Перевод "Peek" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Peek (пик) :
pˈiːk

пик транскрипция – 30 результатов перевода

The rest was in our hands.
Can you play at peek-a-boo?
I can play at peek-a-boo!
Остальное было в наших руках.
РАЙСКОЕ ОЗЕРО Прячься, прячься, волк идет!
Очень страшный серый волк!
Скопировать
-What?
-Oh, go on, take a peek.
It's Bond girls.
- Что?
- Вот, только взгляните.
Девушки Бонда: Урсула, Хонор.
Скопировать
My eyes were bandaged!
Like you couldn't pull up a little corner and give me a peek?
Cow!
Мои глаза были забинтованы!
Как будто ты не могла приподнять уголок и взглянуть на меня?
Корова!
Скопировать
Can you play at peek-a-boo?
I can play at peek-a-boo!
Can you see me?
РАЙСКОЕ ОЗЕРО Прячься, прячься, волк идет!
Очень страшный серый волк!
Он нас видит?
Скопировать
Yes, I can.
Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo!
Well done. That's very good.
Нет-нет-нет!
Сами волка напугаем! Молодцы!
Очень хорошо!
Скопировать
♪ And I have to stop my eyes from drifting ♪
♪ Downward towards his crotch ♪ ♪ I can peek, but I have to be discreet ♪
♪ 'Cause he's filet mignon ♪
# На его ширинку #
# Я могу лишь взглянуть, но я должна быть осторожна #
# Потому что он филе миньон #
Скопировать
Christian?
Take a peek.
Have you ever kissed a girl with a piercing?
Кристиано?
Тебе нравится?
Ты когда-нибудь целовал девушку с пирсингом на языке?
Скопировать
Go ahead.
He had a peek.
But he said really good things.
Давай.
Он тоже смотрел.
Но не волнуйся, он сказал только хорошее.
Скопировать
I'm standing right here.
- Wanna peek?
- No.
Я стою прямо здесь.
- Хочешь глянуть?
- Нет.
Скопировать
What'd you...?
I got a sneak and peek.
Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight.
Что ты...?
Я получил разрешение.
Судья Синклер сказал, мы можем проникнуть в морг сегодня.
Скопировать
-Must've been a power glitch.
-Want to take a peek?
Why is it that on these quiet nights you get restless?
-Наверное, проблема с электричеством.
-Хочешь взглянуть?
Почему в спокойные ночи ты такой неугомонный?
Скопировать
Couldn't be a pound and a half.
Let's take a peek inside huh?
Yeah, she's empty all right.
Меньше полтора фунта.
Заглянем внутрь?
Да, он пуст.
Скопировать
Come on.
Take a peek down there.
If you hear a blowout, you'll know I bumped into Göring.
Пошли.
Посмотри там.
Если услышите шум, значит я столкнулся с Герингом,
Скопировать
All right, all right, I will go.
Just to take a peek. MAN:
I'm sorry, sir.
Ладно, ладно, я тоже пойду.
Взгляну краем глаза.
Извините, сэр.
Скопировать
- It's a him?
- I caught a peek.
Go on.
- Так это "он"?
- Я мельком увидел.
Продолжай.
Скопировать
- Close it.
- Promise I won't peek.
- Well, maybe just a skosh.
- Закрой это.
- Обещаю, я не буду подглядывать.
- Ну, может быть чуть-чуть.
Скопировать
We've worked tougher crowds than this.
And they would sell their mother for a peek of Dora Mae's snatch.
Go tell her to get ready.
Мы работали и не с таким сбродом.
Все эти мужланы мать родную продадут, лишь бы посмотреть, что у Доры Мэй между ног!
Скажи ей, чтобы приготовилась.
Скопировать
Cool.
Did you peek?
And ruin the whole point of the mystery dinner?
Класс.
Ты подглядывала?
Чтобы испортить сюрприз? Нет.
Скопировать
- Come on!
Like you've never sneaked a peek at him in his underwear?
I bet he's got a big dick.
- Перестань!
Как будто ты ни разу не видела его в трусах?
Спорю, у него большой член.
Скопировать
- Thank you.
L turned to get a peek.
He saw me looking, and kind of...
- Идите на встречу.
Я услышал его голос, оглянулся.
Он заметил, что я смотрю так... Дело пошло.
Скопировать
- How's the Constellation coming? - Good.
So how about letting me steal a peek?
I don't think so.
Чудно. отлично.
Не позволишь взглянуть на него?
Не стоит.
Скопировать
Your turn, Clark.
I promise I won't peek.
Clark?
Твоя очередь, Кларк.
Обещаю, я не буду подглядывать.
Кларк?
Скопировать
Guilty's bad.
I mean, everyone wants to have a... little peek, huh?
It's human nature.
Это плохо!
Нам всем хочется заглянуть в замочную скважину. Верно? Понимаете?
Такова человеческая натура.
Скопировать
- No.
I'm going to peek.
Ha!
- Нет.
Покажите!
Это я!
Скопировать
- Oh, I won't.
I opened the package and took a peek. I thought it was for me, but it wasn't.
Gee, it was sure a swell train.
- Я не скажу.
Я открыл коробку и посмотрел я думал это будет мне, но это не так
Понимаешь, я так верил что это мой поезд
Скопировать
- Mm-hm.
I think he must have got a peek into our future.
You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?
— Угу.
По-моему, он подглядел в наше будущее.
Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Скопировать
Thomas Jefferson Tyler
He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes.
Thomas Jefferson Tyler
Томас Джефферсон Тайлер
Он, должно быть, из тех, кто подкупает горничных, чтобы подглядывать в замочную скважину.
Томас Джефферсон Тайлер
Скопировать
Black market
Peek around the corner
Come, I'll show you things you cannot get elsewhere
Идем, делай предложения и получишь своё.
Черный рынок.
Яйца за статуэтки.
Скопировать
I know what you're gonna do.
Martin so I won't peek at it.
No, honey, I told you. That's not for you.
я знаю что ты собираешься сделать
Ты собираешься оставить его у миссис Мартин что бы я не смог заглянуть в него
Нет, милый, я же говорила, это не для тебя
Скопировать
Yes, she is.
Did you peek from the warehouse?
Is she still here?
Она у тебя?
Да, она там.
Ты выглядывал из склада?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Peek (пик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Peek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение