Перевод "Pfizer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pfizer (файзо) :
fˈaɪzə

файзо транскрипция – 30 результатов перевода

One of those conditions where weeks, months, even years go by without manifestations and then pow.
He has a job at Pfizer in the company library.
An undemanding sinecure I got for him where he can do a lot of reading without bothering anyone, and occasionally he does a little research for one of the legitimate biologists on the staff.
С его болезнью недели, месяцы, даже годы могут проходить спокойно, а потом взрыв.
Он работает в библиотеке компании Pfizer.
Простая синекура, куда я его устроил. Он может много читать, он никому не мешает и порой принимает участие в каком-нибудь исследовании под крылом кого-то из реальных биологов.
Скопировать
He's told you and Sophie that he's a research biologist.
At Pfizer.
This biologist business is my brother's masquerade.
Он сказал вам с Софи, что он ученый-биолог.
Да, он работает в Pfizer.
Вся эта история с биологией – просто маскарад.
Скопировать
I do research now.
He works at Pfizer.
Pfizer, it's a big pharmaceutical house here in Brooklyn.
– Провожу одно исследование.
– Он работает в Pfizer.
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине.
Скопировать
He works at Pfizer.
Pfizer, it's a big pharmaceutical house here in Brooklyn.
Anyway, I took her to this friend of my brother's, a doctor who teaches up at Columbia Presbyterian.
– Он работает в Pfizer.
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине.
В общем, я показал ее приятелю моего брата, доктору, который преподает на медицинском факультете.
Скопировать
As long as that demand is out there in our cities. Mexico bashing is not gonna do a damn thing for you.
We in the legal drug business-- Merck and Pfizer and the rest... of my very important clients--... realize
I don't know that you can win this war.
Пока в наших городах существует спрос, винить только Мексику бесполезно.
Мои клиенты торгуют легально. И "Мерк", и "Файзер", и... другие фармацевтические фирмы.
Сомневаюсь в победе.
Скопировать
I was the general manager and director of new products. I speak Japanese.
I was a director of corporate development at Pfizer.
All health-related.
Я был директором отдела новой продукции, говорю по-японски.
Я руководил отделом развития в "Пфайзэр".
Все это связано со здоровьем.
Скопировать
I gave a talk for five minutes and played 36 holes.
(CHUCKLES) What did Pfizer have to pay to make their whole thing go away?
Two billion?
Я выступил с докладом в течение пяти минут и играли 36 лунок.
(Смеется) Что Pfizer придется платить чтобы сделать их все это уйдет?
Два миллиарда?
Скопировать
You can name them anything you want.
Don't you want to make a little, I don't know, Pfizer doll?
How about GE?
Ты можешь назвать их так, как захочешь.
Разве тебе не хочется сделать одну, Ну, не знаю, куколку "Пфайзер"?
А может "GE"?
Скопировать
Instead, PhRMA itself went to Congress and imposed these new fees onto the FDA, in essence purchasing the FDA's drug evaluation department from both the government and the public.
In a 2007 health policy report, sponsored by Pfizer, supporting the renewal of these user fees, they
was sped up from 21 months in 1993 to 6 months in 2004.
Компания PhRMA персонально обратилась к Конгрессу и предложила новый механизм отчислений в пользу FDA. По сути она купила департамент оценки лекарств у правительства и общества.
В отчете о политике в области здравоохранения за 2007 год, спонсированный компанией Pfizer, поддерживающей обновление этих пользовательских взносов, можно прочесть, что среднее время рассмотрения высокоприоритетных лекарств, которые используются для лечения угрожающих жизни заболеваний, таких как рак,
было уменьшено с 21 месяца в 1993 году до 6 месяцев в 2004 году.
Скопировать
Is the potentially cataclysmic...
Our around-the-clock Treegasm coverage continues With a performance from Lil Wayne Brought to you by Pfizer
This is a circus.
Древоргазм может привести...
Мы продолжаем свою трансляцию посвященную Древоргазму на очереди композиция от Лила Вейна исполняемая для вас Пфайзер
Это грёбанный цирк!
Скопировать
Fucking shame.
What Viagra was for Pfizer,
Milfweed could have been for us.
Как это стыдно.
То, чем была Виагра для Pfeizer,
Мамочкина травка будет для нас.
Скопировать
- What did I just say?
Do you have any idea how hard it is to develop a new drug if you're not Pfizer, or Amgen, or Merck?
This is important, Harvey.
- Что я сейчас сказала?
Ты представляешь, как трудно разрабатывать новое лекарство, если ты не "Pfizer", или "Amgen", или "Merck"?
Это важно, Харви.
Скопировать
Side effects of Nuvasoul include euphoria, contentment, exhilaration, jubilation, mirth, optimism, peace of mind, and diarrhea.
Nuvasoul, manufactured by pfizer.
Today's topic go...
Побочные эффекты от "Новодуш": эйфория, удовлетворенность, радость, ликование, веселье, оптимизм, спокойствие и диарея.
"Новодуш", производство компании "Рfizer".
Тема сегодняшего дня...
Скопировать
That sound...
At Pfizer, at Merck, that unit would be right at home.
That goes for all of it.
Этот звук ... Качества.
но только в домашних условиях.
Это касается всего.
Скопировать
Novax is battling Pfizer to develop new drugs.
But before we go on, I know that Galweather does a lot of consulting for Pfizer.
This will not interfere with that.
Новэкс ведёт борьбу с Файзер за разработку новых препаратов.
Но прежде, чем мы продолжим, я знаю, Голвэзер даёт консультации Файзер.
Но это никак не пересечётся с этим делом.
Скопировать
I have another offer.
At Pfizer.
I know.
- Нет. У меня есть другое предложение.
- Хорошо.
От Файзер.
Скопировать
I wish, I wish that was all I needed to talk to you about.
Pfizer?
Yeah.
Хотелось бы на этом разговор и закончить, но нет.
Файзер?
Да.
Скопировать
That's what I'm asking.
Pfizer, I'm a GP.
Twenty universities, 15 teaching hospitals, every major drug company, and the goddamn NIH are all working on this.
- Это мой вопрос.
- Пфайзер, я практик.
Двенадцать университетов, пятнадцать больниц, каждая фармкомпания и чертов исследовательский институт.
Скопировать
So thank you, brother! Sorry!
Plus, my Pfizer stock's up 40%.
- Hi.
Спасибо, братик!
Плюс, мои акции "Пфайзер" поднялись
- Привет.
Скопировать
Oh, Jamie, if you could make money fucking, you'd be even richer than me.
I'll call the Pfizer guy in the morning.
Let's welcome the class of 1997 trainees!
О, Джейми, если бы платили за трах, ты был бы богаче меня.
Я позвоню в "Пфайзер" утром.
Приветствуем всех участников тренинга тысяча девятьсот девяносто седьмого года!
Скопировать
- All right.
- Remember, Pfizer makes his life better.
Pfizer makes his patients happier,
- Ладно.
- "Пфайзер" делает жизнь лучше!
- Помню. - С "Пфайзер" пациент счастлив,
Скопировать
Show me.
Pfizer, how's your fist?
How's your jaw?
Покажи!
- "Пфайзер", как рука?
Как лицо?
Скопировать
Randall, you know Stan Knight, right?
Stan, this is a bright young man from Pfizer.
Yes, we've met.
Рэндалл, ты знаешь Стэна Найта?
Стэн, этот милый юноша из "Пфайзер".
- Да, мы знакомы. - Да. Как дела?
Скопировать
- Remember, Pfizer makes his life better.
Pfizer makes his patients happier,
- so he makes more money.
- "Пфайзер" делает жизнь лучше!
- Помню. - С "Пфайзер" пациент счастлив,
- И он несет нам деньги!
Скопировать
No, Doctor, no.
It's a special Pfizer preceptorship for me to shadow you.
Is this a joke?
- Нет, доктор.
Это особая программа "Пфайзер". Я - ваша тень
- Это шутка?
Скопировать
Oh, my God!
Viagra, the little pill that has started a gold rush for its manufacturer, the drug giant Pfizer.
Jamie!
- Да. - Боже. - Боже.
"Виагра" - таблетка, ставшая золотой жилой для ее производителя - гиганта "Пфайзер".
Джейми!
Скопировать
Tomorrow.
Pfizer, you're a nice kid.
You're starting to do well.
- Да. Завтра.
Пфайзер, ты хороший.
И ты удачлив. Да?
Скопировать
Zoloft and Zithromax in the Ohio River Valley.
Welcome to Pfizer!
What are you thinking about?
"Золофт" и "Зитромакс", долина реки Огайо.
Приветствую в "Пфайзер"!
О чем ты думаешь
Скопировать
Remember Timmy, my roommate from Brown?
He's a VP at Pfizer.
So I said to Jamie,
Помните Тимми? Моего соседа из Брауна?
Он вице в "Пфайзере".
Я сказал Джейми:
Скопировать
Doctor!
Pfizer.
How are you doing?
Доктор! Эй, доктор!
Джейми Рэндалл. "Пфайзер".
Как жизнь
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pfizer (файзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pfizer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение