will play hardball.
I tell you what, how 'bout I pick you up on Saturday and take you to any movie you want to see, pg or
- You don't have to do that.
Я отвечу тебе.
Значит так, что если я заеду за тобой в субботу, и свожу на любой фильм, какой захочешь?
- Тебе не обязательно это делать.
Скопировать
What have you got in here anyway ?
It's just PG Tips.
And some brown sauce.
СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ - Что у вас там такое?
- Просто английский чай.
И бульонный соус.
Скопировать
♪ One ♪ Hey!
Hey dude keep it PG.
Dude it's none of YB...
*Один! * Эй!
Эй, чувак, давай, веди себя прилично.
Чувак, это совсем не твоего..
Скопировать
Staffers will and yvette both take the test, And qualify to fill out the quorum.
Now for the pg part of the program, As adam fits grant with the swear guard.
That's fantastic!
Штатные сотрудники Уилл и Иветт проходят тест и пополняют состав.
Теперь взрослая часть программы, так что Адам снабжает Гранта защитой от сквернословия.
Это просто здорово!
Скопировать
I'm trying, but it's horrible.
This is exactly why I don't see scary movies, and I stick mainly to the PG-13 region.
Let's go.
Я пытаюсь, но это ужасно.
Именно изза этого я и не смотрю фильмы ужасов, и придерживаюсь в основном категории PG-13.
Пошли.
Скопировать
Gangster.
Face it, Silas, we're hardcore and you're PG-13.
What's your point?
Опасен.
Сайлас, смирись, ты молокосос, а мы даём джазу.
В чём соль?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PG (пиджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение