Перевод "Petri dish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Petri dish (пэтри диш) :
pˈɛtɹi dˈɪʃ

пэтри диш транскрипция – 30 результатов перевода

They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results.
As if Voyager were one big petri dish.
I may be among them.
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты.
Как будто "Вояджер" - одна большая чашка Петри.
Я могу быть тоже в ней.
Скопировать
Did you see the hot tub?
If you're referring to that six-man Petri dish, yes.
- I think we're about finished here.
Вы уже видели наше джакузи?
Если вы об этой чаше Петри на шесть человек, то да.
- Полагаю, мы закончили осмотр.
Скопировать
- I knew where it was.
Nekhorvich could smuggle the live virus was by injecting himself, and using his own bloodstream as a petri
You knew that while you were knocking him off, destroying the very thing you came for.
Я знал, где.
Тогда ты должен был знать: у Неховича был единственный способ провезти вирус через границу вколоть его себе и использовать свою кровеносную систему как чашку Петри...
Ты это знал, когда убивал его, уничтожая то, за чем гнался?
Скопировать
That is not possible.
Have the Doctor extract them from your bloodstream, grow them in a petri dish, whatever it takes.
If we do engage 8472, I don't intend to run out of firepower mid-battle.
Это невозможно.
Пусть доктор извлечет их из твоей крови, вырастит на чаше Петри, что угодно.
Если мы вступим в бой с видом 8472, я не хочу, чтобы посреди битвы у нас закончились снаряды.
Скопировать
So here you are.
Seems like yesterday I was talking to you in that petri dish.
Everyone said labor was the hardest thing.
Вот и вы.
Кажется, только вчера я разговаривала с вами в чашке Петри.
Все говорили, что роды, это самое тяжелое, что мне придется пережить.
Скопировать
What the hell is that thing?
The napalm forced an evolutionary response, like the match in the petri dish.
That's evolution?
Что, черт возьми, - та вещь?
Напалм вынудил эволюционный ответ, подобно состязанию(спичке) в petri блюде.
Это развитие?
Скопировать
Sounds unpleasant.
I'm sure you'll do whatever you can to avoid returning to that petri dish.
What are you talking about?
Неприятно это слышать.
Я уверен, ты сделаешь всё, что сможешь, чтобы избежать возвращения к этому блюду.
О чем ты говоришь?
Скопировать
Your quarters.
The petri dish was less cramped.
Get some sleep-- you're going to need it.
Твоя каюта.
Чашка Петри была менее тесной.
Поспи - тебе это необходимо.
Скопировать
What's the real reason you're doing this?
I'm getting out of here before my father can put me back in that petri dish.
The Q are omnipotent.
Какая же настоящая причина того, что ты сейчас делаешь?
Я сматываюсь отсюда до того, как мой отец отправит меня обратно в эту чашку Петри.
Кью всемогущие.
Скопировать
What if Gail's right?
I mean, cells in a petri dish are one thing. - Human trials are another.
- She's wrong.
А если Гейл права?
То есть, опыты на человеке могут быть и неудачными.
Ерунда.
Скопировать
All right, now get me the skinny on mold.
They've got me living in that petri dish of a basement for 5 years.
I've gotta know what it's done to me.
Хорошо, достань-ка мне досье на плесень.
Меня вынудили жить в этой чашке Петри в подвале целых 5 лет.
Я должен знать, как это на мне отразилось.
Скопировать
- Let's go to work.
She's either counting oxygen molecules... or analyzing the petri dish she just put into her mouth.
Or sleeping.
Давайте работать.
Она или считает молекулы кислорода или анализирует содержимое чашки Петри, которую только что положила в рот.
Или спит.
Скопировать
Testing her powers, studying her.
She put a whole petri dish in her mouth?
Illyria can be... diffiicult.
Тестировать ее силы, изучать ее.
Она засунула целую чашку Петри себе в рот?
Иллирия может быть трудной.
Скопировать
Gene, this spot I'm telling you about ? We're talking TB, HIV, syphilis, herpes, lice...
It's like a five-acre petri dish.
You get in there now you can run every health program or social program you want.
Джини, в том месте, о котором я рассказываю... мы говорим о туберкулезе, ВИЧ, сифилисе, герпесе, вшах...
Это как чашка Петри площадью пять акров.
Если ты придешь туда сейчас... ты сможешь проводить там любые программы, по охране здоровья, или социальные, какие захочешь.
Скопировать
Tie clip!
We have an epidemic in this hospital, and your tie is becoming a petri dish.
Put on a tie clip or take the damn thing off.
Эй, зажим для галстука!
Простите? У нас эпидемия в этом госпитале, а твой галстук становится чашкой Петри.
Прикрепи зажим на него или сними этот чертов галстук.
Скопировать
He met a dog. What do you think he prayed for?
Just a walking petri dish, that dog.
And Jordan was very precise.
- Кого он в нём увидел, Эван?
Не пёс, а передвижной театр блох.
- А джордон был весьма конкретен.
Скопировать
Let him go.
Petri dish.
Quick.
Отпусти его.
Чашку Петри.
Быстро.
Скопировать
I'll figure that out.
The important things is to keep your DNA out of the Petri dish.
Protect the club.
Я придумаю.
Сейчас главное, чтоб твоя ДНК не попала в чашку Петри.
Защита клуба.
Скопировать
Im looking for Jamie Andrews?
I haven't been living in a petri dish.
I mean, we can still work together on my new label, right?
Куда подевался Джейми Эндрюс?
Я же не вчера родился.
Но мы ведь еще можем работать вместе в моей новой студии?
Скопировать
- We'll shit outside.
Honestly, this place is like a Petri dish for allergens.
We have allergies because we are too clean, OK?
- Гадить мы будем снаружи.
Честно, это место как чаша Петри для аллергенов.
У нас аллергии потому что мы слишком чистые.
Скопировать
What if we take the roots from Matty and put them in Nick?
Turn the kid into a petri dish.
Only better.
Что, если взять корни у Матти и пересадить их Нику?
Превратить парня в чашку Петри.
Даже лучше.
Скопировать
Only better.
A petri dish can't tell you when it hurts.
You want to give him his brother's infection?
Даже лучше.
Чашка Петри не может рассказать, где болит.
Хочешь привить ему инфекцию брата?
Скопировать
You ungrateful son of a bitch.
If it wasn't for me, you'd still be a smudge in a petri dish.
Yeah, you're some genius.
Ты неблагодарный сукин сын.
Если бы не я, ты бы был мазком в чашке Петри.
О да, ты же ведь гений.
Скопировать
Me neither. - All right, fine.
Everyone take a Petri dish and a syringe.
We need at least 30 cc's of blood from each one of you.
Я пройду этот дурацкий тест.
Каждый берёт чашку Петри и шприц.
Нам нужно по крайней мере 30 кубиков крови от каждого из вас.
Скопировать
Why are there chess pieces on my bed?
I figure, since we're going our separate ways, with you choosing to live in that petri dish and me taking
Kirk, you OK?
Что делают шахматы на моей кровати?
Ну, я подумал, раз наши пути расходятся, ты выбираешь жить в чашке Петри, а я выбираю более высокий путь...
Кирк, ты в порядке?
Скопировать
Must drink, so I can throw something up! No, no.
That water's like a petri dish!
No, don't!
Надо попить, а то блевать нечем.
Нет, не пей эту воду!
Хуже этой воды нет ничего!
Скопировать
I mean, did they take pieces of me?
I mean, is it possible that they grew me, another me, in a petri dish?
Or they embedded me with the memories or it with the memories, or...
Образцы были от меня.
Можно ли подняли мне в пробирке ?
У меня есть воспоминания имплантировали ее
Скопировать
The courts basically said the USDA didn't have the authority to shut down the plants.
What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella
A new law was introduced in direct response and this law became known as Kevin's Law.
И суд сказал, что МинСельХоз США не имеет полномочий, закрывать фабрики.
А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз США ничего на самом деле не может сделать.
Напрямую в ответ на это был представлен новый закон, который стал известен как Закон Кевина.
Скопировать
This Glist was made on a library computer using the pass code "gleeclub."
Your glee club is a petri dish of sexual depravity.
Sue's right, Will.
Этот Х-лист был напечатан на библиотечном компьютере, с использованием пароль "Хор"
Твой хор - источник сексуального разврата.
Сью права, Уилл.
Скопировать
Well, it's a proprietary blend.
I mix it up in a petri dish. The petri dish being... you.
Try and relax.
Моя личная смесь.
И теперь она в благодатной почве-- коей являетсь... вы.
Постарайтесь расслабиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Petri dish (пэтри диш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Petri dish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэтри диш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение