Перевод "Pecorino" на русский
Произношение Pecorino (пэкориноу) :
pˌɛkɔːɹˈiːnəʊ
пэкориноу транскрипция – 19 результатов перевода
Let's eat.
Ah, pecorino...
Wait for Massimiliano to recite the poem.
Витториано, иди сюда!
Остренького сырку!
Подождите. Массимильяно прочтёт стихотворение.
Скопировать
You know what I put in!
Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese...
And rat poison. Four envelopes.
Что положила? Как Я могла готовить?
Как и всегда. Макароны, жареные баклажаны, помидоры, изюм, сухари, орехи, сыр.
И ещё четыре пакетика крысиной отравы.
Скопировать
Dried, not fresh.
Pecorino.
Salt, obviously!
Сушёный, не свежий.
— Пекорино.
Соль, конечно же.
Скопировать
SOUTHERN ITALY 1948
Want some Pecorino?
Always make sure Mum has enough charcoal.
СЕВЕРНАЯ ИТАЛИЯ, 1948
Хочешь пекорино?
Всегда следи, чтобы у мамы было достаточно угля.
Скопировать
No, we don't need anything.
Not even a piece of Pecorino?
- They don't have that here.
Нет, нам ничего не нужно.
- Даже кусочек пекорино?
- У них такого нет.
Скопировать
No...
Pecori-no.
No?
Нет.
Пекорино.
Нет?
Скопировать
No?
Not Pecorino, no.
Thank you.
Нет?
Нет пекорино, нет.
Спасибо.
Скопировать
This is not a good time, baby.
- I brought the Pecorino Duo Grande sampler. - Oh.
- Shaved and grated.
Это неудачный момент, детка.
Я принесла образец "Пекорино Дуо Гранде".
Кусочками и натёртый.
Скопировать
Okay.
So cut to I'd set up a business importing pecorino cheese.
Are you familiar with that brand of cheese?
Хорошо.
И вот я открыла бизнес по ввозу сыра пекорино.
Вы знакомы с этим брендом сыра?
Скопировать
Well, that ship has sailed.
You're on the good ship Pecorino now.
Yeah, I'm gonna stay, too, I think. - No.
Что ж, этот поезд ушёл.
Ты теперь на хорошем поезде "Сыры "Пекорино".
Да, я думаю, я тоже остаюсь.
Скопировать
- What?
It's like a Pecorino peace offering.
What the crippling fuck is going on with you?
- Что?
Это как подношение из сыра.
Что за херотень с тобой происходит?
Скопировать
- Pecoflno.
- I'm sorry, the pecorino.
They're direct from Tuscany, so that means it comes in through Florence.
- Пекорино.
- Извини, пекорино.
Его привозят прямо из Тоскании, а это значит, что его провозят через Флоренцию.
Скопировать
I would like this cheese...
- A wheel of Pecorino?
Okey, immediately. 12 Euros.
ъ аш унрек яшпю... щрнцн йе?
смю йюввхнррхмю? см оейнпхмн? оейнпхмн, ях.
- ярнкэйн... убюрхр? - яйнкэйн ярнхр? 12 ебпн.
Скопировать
- Like what?
Teach English as a foreign language, import Pecorino?
Something... different - more... fulfilling. Yeah...
На что, например?
Учить иностранцев Английскому, импортировать Pecorino (ит. сыр)?
Что-нибудь... новое... позволяющее самореализоваться.
Скопировать
Turns out they were.
That would probably be a lot better with some grated pecorino Romano.
Yeah.
Оказывается, так и было.
Возможно, будет гораздо лучше, если добавить тертого итальянского сыра.
Да.
Скопировать
The secret's the cheese.
I use raw-milk pecorino.
You see?
Вся фишка в сыре.
Я беру пекорино из сырого молока.
Вот видишь?
Скопировать
Just one, one more nice...
Pecorino Crotonese, sir.
It's one of my favorites.
Один, еще один...
Пекорино, сэр.
Один из моих любимых.
Скопировать
Tell me what you think.
white heirloom red bean pasta, with an imported Tuscan walnut herb sauce, infused with shaved heritage Pecorino
What?
Скажи, что ты о нём думаешь.
Это паста с физалисом и красной фасолью, политая импортированным из Тосканы соусом из грецких орехов, и посыпанная отборным сыром Пекорино Романо.
Что?
Скопировать
Mmm.
Needs pecorino, hmm?
Do you remember your fifth birthday?
Ммм.
Нужно ещё пекорино, хмм?
Помнишь свой пятый день рождения?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pecorino (пэкориноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pecorino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэкориноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
