Перевод "Parsons" на русский
Произношение Parsons (пасонз) :
pˈɑːsənz
пасонз транскрипция – 30 результатов перевода
Come here.
Parsons.
Yeah, from New Zealand.
Отойдём.
Парсонс.
Да, из Новой Зеландии.
Скопировать
He's a parson's son, and too busy with his own thoughts to notice girls.
And all his sons are parsons for except our Mr. Clare.
- What's his name? - Angel.
Он сын священника и слишком занят, чтобы обращать внимание на девушек.
Его отец - преподобный Клэр, и все его сыновья, кроме нашего мистера Клэра, тоже священники.
- Как его зовут?
Скопировать
- It is in the room of billiards.
- Thank you, Parsons.
Did he want to speak with me, uncle?
Он в бильярдной.
Спасибо, Парсонс.
Дядя, Вы хотели меня видеть?
Скопировать
Good night, Mr. Trefusis.
- It is completely, Parsons.
- Very well, you.
Спокойной ночи, мистер Трефузис.
На сегодня все, Парсонс.
Хорошо, сударыня.
Скопировать
Yeah.
I went to Parsons.
Where's that?
Да.
Я училась у Парсенса.
— Где это?
Скопировать
is Kelly with you?
I was just telling Reverend Parsons how much you enjoyed his sermon.
Jedadiah loves the Good Book.
елли с тобой?
ƒа я как раз рассказывала преподобному ѕарсонсу как тебе понравилась его проповедь ƒа. " Ѕез надежды на искупление мы волки, воющие у врат царстви€ господнего"
ƒжедай€ очень любит —в€щенное ѕисание
Скопировать
It seems that it was the last thing seeing the uncle with life.
Parsons, the butler, heard you. Leverson to talk with the uncle.
Clear what it already questioned the Mr himself. Leverson?
Видите ли, похоже, что он был последним, кто видел убитого живым.
Дворецкий Парсонс слышал, как мистер Леверсон ругался со своим дядей, точных слов разобрать он не мог.
Вы, конечно, допросили самого месье Леверсона?
Скопировать
- It is going to put a bandage there, Gladys.
Parsons.
I am going to wash his scarf, man.
А Вы, Глэдис, перевяжите палец.
Да, мистер Парсонс.
Сэр, я постираю Вам платок.
Скопировать
Following the press must come.
Parsons?
Mr. Parsons, he wanted to speak with you, please.
Скоро еще и пресса прибудет.
Мистер Парсонс, может быть, в газетах напечатают мою фотографию?
Месье Парсонс, не позволите ли Вас на пару слов?
Скопировать
Billet what my photography it appears in the newspapers, Mr. Parsons?
Parsons, he wanted to speak with you, please.
Certainly, man.
Мистер Парсонс, может быть, в газетах напечатают мою фотографию?
Месье Парсонс, не позволите ли Вас на пару слов?
Конечно, сэр.
Скопировать
Allow me, Mademoiselle.
Parsons, it noticed if some of the sets of cutlery is it damaged?
By chance, one of the knives it is without the tip, man.
Позвольте, мадемуазель.
Месье Парсонс! Вы не заметили, у вас все ножи на месте?
Кстати, на кухне не хватает одного ножа, сэр.
Скопировать
Chief, I'd like to introduce you.
This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr
Kia ora koutou, wahine mai. Tene koutou.
Вождь, Я хочу представить вам.
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
Киа ора коутоу, вашине маи.
Скопировать
Shit.
Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east.
One was on a dun and another was on a flea-bitten grey.
Блин.
Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток.
Один был на мышатом, а другой на белой кобыле. Она серая.
Скопировать
By the way, that's your share.
Lieutenant Parsons and I landed three military airplanes right in the valley.
What a scuffle it was! But that's not all the news.
Кстати, этo твoя дoля сoкpoвищ.
Мы с лейтенантoм Паpсoнсoм сели на тpех вoенных аэpoпланах пpямo в дoлине.
Был такoй мopдoбoй, нo этo не все нoвoсти.
Скопировать
A moment.
Mr Parsons, please!
The machine is ready, sir.
-Мoмент.
Мистеp Паpсoнс, пpoшу.
-Аппаpат гoтoв, сэp.
Скопировать
The machine is ready, sir.
Lieutenant Parsons.
Movies Entertainment Presents:
-Аппаpат гoтoв, сэp.
Лейтенант Паpсoнс.
Мувиз Энтертейнмент представляет
Скопировать
DaVasco was my direct ancestor.
Lieutenant Parsons, a forced landing.
Henry Morgan Esq., a forced riding.
Моя мать урожденная Да-Васко. М? М?
-Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
-Оэр, мне нужна ваша помощь, три-четыре часа и я смогу лететь дальше.
Скопировать
It's them! Francis, Leoncia...
Parsons!
Look, it's Francis and Leoncia.
Омотрите, это же Френсис с Леонсией.
Оадимся, садимся.
-Нет, я не могу здесь приземлиться. Иначе я отсюда никогда не взлечу.
Скопировать
- What?
I'm Agent Parsons, this is Agent Smith. We're with the FBI.
You're registered as Mr. Max Klein 1147 Varennes in San Francisco.
- В чём дело?
Доброе утро, сэр, я агент Парсон, это агент Смит.
Вы зарегистрировались, как Макс Клейн проживающий в Сан-Франциско по улице Веренс 1147. Правильно?
Скопировать
Do you mean that, or are you still in a daze?
Parsons, orange blossoms, little choirboys— can you face that?
Yes, if you promise me you'll never speak to a strange woman again.
Вы это серьёзно, или вы ещё не пришли в себя?
Я не хочу приходить в себя, я предвкушаю чудесные дни, роскошные букеты, свадебные подарки и поздравления, вы согласны?
Да. Если вы обещаете никогда не впускать в дом незнакомых женщин.
Скопировать
What about Bartelli?
We can't hold him for Sleepy Parsons' death.
It was obviously heart failure.
Что насчет Бартелли?
Мы не можем задержать его за смерть Слипи Парсонса.
Это очевидный инфаркт.
Скопировать
- Good night. - Good night.
Why, Sleepy Parsons.
Aren΄t you dead yet?
- Спокойной ночи.
Надо же, Слипи Парсонс!
Ты еще не умер?
Скопировать
A Ms. Klotch who's helpless and cute, and... oh, forget it. Come on, Dink, let's join the Marines. To do a thing like that, after what we've done for you.
"Now here she is, your Hollywood reporter Louella Parsons."
What's the news tonight, Louella?
и такая милая, и... а, забудь... пошли Динк, нам пора к пехотинцам на базу сделать такое, после всего что мы сделали для вас
"Ну вот и она! Ваш Голливудский репортер мисс Луэлла Паркер"
что сегодня за новости, Луэлла?
Скопировать
Oh, dear, doesn't everything look lovely?
Parsons.
Tracy?
Дорогая, как все чудесно выглядят!
Доктор Парсонс!
Трейси.
Скопировать
Tracy?
Parsons.
I want you to meet Tracy's grandmother.
Трейси.
Мистера Киттреджа ещё нет.
Идёмте, я познакомлю вас с бабушкой Трейси.
Скопировать
- Yes, Mike?
Old Parsons, he's never seen Kittredge, has he?
Now, look, I got you into this thing and I'll get you out of it.
- Трейси.
- Да, Майк? - Старик Парсонс не видел Киттреджа.
Слушай, я втравил тебя в эту историю, я и выручу.
Скопировать
All I know is that she works in the corner section... probably on the proletarian novel-writing machines.
Parsons?
A spanner?
Я знаю только, что она работает в угловой секции... возможно она работает на печатных станках пролетариата.
Миссис Парсонс?
Где гаечный ключ?
Скопировать
Committees.
You know what us Parsons are like.
You're a thoughtcriminal.
Комитеты.
Вы же знаете, какие Парсоны.
Ты мыслепреступник.
Скопировать
Open your eyes.
Parsons.
Keep away from me, Smith.
Открой глаза.
Парсон.
Держись от меня подальше, Смит.
Скопировать
Morning, Smith.
Parsons.
Heard the rumor?
Доброе утро, Смит.
Проповедники.
Слышал слух?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Parsons (пасонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Parsons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пасонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
